 |  | veternus civitatem occupavit | veternus cīvitātem occupāvit | Schlafkrankheit hat den Staat befallensleeping sickness has affected the state |  |  |  |
| | civitatem tributis fraudo | cīvitātem tribūtīs fraudō | hinterziehe Steuernevade taxes | | | |
| | civitatem ex colluvione et confusione in novam formam redigo | cīvitātem ex colluviōne et cōnfūsiōne in novam fōrmam redigō | gebe dem Staat nach seinem vollständigen Zusammenbruch eine neue Gestaltgive the state a new shape after its complete collapse, | | | |
| | inter utramque civitatem foedus quoddam defensionis icitur | inter utramque cīvitātem foedus quoddam dēfēnsiōnis īcitur | zwischen beiden Staaten wird ein Verteidigungsbündnis geschlossen | | | |
| | civitatem adipiscor | cīvitātem adipīscor | erlange das Bürgerrechtobtain citizenship | | | |
| | civitatem administro | cīvitātem administrō | verwalte den Staatadminister the state, govern the state | | | |
| | civitatem alicui adimo | cīvitātem alicuī adimō | erkenne jdm. das Bürgerrecht abdisenfranchise someone | | | |
| | civitatem alicui do | cīvitātem alicuī dō | verleihe jdm. das Bürgerrechtgrant someone citizenship | | | |
| | civitatem alicui impertio | cīvitātem alicuī impertiō | verleihe jdm. das Bürgerrechtgrant someone citizenship | | | |
| | civitatem alicui tribuo | cīvitātem alicuī tribuō | verleihe jdm. das Bürgerrechtgrant someone citizenship | | | |
| | civitatem amitto | cīvitātem āmittō | büße das Bürgerrecht einforfeit one's citizenship | | | |
| | civitatem bello persequor | cīvitātem bellō persequor | überziehe einen Volksstamm mit Kriegengulf a tribe in war | | | |
| | civitatem condo | cīvitātem condō | gründe eine Stadtfound a city | | | |
| | civitatem everto | cīvitātem ēvertō | vernichte den Staatdestroy the state | | | |
| | civitatem instituo | cīvitātem īnstituō | errichte eine staatliche Gemeinschaftestablish a state community | | | |
| | civitatem muto | cīvitātem mūtō | werde Bürger eines anderen Staatesbecome a citizen of another state | | | |
| | civitatem peto | cīvitātem petō | bewerbe mich um das Bürgerrechtapply for citizenship | | | |
| | civitatem servitute oppressam teneo | cīvitātem servitūte oppressam teneō | halte die Bürgerschaft in knechtischer Unterwürfigkeitkeep the citizenry in servile subservience | | | |
| | civitatem vi expugno | cīvitātem vī expūgnō | erobere die Stadt mit Gewaltconquer the city by force | | | |
| | in civitatem aliquem ascisco | in cīvitātem aliquem ascīscō | nehme jdn. unter die Bürger auf | | | |
| | in civitatem aliquem ascribo | in cīvitātem aliquem ascrībō | nehme jdn. unter die Bürger auf | | | |
| | | | nehme jdn. unter die Bürger auf | | | |
| | in civitatem aliquem recipio | in cīvitātem aliquem recipiō | nehme jdn. unter die Bürger auf | | | |
| | in civitatem populi Romani suscipior | in cīvitātem populī Rōmānī suscipior | erhalte die Stellung eines römischen Bürgers | | | |
| | | | werde unter die Bürger des Römischen Volkes aufgenommen | | | |
| | civitatem omnibus rebus orno | cīvitātem omnibus rēbus ōrnō | fördere die Bürgerschaft in allen Stückenpromote citizenship in every way | | | |
| | filiam nuptum in alienam civitatem colloco | fīliam nuptum in aliēnam cīvitātem collocō | verheirate meine Tochter in eine fremde Stadt | | | |
| | civitatem ascisco | cīvitātem ascīscō | nehme das Bürgerrecht anassume citizenship | | | |
| | civitatem in antiquum ius repeto | cīvitātem in antīquum iūs repetō | fordere die alten Rechte für die Stadtdemand the old rights for the city | | | |
| | civitatem in libertatem repeto | cīvitātem in lībertātem repetō | fordere die Freiheit für die Stadtdemand freedom for the city | | | |
| | discordiam induco in civitatem | discordiam indūcō in cīvitātem | errege Zwietracht im Staat | | | |
| | | | säe Zwietracht unter den Bürgern | | | |
| | in civitatem aliquem accipio | in cīvitātem aliquem accipiō | nehme jdn. in die Bürgerschaft auf | | | |
| | malum revertitur in civitatem | malum revertitur in cīvitātem | Unglück sucht den Staat heim | | | |
| | largior alicui civitatem | largior alicuī cīvitātem | verleihe jdm. das Bürgerrecht | | | |
| | civitatem alicui nego | cīvitātem alicuī negō | verweigere jdm. das Bürgerrechtdeny someone citizenship | | | |