| | ab inferis animas | ab īnferīs animās | zitiere die Seelen aus der Unterwelt | | | |
| | ad belli munia militem cieo | ad bellī mūnia mīlitem cieō | rufe die Soldaten zum Kriegsdienst auf | | | |
| | animal motu cietur interiore | animal mōtū ciētur interiōre | ein Lebewesen wird von innen in Bewegung gesetzta living being is set in motion from within | | | |
| | belli simulacra cieo | bellī simulācrum cieō | liefere Scheinkämpfedeliver mock battles | | | |
| | bellum cieo | bellum cieō | beginne Kriegstart war | | | |
| | cieo 2 (cio 4) | ciēre, cieō, cīvī, citum (cīre, ciō) | bescheide her | | | |
| | | | bewege | | | |
| | | | bewirke | | | |
| | | | biete auf | | | |
| | | | bringe hervor | | | |
| | | | bringe in Aufruhr | | | |
| | | | errege | | | |
| | | | erschüttere | | | |
| | | | erwecke | | | |
| | | | lasse aufsteigen | | | |
| | | | lasse ertönen | | | |
| | | | mache beweglich | | | |
| | | | mache rege | | | |
| | | | nenne | | | |
| | | | rege an | | | |
| | | | rege auf | | | |
| | | | rufe auf | | | |
| | | | rufe aus | | | |
| | | | rufe herbei | | | |
| | | | rufe hervor | | | |
| | | | rufe namentlich auf | | | |
| | | | rufe zu Hilfe | | | |
| | | | setze in Bewegungput in motion, move, stir, shake, rouse up, disturb, excite, call to, call upon for help, invoke, call upon any one by name, mention by name, stimulate, rouse, produce, effect, cause, occasion, begin | | | |
| | | | stifte an | | | |
| | | | stimme an | | | |
| | | | treibe hervor | | | |
| | | | veranlasse | | | |
| | cita alvus | cita alvus | Durchfalldiarrhea | | | |
| | citi solvite vela | citī solvite vēla | hisst rasch die Segelquickly hoist the sails | | | |
| | cito [citius, citissime] | citō (citius, citissimē) | rasch | | | |
| | | | schnellquickly, speedily, soon | | | |
| | citum agmen | citum agmen | Eilmarschfast march | | | |
| | foedera cieo | foedera cieō | rufe die Verträge als Zeugen auf | | | |
| | gemitus cieo | gemitūs cieō | stöhne | | | |
| | homo cito sermone | homō citō sermōne | ein schlagfertiger Mann | | | |
| | longos fletus cieo | longōs flētūs cieō | weine lange fort | | | |
| | magna voce aliquid cieo | māgnā vōce aliquid cieō | rufe etw.mit lauter Stimme aus | | | |
| | mare venti et aurae cient | mare ventī et aurae cient | das Wehen der Winde erregt das Meer | | | |
| | miles ad pugnam cietur | mīles ad pūgnam ciētur | der Soldat wird zum Kampf aufgerufen | | | |
| | militem ad arma cieo | mīlitem ad arma cieō | mobilisiere das Heer | | | |
| | | | rufe die Soldaten zu den Waffen | | | |
| | mugitus cieo | mūgītus cieō | erhebe ein Gebrüll | | | |
| | niveae citaeque bigae | niveae citaeque bīgae | mit zwei Schimmeln bespannter Rennwagen | | | |
| | non hora citius | nōn hōrā citius | keine Stunde früher | | | |
| | patrem consulem cieo | patrem cōnsulem cieō | kann einen Konsul als Vater angeben | | | |
| | puppes sinistrorsum citae | puppēs sinistrōrsum citae | die linkswärts gerichteten Schiffe | | | |
| | | | die nach links gewandten Schiffe | | | |
| | salivam cieo | salīvam cieō | rege den Speichelfluss an | | | |
| | singulos nomine cieo | singulōs nōmine cieō | rufe sie einzeln beim Namen auf | | | |
| | stragem cieo | strāgem cieō | richte ein Gemetzel an | | | |
| | triumphum nomine cieo | triumphum nōmine cieō | rufe laut Io triumphe | | | |
| | | | stimme den Triumphgesang ansing the triumphal song | | | |
| | vel citius vel tardius | vel citius vel tardius | früher oder später | | | |
| | venti mare cient | ventī mare cient | Winde erregen das Meerwinds excite the sea, winds arouse the sea | | | |
| | vires intimas molemque belli cieo | vīrēs intimās mōlemque bellī cieō | biete die ganze Macht des Krieges aufmuster the full might of war | | | |