Suchergebnis zu "change":1. Wörterbuch und Phrasen:Engl. Fund;
VolltrefferE (max. 100): 23 Ergebnis(se) Hauptquelle: Lewis and Shortalternāmentum, alternāmentī n | alternation, change |
| alterāre, alterō | make different, change, make worse |
| commūtātiō, commūtātiōnis f | changing, change, alteration, exchange, conversation, conference, reciprocal opposition, reciprocal change |
| commūtāre, commūtō, commūtāvī, commūtātum | alter wholly, change entirely, change one’s form of expression, vary one's style, exchange something with another, change, interchange, replace, substitute, barter, traffic, make an exchange, exchange words, discourse, converse |
| commūtārī, commūtor, commūtātus sum | change, alter |
| conversiō, conversiōnis f | turning round, revolving, revolution, the periodical return of the seasons caused by the revolution of the heavenly bodies, inverting, an abscess, subversion, alteration, change |
| convertere, convertō, convertī, conversum | change the nature of a thing, change, alter, transform |
| convertere, convertō, convertī, conversum | return, turn, change |
| dēmūtātiō, dēmūtātiōnis f | changing, change |
| dēmūtāre, dēmūtō, dēmūtāvī, dēmūtātum | change, alter, alter for the worse, make worse |
| dēmūtāre, dēmūtō, dēmūtāvī, dēmūtātum | change one’s mind, change one’s purpose, change, alter, become different, deviate, depart |
| submūtāre, submūtō, submūtāvī | change, interchange, substitute one thing for another |
| summūtāre, summūtō, summūtāvī | change, interchange, substitute one thing for another |
| trānsferre, trānsferō (trāferō), trānstulī (trātulī), trānslātum (trālātum) | bear across, carry over, bring over, convey over, transport, transfer, transplant, transfer by grafting, transfer by writing, carry along, carry in public, bear in triumph, convey, direct, put off, postpone, defer, translate, apply, make use of, change, transform |
| trānsfigūrāre, trānsfigūrō, trānsfigūrāvī, trānsfigūrātum | change in shape, transform, transfigure, metamorphose, change, transform |
| variāre, variō, variāvī, variātum | be diversified, be variegated, change, alter, waver, vary, become variegated, become colored, be various, be different |
| variāre, variō, variāvī, variātum | diversify, variegate, change, cause to change, make different, make various, alter, change, vary, interchange, cause to alternate |
| vertīgō, vertīginis f
| turning round, whirling round, turn, twirl, whirling of the head, giddiness, dizziness, vertigo, revolution, change, alteration |
| vicis f (Gen.; weitere Kasus: vicem, vice, vicēs, vicibus) | change, interchange, alternation, alternate succession, reciprocal succession, vicissitude, return, requital, reciprocal service, recompense, remuneration, retaliation, position, place, room, stead, post, office, duty |
| vicissitās, vicissitātis f | change, alternation |
| vicissitūdō, vicissitūdinis f | change, interchange, alternation, vicissitude |
| volūmen, volūminis n | roll of writing, book, volume, roll, whirl, wreath, fold, eddy, revolution, alteration, change |
| vortere, vortō, vortī, vorsum | turn, turn round, turn about, change, alter, transform, be engaged in, turn one’s self, direct one’s way |
| query 1/E (max. 1000): 72 Ergebnis(se) Hauptquelle: Lewis and Shortaestūs maritimī mūtuō accēdentes et recēdentēs | change between high and low tide |
| alicuius mentem sānō | change someone's mind, bring someone to their senses |
| aliō mē cōnferō | go elsewhere, change the place |
| aliquem dē sententiā dēdūcō | change someone's mind |
| aliquem dē sententiā moveō | change someone's mind |
| aliquem flectō | change someone's mind |
| alium cursum petō | take another course, change course |
| animī commūtātiō | change of heart, change of mind |
| animī iūdicium mūtō | change one's mind |
| animī iūdicium mūtō | change one's mind, change one's principles, throw one's principles overboard |
| animum alicuius flectō | change someone's mind |
| animum flectō | change someone's mind, bring someone round |
| cāsus, cāsūs m | a falling, falling down, fall, overthrow, throwing down, destruction, end, moral fall, false step, error, change from a higher to a lower condition, occurrence, event, accident, chance, misfortune, emergency, occasion, opportunity, adverse event, misfortune, mishap, calamity |
| colōrem commūtō | change color, lose color, blush |
| colōrem mūtō | change colour |
| colōrem mūtō | change his face colour |
| commercia prohibeō | hinder trade and change |
| commūtābilis, commūtābile | subject to change, changeable |
| commūtātiō caelī | climate change |
| commūtātiō fit | a change occurs, a change takes place |
| commūtātiō rērum | constitutional change |
| commūtātiōnem alicuius reī faciō | make a change in something, alter something |
| commutātiōnēs temporum quadripartītae | fourfold change of seasons |
| cōnsilium mūtō | change one's mind |
| cōnsilium mūtō | change one's mind, change one's resolve, change one's plan, step back from one's plan |
| conversiō, conversiōnis f | the transfer from one species of composition to another, the rounding of a period, moral change, conversion, change of view, change of opinion |
| conversiuncula, conversiunculae f | slight change, slight alteration |
| cultum mūtō | adopt a different way of life, change the way of life |
| cursum commūtō | change course, haul off |
| cyclus, cyclī m | circle, recurring period, periodic change, recurrence, instrument for branding |
| fātālia dēvertō | change the destiny of destiny, give destiny a new direction |
| nōn dēmūtābō | I won't change my mind, I won't change my purpose |
| sermōnem aliō trānsferō | bring the language to something else, give the conversation a different direction, , steer the conversation to another point, change the topic |
| sīgna convertō | to wheel about, change the direction of a march |
| tempora in hōrās commūtantur | the circumstances of time change with every hour |
| trānsfigūrātiō, trānsfigūrātiōnis f | change of shape, transformation, transfiguration |
| trānsfōrmātiō, trānsfōrmātiōnis f | change of shape, transformation |
| trānsfōrmāre, trānsfōrmō, trānsfōrmāvī, trānsfōrmātum | change in shape, transform |
| trānsitus rērum | Change of power, Change of Government |
| trānsnōmināre, trānsnōminō, trānsnōmināvī | name over again, change the name |
| varietātēs temporum | change of seasons |
| vestem mūtō | change clothes |
| vestimenta et calceōs mūtō | change clothes and shoes |
| vestītum mūtō | change clothes |
| viam flectō | go another way, change one's ways |
| vicem suam conquestus est | complain audibly about his change of fate |
| vicēs peragō | undergo change, suffer change |
| vicissitūdinēs anniversāriae | annual change of seasons, the changes of the seasons of the year |
| vītam flectō | change his lifestyle habits |
|
FormenbestimmungWortform von: changeFinden Sie Ihr Suchwort auch hier:
© 2000 - 2024 - /LaWk/La01.php?qu=change&ab=Hui - Letzte Aktualisierung: 12.10.2021 - 15:37
|