Suchergebnis zu |
coarguere ambitus | coarguere ambitus | überführe der Amtserschleichungconvict someone of usurpation of authority (im lat. Sprachkurs) |
crimen multis suspicionibus coarguitur | crīmen multīs suspīciōnibus coarguitur | die Beschuldigung wird durch viele Verdachtsgründe gerechtfertigtthe accusation is justified by many grounds of suspicion | |||||
errorem alicuius coarguo | errōrem alicuius coarguō | erweise jds. Irrtum | |||||
hoc falsum esse pluribus coarguitur | hoc falsum esse plūribus coarguitur | dass dies falsch ist, lässt sich ausführlich klarlegen | |||||
Lacedaemoniorum tyrannidem coarguo | Lacedaemoniōrum tyrannidem coarguō | lege die Gewaltherrschaft der Spartaner offen | |||||
multis testibus coarguor | multīs testibus coarguor | werde durch viele Zeugen überführt | |||||
nimiae avaritiae aliquem coarguo | nimiae avāritiae aliquem coarguō | überführe jdn. übertriebener Habsucht |
[31] [2.Sgl. Ind. Prs. Pass.] von | coarguere, coarguō, coarguī, coargūtum (coarguitūrus) lege ganz offen dar; erweise unwiderleglich; erweise als ganz falsch; lege als ganz verwerflich dar; widerlege völlig; überführe unwiderleglich; tue unwiderleglich dar; beweise unwiderleglich; weise unwiderleglich nach; verrate ganz deutlich; gebe ganz deutlich kund; bezichtige unwiderleglich; erweise als ganz irrtümlich; erweise als unhaltbar; erweise als unbrauchbar; erweise als schuldig; rüge etw. als strafbar; stelle bloß; bringe zum Schweigen; zwinge zu einem Zugeständnis; zeige im wahren Licht; erweise als verwerflich; |
[21] Inf. Prs. Akt. von | coarguere, coarguō, coarguī, coargūtum (coarguitūrus) lege ganz offen dar; erweise unwiderleglich; erweise als ganz falsch; lege als ganz verwerflich dar; widerlege völlig; überführe unwiderleglich; tue unwiderleglich dar; beweise unwiderleglich; weise unwiderleglich nach; verrate ganz deutlich; gebe ganz deutlich kund; bezichtige unwiderleglich; erweise als ganz irrtümlich; erweise als unhaltbar; erweise als unbrauchbar; erweise als schuldig; rüge etw. als strafbar; stelle bloß; bringe zum Schweigen; zwinge zu einem Zugeständnis; zeige im wahren Licht; erweise als verwerflich; |
[70] Nom. / Akk. des Gerundiums von | coarguere, coarguō, coarguī, coargūtum (coarguitūrus) lege ganz offen dar; erweise unwiderleglich; erweise als ganz falsch; lege als ganz verwerflich dar; widerlege völlig; überführe unwiderleglich; tue unwiderleglich dar; beweise unwiderleglich; weise unwiderleglich nach; verrate ganz deutlich; gebe ganz deutlich kund; bezichtige unwiderleglich; erweise als ganz irrtümlich; erweise als unhaltbar; erweise als unbrauchbar; erweise als schuldig; rüge etw. als strafbar; stelle bloß; bringe zum Schweigen; zwinge zu einem Zugeständnis; zeige im wahren Licht; erweise als verwerflich; |
[24] [3. Pl. Ind. Pf. Akt.] von | coarguere, coarguō, coarguī, coargūtum (coarguitūrus) lege ganz offen dar; erweise unwiderleglich; erweise als ganz falsch; lege als ganz verwerflich dar; widerlege völlig; überführe unwiderleglich; tue unwiderleglich dar; beweise unwiderleglich; weise unwiderleglich nach; verrate ganz deutlich; gebe ganz deutlich kund; bezichtige unwiderleglich; erweise als ganz irrtümlich; erweise als unhaltbar; erweise als unbrauchbar; erweise als schuldig; rüge etw. als strafbar; stelle bloß; bringe zum Schweigen; zwinge zu einem Zugeständnis; zeige im wahren Licht; erweise als verwerflich; |