| | gubernium civitatis | gubernium cīvitātis | Landesregierung | | | |
| | civitatis amplitudo | cīvitātis amplitūdō | Hoheitsrechtsovereignty (of a state) (eines Staates) | | | |
| | fruitio civitatis | fruitiō cīvitātis | Nationalität | | | |
| | moderatores civitatis | moderātōrēs cīvitātis | Regierungsvertreter | | | |
| | civitas, civitatis f | cīvitās, cīvitātis f | Bürgerrecht | | | |
| | | | Bürgerschaftthe privileges of a Roman citizen, citizenship, freedom of the city, the citizens united in a community, body-politic, state, city | | | |
| | | | Bürgerverband | | | |
| | | | Gemeinde | | | |
| | | | Nationalität | | | |
| | | | Staat | | | |
| | | | Staatsangehörigkeitnationality | | | |
| | | | Stadt | | | |
| | | | Stadtgemeinde | | | |
| | | | Volk | | | |
| | missu civitatis | missū cīvitātis | im Auftrag der Bürgerschaft (im lat. Sprachkurs) | | | |
| | disciplina civitatis | disciplīna cīvitātis | Staatseinrichtung | | | |
| | | | Verfassung des Staates | | | |
| | forma civitatis | fōrma cīvitātis | Organisation des Staates | | | |
| | | | Staatsverfassung | | | |
| | | | Verfassung (eines Staates) | | | |
| | formae civitatis repugnans | fōrmae cīvitātis repūgnāns | verfassungswidrig | | | |
| | formam civitatis muto | fōrmam cīvitātis mūtō | ändere die Verfassung des Staates (eines Staates) | | | |
| | legatus civitatis | lēgātus cīvitātis | Regierungsvertreter (eigener Vorschlag) | | | |
| | summus locus civitatis | summus locus cīvitātis | höchstes Staatsamt | | | |
| | administratio rerum civitatis | administrātiō rērum cīvitātis | Staatsverwaltung | | | |
| | aes alienum civitatis | aes aliēnum cīvitātis | Staatsschuldenpublic debt | | | |
| | ius civitatis | iūs cīvitātis | Anspruch auf den Besitz aller bürgerlichen Rechte | | | |
| | mores civitatis | mōrēs cīvitātis | Nationalität | | | |
| | ratio civitatis administrandae | ratiō cīvitātis administrandae | Politik | | | |
| | rector civitatis | rēctor cīvitātis | Staatslenker | | | |
| | temperatio civitatis | temperātiō cīvitātis | zweckmäßige Einrichtung des Staates | | | |
| | usurpatio civitatis | ūsūrpātiō cīvitātis | Beanspruchung des Bürgerrechtsclaiming the civil right | | | |
| | | | Erwähnung des Saates | | | |
| | administratio civitatis | administrātiō cīvitātis | Staatsverwaltung | | | |
| | amor in te civitatis | amor in tē cīvitātis | deine Beliebtheit bei der Bürgerschaftyour popularity with the citizenship, the citizenship love for you | | | |
| | | | die Liebe der Bürgerschaft zu dir | | | |
| | civitatis rector | cīvitātis rēctor | Staatschefhead of state, head of government | | | |
| | | | Staatslenker | | | |
| | civitatis rector et gubernator | cīvitātis rēctor et gubernātor | Staatschefhead of state | | | |
| | | | Staatslenker | | | |
| | civitatis sum Rhodiorum | cīvitātis sum Rhodiōrum | bin rhodischer Bürgerbe a Rhodian citizen, be a citizen of Rhodes | | | |
| | descriptio civitatis | dēscrīptiō cīvitātis | Staatsverfassungstate constitution | | | |
| | primates civitatis | prīmātēs cīvitātis | die führenden Männer des Staates | | | |
| | princeps civitatis sum | prīnceps cīvitātis sum | bin der erste Mann im Staat | | | |
| | status civitatis | status cīvitātis | Verfassung des Staates | | | |
| | magna civitatis ambage | māgnā cīvitātis ambāge | zum großen Rätsel der Stadt | | | |
| | repraesentari morte mea libertas civitatis potest | repraesentārī morte meā lībertās cīvitātis potest | durch meinen Tod kann die Freiheit des Staates sogleich herbeigeführt werden | | | |
| | in desiderio cīvitātis sum | in dēsīderiō alicuius reī sum | der Staat verlangt nach mir | | | |
| | | | werde vom Staat ersehnt | | | |
| | fortunas civitatis dirigo | fortūnās cīvitātis dīrigō | leite die Geschicke des Staates | | | |
| | | | lenke die Geschicke des Staates | | | |
| | personam civitatis gero | persōnam cīvitātis gerō | repräsentiere den Staat | | | |
| | pristinus civitatis status restitutus est | prīstinus cīvitātis status restitūtus est | das Gemeinwesen ist wieder hergestellt | | | |
| | ruptus civitatis status | ruptus cīvitātis status | (vollzogener) Verfassungsbruch (eigener Vorschlag) | | | |