| | abs te seorsum cogito | abs tē seorsum cōgitō | denke anders als du | | | |
| | acute cogitatum | acūtē cōgitātum | scharfsinniger Gedanke | | | |
| | aliquem in societatem cogitatae rei ascisco | aliquem in societātem cōgitātae reī ascīscō | ziehe jdn. in meinen Plandraw someone into one's plan, involve someone in one's plan, let someone share in one's plans | | | |
| | amice de Romanis cogito | amīcē dē Rōmānīs cōgitō | bin freundlich auf die Römer gesinntbe friendly towards the Romans | | | |
| | animi molestia | animī molestia | Verstimmungpsychological distress | | | |
| | animo cogito | animō cōgitō | mache mir einen Begriffget an idea (of something), , make a concept (of something), imagine something (aliquid - von etw.) | | | |
| | | | stelle mir vor | | | |
| | avocatio a cogitanda molestia | āvocātiō ā cogitandā molestiā | Ablenkung von dem Gedanken an den Ärgerdistraction from the thought of trouble | | | |
| | cogita, ne occasionem dimittas | cōgitā, nē occāsiōnem dīmittās | denke daran, die günstige Gelegenheit nicht auszulassenremember not to miss the opportunity | | | |
| | cogitanti similis | cōgitantī similis | in nachdenklicher Posein a thoughtful pose | | | |
| | cogitata mentis eloquor | cōgitāta mentis ēloquor | spreche meine Gedanken aus | | | |
| | | | äußere meine Überlegungenexpress one's reflections, express one's thoughts | | | |
| | cogitata patefacio | cōgitāta patefaciō | lege meine Absichten offendisclose one's intentions, reveal one's plan | | | |
| | | | verrate meine Gedankenbetray one's thoughts | | | |
| | cogitata perficio | cōgitāta perficiō | verwirkliche meine Plänecarry out one's plans | | | |
| | cogitata ratio | cōgitāta ratiō | wohlüberlegter Planconsidered plan, elaborate plan, prudent plan, foresighted plan | | | |
| | cogitata, cogitorum n | cōgitāta, cōgitātorum n | Gedankenreflections, thoughts, ideas | | | |
| | | | Vorhaben | | | |
| | | | Willensmeinung | | | |
| | cogitatum, cogitati n | cōgitātum, cōgitātī n | Absicht | | | |
| | | | Einfallreflection, thought, idea, intention, plan (Idee) | | | |
| | | | Gedanke | | | |
| | | | Plan | | | |
| | cogitatus, cogitata, cogitatum | cōgitātus, cōgitāta, cōgitātum | beabsichtigt (bloß gedacht) | | | |
| | | | durchdachtdeliberate, , intended, thought out, planned, well-considered | | | |
| | | | geplant (bloß gedacht) | | | |
| | | | gewollt | | | |
| | | | wohl erwogen | | | |
| | cogitemus corpus esse mortale | cōgitēmus corpus esse mortāle | lasst uns daran denken, dass der Körper sterblich istlet us remember that the body is mortal | | | |
| | cogito + aci | cōgitō + aci | denke (im lat. Sprachkurs) | | | |
| | cogito 1 | cōgitāre, cōgitō, cōgitāvī, cōgitātum | beabsichtige | | | |
| | | | bedenke (aliquid / de aliqua re - etw.) | | | |
| | | | berechne | | | |
| | | | beschließe | | | |
| | | | bin gesinnt | | | |
| | | | bin willens | | | |
| | | | denkepursue something in the mind, consider thoroughly, ponder, weigh, reflect upon, think, have something in mind, intend, meditate, design, plan, purpose | | | |
| | | | denke aus | | | |
| | | | denke nach | | | |
| | | | ersinne | | | |
| | | | erwäge | | | |
| | | | gedenke | | | |
| | | | habe vor | | | |
| | | | mache mir einen Begriff (aliquid - von etw.) | | | |
| | | | plane | | | |
| | | | reflektiere | | | |
| | | | sinne aus | | | |
| | | | sinne nach | | | |
| | | | stelle mir vor | | | |
| | | | überlege (aliquid / de aliqua re - etw.) | | | |
| | cogito 1 (aliquid) | cōgitāre, cōgitō, cōgitāvī, cōgitātum (aliquid) | beabsichtige etw. | | | |
| | | | bin auf etw. bedacht | | | |
| | | | gehe mit etw. um | | | |
| | | | plane etw. | | | |
| | | | sinne auf etw. | | | |
| | cogito 1 [2] | cōgitāre, cōgitō | berufe (verbum intens. v. cogere) | | | |
| | | | berufe eingather, convene, summon, compel, coerce (verbum intens. v. cogere) | | | |
| | | | nötige (+ Inf.) (verbum intens. v. cogere) (= ἀναγκάζω) | | | |
| | | | ziehe zusammen (verbum intens. v. cogere) (v. Truppen) | | | |
| | cogito dē aliquā rē | cōgitō dē aliquā rē | beabsichtige etw.intend something, deal with a plan, come up with a plan, plan something | | | |
| | | | gehe mit einem Plan um | | | |
| | | | plane etw. | | | |
| | | | trage mich mit einer Absicht | | | |
| | cogito, ut habeam, quo fugiam | cōgitō, ut habeam, quō fugiam | bin auf einen Ort bedacht, wohin ich fliehen kann | | | |
| | commercium iudicandi cogitandique | commercium iūdicandī cogitandīque | Gedankenaustauschexchange of ideas | | | |
| | cum animo meo cogito | cum animō meō cōgitō | bedenke bei mirconsider with oneself (aliquid / de aliqua re - etw.) | | | |
| | | | überlege bei mir (aliquid / de aliqua re - etw.) | | | |
| | de insidiis cogito | dē īnsidiīs cōgitō | denke an eine Fallethink of a trap | | | |
| | de re publica cogito | dē rē pūblicā cōgitō | bin bedacht auf den Staatbe mindful of the state, be attentive to the state | | | |
| | diu omnibus cogitatis | diū omnibus cōgitātīs | nachdem alles wohl erwogen war | | | |
| | et maiores et posteros cogitate | et maiōrēs et posterōs cōgitāte | denkt sowohl an die Vorfahren als auch an die Nachkommen! | | | |
| | fabrica iudicandi cogitandique | fabrica iūdicandī cogitandīque | Gedankenschmiede (eigener Vorschlag) | | | |
| | filium exheredare cogito | fīlium exhērēdāre cōgitō | trage mich mit der Absicht, meinen Sohn zu enterben | | | |
| | forma cogitandi | fōrma cogitandī | Denkform (eigener Vorschlag) | | | |
| | | | Ideologie | | | |
| | futura non cogito | futūra nōn cōgitō | an die Zukunft denke ich nicht | | | |
| | in transversum cogito | in trānsversum cōgitō | bin Querdenker (eigener Vorschlag) | | | |
| | | | denke in die Quere (eigener Vorschlag) | | | |
| | male cogito | male cōgitō | führe Böses im Schilde | | | |
| | male de Romanis cogito | male dē Rōmānīs cōgitō | bin den Römern übel gesinnt | | | |
| | mecum cogito | mēcum cōgitō | bedenke bei mir (aliquid / de aliqua re - etw.) | | | |
| | | | überlege bei mir (aliquid / de aliqua re - etw.) | | | |
| | ne cogitari quidem potest | nē cōgitārī quidem potest | ist völlig undenkbar | | | |
| | nihil de resistendo cogito | nihil dē resistendō cōgitō | denke durchaus nicht an Widerstand | | | |
| | pacem cogito | pācem cōgitō | denke an Frieden | | | |
| | qui ex transverso cogitat | quī ex trānsversō cōgitat | Querdenker (eigener Vorschlag) | | | |
| | qui in contrarium cogitat | quī in contrārium cōgitat | Querdenker (eigener Vorschlag) | | | |
| | quid cogitas? | quid cōgitās? | was führst du im Schilde? | | | |
| | quid cogitent, scio | quid cōgitent, sciō | ihre Pläne kenne ich (Stil: Phaseologische Ersetzung eines dt. Substantivs durch AcI od. Ind. Frage) | | | |
| | quod ad perniciem suam fuerat cogitatum, id ad salutem convertit. | quod ad perniciem suam fuerat cōgitātum, id ad salūtem convertit. | was zu seinem Verderben ersonnen war, wendete er zu seinem Heil | | | |
| | supra quam cogitari potest | suprā quam cōgitārī potest | undenkbar | | | |
| | ultima cogito | cōgitāre, cōgitō, cōgitāvī, cōgitātum | male mir das Schrecklichste aus | | | |
| | ultima cogito | ultima cōgitō | denke mir das Schlimmstethink the worst, imagine the worst | | | |
| | | | male mir das Schrecklichste aus | | | |