Nos personalia non concoquimus. Nostri consocii (Google, Affilinet) suas vias sequuntur: Google, ut intentionaliter te proprium compellet, modo ac ratione conquirit, quae sint tibi cordi. Uterque consocius crustulis memorialibus utitur. Concedis, si legere pergis.

top

Wörterbuch Latein <-> Deutsch (Englisch)
Bestimmung lateinischer Wortformen
(2) Drei Arbeitsbereiche: 1. Wortausgabe, 2. Formenbestimmung, 3. Textbelege

   
longae: ā ē ī ō ū ӯ Ā Ē Ī Ō Ū - breves: ă ĕ ĭ ŏ ŭ Ă Ĕ Ĭ Ŏ Ŭ - ancipitia: ā̆ ē̆ ī̆ ō̆ ū̆ ȳ̆

Suchergebnis zu
"change":

1. Wörterbuch und Phrasen:

Engl. Fund;

VolltrefferE (max. 100): 23 Ergebnis(se)
Hauptquelle: Lewis and Short
alternāmentum, alternāmentī nalternation, change

alterāre, alterōmake different, change, make worse

commūtātiō, commūtātiōnis fchanging, change, alteration, exchange, conversation, conference, reciprocal opposition, reciprocal change

commūtāre, commūtō, commūtāvī, commūtātumalter wholly, change entirely, change one’s form of expression, vary one's style, exchange something with another, change, interchange, replace, substitute, barter, traffic, make an exchange, exchange words, discourse, converse

commūtārī, commūtor, commūtātus sumchange, alter

conversiō, conversiōnis fturning round, revolving, revolution, the periodical return of the seasons caused by the revolution of the heavenly bodies, inverting, an abscess, subversion, alteration, change

convertere, convertō, convertī, conversumchange the nature of a thing, change, alter, transform

convertere, convertō, convertī, conversumreturn, turn, change

dēmūtātiō, dēmūtātiōnis fchanging, change

dēmūtāre, dēmūtō, dēmūtāvī, dēmūtātumchange, alter, alter for the worse, make worse

dēmūtāre, dēmūtō, dēmūtāvī, dēmūtātumchange one’s mind, change one’s purpose, change, alter, become different, deviate, depart

submūtāre, submūtō, submūtāvīchange, interchange, substitute one thing for another

summūtāre, summūtō, summūtāvīchange, interchange, substitute one thing for another

trānsferre, trānsferō (trāferō), trānstulī (trātulī), trānslātum (trālātum)bear across, carry over, bring over, convey over, transport, transfer, transplant, transfer by grafting, transfer by writing, carry along, carry in public, bear in triumph, convey, direct, put off, postpone, defer, translate, apply, make use of, change, transform

trānsfigūrāre, trānsfigūrō, trānsfigūrāvī, trānsfigūrātumchange in shape, transform, transfigure, metamorphose, change, transform

variāre, variō, variāvī, variātumbe diversified, be variegated, change, alter, waver, vary, become variegated, become colored, be various, be different

variāre, variō, variāvī, variātumdiversify, variegate, change, cause to change, make different, make various, alter, change, vary, interchange, cause to alternate

vertīgō, vertīginis f turning round, whirling round, turn, twirl, whirling of the head, giddiness, dizziness, vertigo, revolution, change, alteration

vicis f (Gen.; weitere Kasus: vicem, vice, vicēs, vicibus)change, interchange, alternation, alternate succession, reciprocal succession, vicissitude, return, requital, reciprocal service, recompense, remuneration, retaliation, position, place, room, stead, post, office, duty

vicissitās, vicissitātis fchange, alternation

vicissitūdō, vicissitūdinis fchange, interchange, alternation, vicissitude

volūmen, volūminis nroll of writing, book, volume, roll, whirl, wreath, fold, eddy, revolution, alteration, change

vortere, vortō, vortī, vorsumturn, turn round, turn about, change, alter, transform, be engaged in, turn one’s self, direct one’s way

query 1/E (max. 1000): 72 Ergebnis(se)
Hauptquelle: Lewis and Short
aestūs maritimī mūtuō accēdentes et recēdentēschange between high and low tide

alicuius mentem sānōchange someone's mind, bring someone to their senses

aliō mē cōnferōgo elsewhere, change the place

aliquem dē sententiā dēdūcōchange someone's mind

aliquem dē sententiā moveōchange someone's mind

aliquem flectōchange someone's mind

alium cursum petōtake another course, change course

animī commūtātiōchange of heart, change of mind

animī iūdicium mūtōchange one's mind

animī iūdicium mūtōchange one's mind, change one's principles, throw one's principles overboard

animum alicuius flectōchange someone's mind

animum flectōchange someone's mind, bring someone round

cāsus, cāsūs ma falling, falling down, fall, overthrow, throwing down, destruction, end, moral fall, false step, error, change from a higher to a lower condition, occurrence, event, accident, chance, misfortune, emergency, occasion, opportunity, adverse event, misfortune, mishap, calamity

colōrem commūtōchange color, lose color, blush

colōrem mūtōchange colour

colōrem mūtōchange his face colour

commercia prohibeōhinder trade and change

commūtābilis, commūtābilesubject to change, changeable

commūtātiō caelīclimate change

commūtātiō fita change occurs, a change takes place

commūtātiō rērumconstitutional change

commūtātiōnem alicuius reī faciōmake a change in something, alter something

commutātiōnēs temporum quadripartītaefourfold change of seasons

cōnsilium mūtōchange one's mind

cōnsilium mūtōchange one's mind, change one's resolve, change one's plan, step back from one's plan

conversiō, conversiōnis fthe transfer from one species of composition to another, the rounding of a period, moral change, conversion, change of view, change of opinion

conversiuncula, conversiunculae fslight change, slight alteration

cultum mūtōadopt a different way of life, change the way of life

cursum commūtōchange course, haul off

cyclus, cyclī mcircle, recurring period, periodic change, recurrence, instrument for branding

fātālia dēvertōchange the destiny of destiny, give destiny a new direction

nōn dēmūtābōI won't change my mind, I won't change my purpose

sermōnem aliō trānsferōbring the language to something else, give the conversation a different direction, , steer the conversation to another point, change the topic

sīgna convertōto wheel about, change the direction of a march

tempora in hōrās commūtanturthe circumstances of time change with every hour

trānsfigūrātiō, trānsfigūrātiōnis fchange of shape, transformation, transfiguration

trānsfōrmātiō, trānsfōrmātiōnis fchange of shape, transformation

trānsfōrmāre, trānsfōrmō, trānsfōrmāvī, trānsfōrmātumchange in shape, transform

trānsitus rērumChange of power, Change of Government

trānsnōmināre, trānsnōminō, trānsnōmināvīname over again, change the name

varietātēs temporumchange of seasons

vestem mūtōchange clothes

vestimenta et calceōs mūtōchange clothes and shoes

vestītum mūtōchange clothes

viam flectōgo another way, change one's ways

vicem suam conquestus estcomplain audibly about his change of fate

vicēs peragōundergo change, suffer change

vicissitūdinēs anniversāriaeannual change of seasons, the changes of the seasons of the year

vītam flectōchange his lifestyle habits

Formenbestimmung

Wortform von: change

3. Belegstellen für "change"



Finden Sie Ihr Suchwort auch hier:
- bei Google: engl-lat.


© 2000 - 2024 - /LaWk/La01.php?qu=change&ab=Hui - Letzte Aktualisierung: 12.10.2021 - 15:37