Nos personalia non concoquimus. Nostri consocii (Google, Affilinet) suas vias sequuntur: Google, ut intentionaliter te proprium compellet, modo ac ratione conquirit, quae sint tibi cordi. Uterque consocius crustulis memorialibus utitur. Concedis, si legere pergis.

top

Wörterbuch Latein <-> Deutsch (Englisch)
Bestimmung lateinischer Wortformen
(1) Gib Verben auch im Deutschen in der 1.Sgl. ein (ohne "ich")!

longae: ā ē ī ō ū ӯ Ā Ē Ī Ō Ū - breves: ă ĕ ĭ ŏ ŭ Ă Ĕ Ĭ Ŏ Ŭ - ancipitia: ā̆ ē̆ ī̆ ō̆ ū̆ ȳ̆

Suchergebnis zu
"citato gradu incedo":

1. Wörterbuch und Phrasen:

Lat. Fund;

VolltrefferL (max. 100): 1 Ergebnis(se)
  citato gradu incedocitātō gradū incēdōziehe schnellen Schrittes einher
move swiftly along, move at a fast pace
   
query 1/3L (max. 100): 70 Ergebnis(se)
  presso gradu incedopressō gradū incēdōrücke im Schritt an
   
  ab hoc gradu depellorab hōc gradū dēpellordiesen Vorteil büße ich ein
   
    dieser Vorteil geht mir verloren
   
  agmine quadrato incedoagmine quadrātō incēdōmarschiere in geschlossenen Gliedern
   
  aliquem de altissimo dignitatis gradu praecipitoaliquem dē altissimō dignitātis gradū praecipitōstürze jdn. aus seiner sehr hohen Stellung herab
bring someone down from his very high position
   
  aliquem de dignitatis gradu demoveoaliquem dē dignitātis gradū dēmoveōverdränge jdn. aus seiner Stellung
oust someone from his position
   
  aliquem de gradu (statu) deicioaliquem dē gradū (statū) dēiciōverdränge jdn. aus seiner Stellung
oust someone from his position
   
    vertreibe jdn. aus seiner Stellung
   
  aliquem de gradu demoveoaliquem dē gradū dēmoveōverdränge jdn. aus seiner Stellung
oust someone from his position
   
  aliquem gradu demoveoaliquem gradū dēmoveōverdränge jdn. aus seiner Stellung
oust someone from his position, drive someone out of his position
   
    vertreibe jdn. aus seiner Stellung
   
  aliquem gradu depelloaliquem gradū dēpellōbringe jdn. um seinen Vorteil
   
  aliquem gradu depelloaliquem gradū depellōverdränge jdn. aus seiner Stellung
oust someone from his position, drive someone out of his position, deprive someone of his advantage
   
    vertreibe jdn. aus seiner Stellung
   
  aliquem gradu moveoaliquem gradū moveōverdränge jdn. aus seiner Stellung
oust someone from his position, drive someone out of his position
   
  altus incedoaltus incēdōgehe stolz einher
walk proudly, carry the head high
   
    trage den Kopf hoch
   
  animum alicuius de gradu demoveoanimum alicuius dē gradū dēmoveōbringe jdn. aus der Fassung
   
  animum alicuius de gradu depelloanimum alicuius dē gradū dēpellōbringe jdn. aus der Fassung
   
  animum alicuius de gradu deturboanimum alicuius dē gradū dēturbōbringe jdn. aus der Fassung
   
  celebri graducelebrī gradūmit doppelt schnellem Schritt
with double quick step
   
  citato agmine iter ingrediunturcitātō agmine iter ingrediunturin Eile treten sie die Reise an
in a hurry they start the journey
   
    in Eilmärschen machen sie sich auf den Weg
in rapid marches they set out on their way
   
  citato cursucitātō cursūeiligen Laufes
in a hurry
   
  citato cursu redeocitātō cursū redeōjage zurück (intr.)
hurry back
   
  citato equocitātō equōin gestrecktem Galopp
at full gallop
   
  citato equo advehorcitātō equō advehorin gestrecktem Galopp reite ich heran
approach at a stretched gallop
   
  citato equo avehorcitātō equō āvehorgaloppiere dahin
gallopping along
   
  citato equo ex proelio avehorcitātō equō ex proeliō āvehorreite in gestrecktem Galopp aus der Schlacht davon
   
  citato equo revehorcitātō equō revehorjage zurück (intr.)
hurry back
(als Reiter)
   
    sprenge zurück (intr.)
gallop back, thunder back
(als Reiter)
   
  citato ingressu utorcitātō ingressū ūtorhabe einen schnellen Gang
have a fast gait, present a fast gait
   
    lege einen schnellen Gang vor
   
  collato gradu certatum estcollātō gradū certātum estman kämpfte Mann gegen Mann
one fought man against man
   
  de gradudē gradūpostwendend
   
    stehenden Fußes
   
  de gradu deicior, ut diciturdē gradū dēicior, ut diciturverliere, wie es (bei Fechtern) heißt, meine Fassung
be upset, lose one's composure, lose one's footing, , falter, become unsettled, let one’s self be disconcerted
   
  eodem gradu sumeōdem gradū sumbekleide dieselbe Würde
   
  equis incedoequīs incēdōkomme geritten
   
  equo citatoequō citātōim Galopp
   
    in gestrecktem Lauf
   
  gradu honoris superior sum aliquogradū honōris superior sum aliquōstehe in der Rangordnung höher als jd.
are higher in the hierarchy than someone
   
  in altissimo dignitatis gradu collocatus (locatus) sumin altissimō dignitātis gradū collocātus (locātus) sumnehme im Staat eine sehr hohe Stellung ein
   
  in altissimo dignitatis gradu positus sumin altissimō dignitātis gradū positus sumnehme im Staat eine sehr hohe Stellung ein
   
  in tramite lignario incedoin trāmite lignāriō incēdōbin auf dem Holzweg
   
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgincedo 3incēdere, incēdō, incessī, incessumbefalle
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  dringe ein
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  ergreife
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  erhebe mich
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  gehe einher
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  gehe los auf
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  marschiere auf
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  marschiere einher
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  marschiere heran
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  rücke an
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  schleiche mich ein
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  schreite dahin
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  schreite einher
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  setze mich in Marsch
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  überkomme
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  wandle an
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
  laevus alicui incedolaevus alicuī incēdōgehe zu jds. Linken
   
  magnifice incedomāgnificē incēdōgehe prunkhaft einher
   
    paradiere
   
    trete prunkhaft auf
   
  pedibus incedopedibus incēdōgehe zu Fuß einher
   
  quadrupedo gradu repoquadrupedō gradū rēpōkrieche auf allen Vieren
   
  sedato gradusēdātō gradūgemessenen Schrittes
   
  suspenso gradususpēnsō gradūauf den Zehenspitzen
   

2. Formbestimmung:

Wortform von: citato
[12] Dat. / Abl. Sgl. m./n. von citātus, citāta, citātum
beschleunigt; schnell; angetrieben; rasch; geschwind; eilend; schleunig; erregt; lebhaft;
[21] Imp.II 2./3. Sgl. Prs./Fut. Akt. von citāre, citō, citāvī, citātum
bewege schnell; rufe herbei; rufe an; rufe auf; lade ein; lade vor; errege; treibe hervor; bewirke; rufe hervor; lasse immer hören; rufe immer aus; stimme fort und fort an; fordere auf; versetze in starke Bewegung; berufe mich auf jdn.; führe namentlich auf; nenne; setze in schnelle Bewegung; bescheide; versetze in schnelle Bewegung; mache rege; lasse sich rühren; klage an; lasse vortreten; lasse auftreten;
[63] Dat. / Abl. Sgl. m./n. PPP voncitāre, citō, citāvī, citātum
bewege schnell; rufe herbei; rufe an; rufe auf; lade ein; lade vor; errege; treibe hervor; bewirke; rufe hervor; lasse immer hören; rufe immer aus; stimme fort und fort an; fordere auf; versetze in starke Bewegung; berufe mich auf jdn.; führe namentlich auf; nenne; setze in schnelle Bewegung; bescheide; versetze in schnelle Bewegung; mache rege; lasse sich rühren; klage an; lasse vortreten; lasse auftreten;

3. Belegstellen für "citato gradu incedo"



Finden Sie Ihr Suchwort auch hier:
- bei van der Gucht Wortsuche bei Van der Gucht
- bei latein.me Wortsuche bei latein.me
- bei Perseus Wortsuche bei Perseus
- bei Google Wortsuche bei Google-Dict.
- bei zeno.org Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org
- bei Lewis and Short Wortsuche in Lewis and Short
- in: Mittellateinisches Wörterbuch
- in: Du Cange: Glossarium mediae et infimae latinitatis
- in Pons: lat.-deutsch


© 2000 - 2025 - /LaWk/La01.php?qu=cit%C4%81t%C5%8D+grad%C5%AB+inc%C4%93d%C5%8D - Letzte Aktualisierung: 17.07.2024 - 15:58