Nos personalia non concoquimus. Nostri consocii (Google, Affilinet) suas vias sequuntur: Google, ut intentionaliter te proprium compellet, modo ac ratione conquirit, quae sint tibi cordi. Uterque consocius crustulis memorialibus utitur. Concedis, si legere pergis.

top

Wörterbuch Latein <-> Deutsch (Englisch) --- Bestimmung lateinischer Wortformen
(14) "Regierungs%" zeigt alle Wörter, die mit "Regierungs" beginnen

   
longae: ā ē ī ō ū ӯ Ā Ē Ī Ō Ū - breves: ă ĕ ĭ ŏ ŭ Ă Ĕ Ĭ Ŏ Ŭ - ancipitia: ā̆ ē̆ ī̆ ō̆ ū̆ ȳ̆

Suchergebnis zu
"cedo igitur, quid faciam":

1. Wörterbuch und Phrasen:

Lat. Fund;

VolltrefferL (max. 100): 1 Ergebnis(se)
  cedo igitur, quid faciamcedo igitur, quid faciamheraus damit, was ich machen soll!
out with it, what do you want me to do!
   
query 4/4L (max. 100): 1 Ergebnis(se)
query 3/4L (max. 100): 1 Ergebnis(se)
query 2/4L (max. 100): 10 Ergebnis(se)
  cedo, quid posteacedo, quid posteāsag, was dann!
say what then!
   
  cedo, si vos in eo loco essetis, quid aliud fecissetiscedo, sī vōs in eō locō essētis, quid aliud fēcissētisheraus damit, was ihr in dieser Lage anderes getan hättet!
out with it, what else would you have done in this situation!
   
  haereo quid faciamhaereō quid faciamweiß keinen Rat, was ich tun soll
   
  mihi non constat, quid faciammihi nōn cōnstat, quid cōnsiliī capiambin mit mir nicht einig, was ich tun soll
   
  quid igitur est?quid igitur est?wie steht es also?
   
  quid igitur spectat haec oratio?quid igitur spectat haec ōrātiō?was ist nun der Zweck dieser Rede?
   
    welchen Zweck hat nun diese Rede?
   
    worauf zielt nun diese Rede?
   
  quin tu, quid faciam, imperaquīn tū, quid faciam, imperāna, dann befiehl mir sofort, was ich tun soll
   
query (0)-1/4L (max. 100): 100 Ergebnis(se)
  acie cedoaciē cēdōziehe mich aus der Schlacht zurück
   
  alicui cedoalicuī cedōbeuge mich jemandem
yield to one, give the preference or precedence, give place to, submit to
   
    falle jdm. als Besitz zu
come to, fall to one (as a possession), fall to his lot or share, accrue
   
  alicui currum cedoalicuī currum cēdōverzichte zu jds. Gunsten auf den Triumph(wagen)
renounce triumph in someone's favour
   
  alicui nulla in re cedoalicuī nūllā in rē cēdōstehe jdm. in nichts zurück
stand behind someone in nothing
   
  bonis alicui cedobonīs alicuī cedōtrete mein Eigentum jemandem ab
cede one’s property in favor of a person
   
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgcedocedo (plur. cette)bring her!
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  da nimm nur!
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  da sieh nur!
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  denk dir mal!
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  gib her!
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  her damit!
hither with it!, here!, give!, tell, say, give here, bring here, let us hear, tell, out with it, grant that, let me, behold, well
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  her mit!
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  heraus damit!
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  hol her!
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  lass hören!
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  sag' an!
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  schaff her!
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  wohlan!
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgcedo 3cēdere, cēdō, cessī, cessumeile dahin
(von der Zeit)
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  entferne mich
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  falle anheim
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  füge mich
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  gebe auf (+ Abl.)
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  gebe nach
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  gehe
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  gehe einher
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  gehe fort
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  gehe vonstatten
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  gehe weg
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  gehe zurück (von Truppen)
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  gehe über (wohin)
(in rem - in etw.)
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  gelange
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  gelte dafür
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  gestehe zu (ut + Konj. - dass ...)
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  komme
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  laufe ab
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  lenke ein
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  ordne mich unter
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  passiere (durchschreite)
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  räume ein (ut + Konj. - dass ...)
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  scheide (intr.)
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  scheide aus (intr.)
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  schlage aus (laufe ab)
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  schreite einher
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  schwinde
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  stehe ab
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  stehe ab (+ Abl.)
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  stehe nach
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  stehe zurück
(alicui - hinter jdm.)
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  trete ab
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  trete zurück
(alicui aliquid - zu jds. Gunsten vom Besitz einer Sache)
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  unterliege
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  vergehe
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  verlaufe
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  verschwinde
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  verwandele mich (in etw.)
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  verzichte
(aliqua re - auf etw.)
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  weiche
remove, withdraw, go away from, depart, retire, abandon, withdraw from, pass away, disappear, vanish, yield to, give place to
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  werde gerechnet als
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  werde zu etw.
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  werde zuteil (jdm.)
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  werde überlassen
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  widerfahre
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  ziehe mich zurück (von Truppen)
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  überlasse
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
  cedo alicui imperiumcēdō alicuī imperiumüberlasse jdm. das Kommando
leave someone in command, cede command to someone
   
  cedo alicui regnumcēdō alicuī rēgnumtrete jdm. die Macht ab
hand over power to someone, cede power to someone
   
  cedo aquam manibuscedo aquam manibusWasser her für die Hände!
water for the hands!, bring water for the hands!
   
  cedo aurum micedo aurum mīgib mir das Gold her!
give me the gold!
   
  cedo dextramcedo dextramgib die Rechte!
give the hand!
   
  cedo dumcedo dumher denn damit!
   
    heraus denn damit!
   
  cedo experiamurcedo experiamurwohlan, lass uns probieren!
well, let's try it!
   
  cedo in aliquemcedō in aliquemfalle jdm. als Besitz zu
come to, fall to one (as a possession), fall to his lot or share, accrue
   
  cedo istuc tuum consiliumcedo istuc tuum cōnsiliumheraus mit diesem deinem Plan!
out with this plan of yours!
   
  cedo ut ... cedo ut ... her damit, auf dass ich ...
give it to me, so that I
   
    lass mich (+ inf.)
let me
   
  cedo, ut bibamcedo, ut bibamlass mich trinken
let me drink
   
  de iure meo decedo (cedo)dē iūre meō dēcēdō (cēdō)trete mein Recht ab
   
  e vita cedoē vītā cēdōscheide aus dem Leben
   
    scheide dahin
   
    sterbe
   
  ex acie cedoex aciē cēdōziehe mich aus der Schlacht zurück
   
  ex loco cedoex locō cēdōverlasse einen Ort
   
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgfato cedo (concedo)fātō cēdō (concēdō)scheide aus dem Leben
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
  foro cedoforō cēdōmache Bankrott
withdraw from the market, give up business, be insolvent, stop payment
   
    muss die Börse verlassen
have to leave the stock exchange, leave business life
   
  fortunae cedofortūnae cēdōbeuge mich meinem Geschick
   
  in alicuius imperium cedoin alicuius imperium cēdōkomme unter jds. Oberherrschaft
   
  in praedam cedoin praedam cēdōwerde zur Beute
   
  invidiae ingratorum civium cedoinvidiae ingrātōrum cīvium cēdōfüge mich der Missgunst meiner undankbaren Mitbürger
   
  loco cedolocō cēdōräume den Platz
   
    räume meine Stellung
   
    weiche vom Fleck
   
  pluribus cedoplūribus cēdōfüge mich der Mehrheit
   
  possessione alicuis rei cedopossessiōne alicuis reī cēdōgebe den Besitzanspruch auf etw. auf
   
query (1)-1/4L (max. 100): 17 Ergebnis(se)
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgigiturigituralso
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  demnach
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  folglich
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  nun
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  nun aber
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  so
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  sonach
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
  quo igitur pertinet haec oratio?quō igitur pertinet haec ōrātiō?was ist nun der Zweck dieser Rede?
   
    welchen Zweck verfolgt nun diese Rede?
   
    worauf zielt nun diese Rede?
   
  tibi igitur hoc censeotibi igitur hoc cēnseōdas also ist mein Rat für dich
so this is my advice to you
   
    dies also empfehle ich dir
   
query (2)-1/4L (max. 100): 100 Ergebnis(se)
  alicui quid triste nuntioalicuī quid triste nūntiōbringe jdm. eine Trauerbotschaft
bring a message of grief to someone
   
  aliud si quid carius est oculis aliud sī quid cārius est oculīs wenn etwas anderes wertvoller ist als die Augen
if something else is more valuable than the eyes
   
  amābō, quid tibi est?amābō, quid tibi est?Um Gottes willen, was ist dir?
For God's sake, what's the matter with you?
   
  aperio, quid sentiamaperiō, quid sentiamspreche mich aus
   
    äußere meine Meinung
speak one's mind, give one's opinion
   
    äußere mich
   
  commentor, quid sit faciendumcommentor, quid sit faciendumbespreche mich darüber, was zu tun sei
discuss what needs to be done, discuss what to do
   
  constituo, quid et quale sit, de quo disputeturcōnstituō, quid et quāle sit, dē quō disputēturstelle den Gegenstand der Untersuchung nach Wesen und Beschaffenheit fest
determine the subject of the investigation by its nature and character
   
  dent operam consules, ne quid res publica detrimenti capiatdent operam cōnsulēs, nē quid rēs pūblica dētrīmentī capiatdie Konsuln mögen darauf achten, dass der Staat keinen Schaden nehme (SCU)
   
  dic, quid sentias!dīc, quid sentiās!lass hören, was du meinst!
   
  dissimulo, quid sentiamdissimulō, quid sentiamhalte meine Meinung zurück
   
    halte mit meiner Meinung hinterm Berg
   
  en quid agoēn quid agōwas treibe ich da? (Selbstvorwurf)
   
  erit nescio quid negotiolierit nesciō quid negōtiolīes wird dabei ein bisschen zu tun geben
   
  expono, quid sentiamexpōnō, quid sentiamerkläre mich
   
  expromo, quid sentiamexprōmō, quid sentiamerkläre mich
   
  incertus sum, quid consilii capiamincertus sum, quid cōnsiliī capiambin unschlüssig
   
  insuave quid facioīnsuāve quid faciōverbittere etw.
   
    vergälle etw.
denature something, make a little bitterness
   
  insuave quid reddoīnsuāve quid reddōverbittere etw.
   
    vergälle etw.
denature something, make a little bitterness
   
  istic servos quid sapit?istic servos quid sapit?wonach riecht dieser Sklave da?
   
  ne quid exspectes amicos, quod tute agere possiesnē quid exspectēs amīcōs, quod tūtē agere possiēserwarte nichts von deinen Freunden, was du selbst erledigen kannst
(sprichwörtl.)
   
  ne quid gravius dicamnē quid gravius dīcamum nichts Schlimmeres zu sagen
   
  ne quid imprudentius blateresnē quid imprūdentius blaterēsplappere nichts allzu dumm daher!
   
  ne quid titubeturnē quid titubetdamit nichts schief läuft
lest anything goes wrong
(unpers. Pass.)
   
  nec quid nec quarenec quid nec quārēGott weiß, wie und warum
God knows how and why
   
    mir nichts dir nichts
   
  nescio quis, nescio quidnesciō quis, nesciō quidich weiß nicht wer, ich weiß nicht was
(ich weiß nicht, wie ich ihn / es bezeichnen soll)
   
    irgendeiner, irgendetwas
   
  nisi quid incideritnisī quid incideritwenn kein unerwarteterZwischenfall eintritt
   
    wenn nichts Unerwartetes passiert
   
    wenn nichts dazwischenkommt
   
  nisi quid interveneritnisī quid intervēneritwenn kein unerwarteterZwischenfall eintritt
   
    wenn nichts Unerwartetes passiert
   
    wenn nichts dazwischenkommt
   
  non expromo, quid sentiamnōn exprōmō, quid sentiamhalte meine Meinung zurück
   
    halte mit meiner Meinung hinterm Berg
   
  non habeo, quid scribamnōn habeō, quid scrībamweiß nicht, was ich schreiben soll
   
  num quid causae est, quin ...num quid causae est, quīn ...gibt es etwa Einwand dagegen, dass ...
   
  nunc teneo, quid sit hoc negotiinunc teneō, quid sit hoc negōtiījetzt weiß ich, um was es hier geht
   
  patefacio, quid sentiampatefaciō, quid sentiamlege meine Meinung dar
   
  periclitor, quid hostis possitperīclitor, quid hostis possiterprobe, was der Feind vermag
   
  perturbor, quid dicamperturbor, quid dīcamin meiner Bestürzung weiß ich nicht, was ich sagen soll
   
  pondero, quid quisque volueritponderō, quid quisque volueritwäge ab, was ein jeder gewollt hat
   
  praeclarum nescio quidpraeclārum nesciō quidwunders was
   
  praevideo, quid sis facturuspraevideō, quid sīs factūrussehe voraus, was du machen wirst.
   
  pro certo scio, quid rei sitprō certō sciō, quid reī sitweiß mit Gewissheit, was der Fall ist
   
  quaero, quid quispiam sentiatquaerō, quid quispiam sentiatfrage nach jds. Meinung
   
  quam spem, quam opem, aut consili quid capessam?quam spem, quam opem, aut cōnsilī quid capessam?welche Hoffnung soll ich fassen, welche Hilfe ergreifen, oder welchen Plan angehen?
   
  quantum quid pertinetquantum quid pertinetReichweite
   
  quid (de) me fiet?quid (dē) mē fiet?was soll aus mir werden?
   
  quid ad me ?quid ad mē ?was geht das mich an?
   
  quid agam, consuloquid agam, cōnsulōüberlege, was ich tun soll
   
  quid agas? sic vivitur!quid agās? sīc vīvitur!Was kann man da machen? Das ist der Lauf der Welt!
   
  quid agis?quid agis?was fängst du an?
   
    was hast du vor?
   
    was treibst du?
   
    wie geht es dir?
   
  quid agitur?quid agitur?wie geht es dir?
   
  quid ais?quid āis?ist es möglich?
   
    was meinst du?
   
    was sagst du?
   
  quid animi?quid animī?was für ein Mut?
(im lat. Sprachkurs)
   
  quid Aristides commisit?quid Aristīdēs commīsit?was hat Aristides verbrochen?
   
  quid attinet (+ Inf.)?quid attinet (+ Inf.)?warum muss gerade ich ...?
   
    was nützt es (zu...)?
   
    wozu ist es nötig (zu ...)?
   
  quid causae fuit, ut ...quid causae fuit, ut ...was war der Grund (dafür), dass...
   
  quid causae?quid causae?aus welchem Grund?
   
    warum das?
   
  quid censes?quid cēnsēs?was ist deine Meinung?
   
  quid censetisquid cēnsētiswas meint ihr?
   
  quid cessas mori ?quid cessās morī ?stirb doch endlich !
   
  quid cessas?quid cessās?was zauderst du noch?
   
  quid cogitas?quid cōgitās?was führst du im Schilde?
   
  quid cogitent, scioquid cōgitent, sciōihre Pläne kenne ich
(Stil: Phaseologische Ersetzung eines dt. Substantivs durch AcI od. Ind. Frage)
   
  quid commeruiquid commeruī?was habe ich verbrochen?
   
  quid commerui aut peccavi?quid commeruī aut peccāvī?was habe ich begangen oder verschuldet?
   
  quid consilii sequeris?quid cōnsiliī sequeris?welchen Zweck verfolgst du?
   
  quid consilii?quid cōnsiliī?was für ein Rat (Plan)?
(im lat. Sprachkurs)
   
  quid cum hoc homine faciam?quid cum hōc homine faciam?was soll ich mit diesem Menschen anfangen?
   
  quid de ea re fieri placet?quid dē eā rē fierī placet?welche Meinung herrscht darüber vor?
   
  quid de illa re senserim, exponamquid dē illā rē sēnserim, expōnamwerde meine Meinung dazu darlegen
(Stil: Phaseologische Ersetzung eines dt. Substantivs durch AcI od. Ind. Frage)
   
    will meine Ansicht dazu darlegen
(Stil: Phaseologische Ersetzung eines dt. Substantivs durch AcI od. Ind. Frage)
   
  quid de illo fiet?quid dē illō fiet?wie wird es mit ihm ablaufen?
   
    wie wird es mit ihm passieren?
   
  quid dubitas?quid dubitas?woran zweifelst du?
(im lat. Sprachkurs)
   
  quid ego argumentor?quid ego argūmentor?wozu begründe ich?
   
  quid enim ambigitur?quid enim ambigitur?worüber streitet man denn?
   
  quid enim hoc mirius?quid enim hōc mīrius?nichts ist ja erstaunlicher als dies
   
    was wäres denn erstaunlicher als dies?
   
  quid eo?quid eō?was will er damit?
   
  quid ergo censes?quid ergō cēnsēs?was also rätst du?
   
    wie also lautet dein Rat?
   
query (3)-1/4L (max. 100): 17 Ergebnis(se)
  breve faciambreve faciamwill's kurz machen
I will be brief
   
  dentilegum te faciamdentilegum tē faciamwerde dir die Zähne einschlagen
   
  ne longum faciamnē longum faciamum es kurz zu sagen
   
    um nicht weitläufig zu werden
   
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgomnes dentilegos faciamomnēs dentilegōs faciamwerde allen die Zähne einschlagen
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
  quidnam faciam de rebus meis?quidnam faciam dē rēbus meīs?was soll ich in meinem Interesse tun?
   
  quod censueris, faciamquod cēnsueris, faciamich werde deinen Rat ausführen
   
    ich werde deinen Rat befolgen
   
  quod non faciam, nisi prius a te cavero (+ aci)quod nōn faciam, nisi prius ā tē cāverō (+ aci)ich werde das nicht machen, wenn ich von dir zuvor nicht garantiert bekomme (dass ...)
   
  quominus id faciam, compromisso et iureiurando impediorquōminus id faciam, compromissō et iūreiūrandō impediorgegenseitige Zusicherung und Eid hindern mich, dies zu tun
   
  recuso, quominus id faciamrecūso, quōminus id faciamich weigere mich, dies zu tun
   
  ut eorum, quae dixi, summam faciamut eōrum, quae dīxī, summam faciamum meine Worte zusammenzufassen
to sum up my words, to summarize my words
   
  vostra faciam latera loreavostra faciam latera lōreawerde eure Haut in Riemen schneiden
will cut your skin into straps
   

2. Formbestimmung:

Wortform von: cedo
[21] 1. Sgl. Ind. Prs. Akt. von cēdere, cēdō, cessī, cessum
gehe weg; weiche; unterliege; füge mich; laufe ab; gebe nach; gehe fort; entferne mich; trete ab; räume ein (ut + Konj. - dass ...); gestehe zu (ut + Konj. - dass ...); überlasse; vergehe; verschwinde; gelange; komme; verwandele mich (in etw.); werde zu etw.; gehe; gehe einher; schreite einher; gehe vonstatten; schlage aus (laufe ab); gehe über (wohin); werde zuteil (jdm.); falle anheim; widerfahre; gelte dafür; werde gerechnet als; scheide (intr.); gehe zurück (von Truppen); ziehe mich zurück (von Truppen); trete zurück; stehe nach; ordne mich unter; stehe ab; gebe auf (+ Abl.); verzichte; stehe ab (+ Abl.); passiere (durchschreite); scheide aus (intr.); schwinde; lenke ein; stehe zurück; verlaufe; werde überlassen; eile dahin;

3. Belegstellen für "cedo igitur, quid faciam"



Finden Sie Ihr Suchwort auch hier:
- bei van der Gucht Wortsuche bei Van der Gucht
- bei latein.me Wortsuche bei latein.me
- bei Perseus Wortsuche bei Perseus
- bei Google Wortsuche bei Google-Dict.
- bei zeno.org Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org
- bei Lewis and Short Wortsuche in Lewis and Short
- in: Mittellateinisches Wörterbuch
- in: Du Cange: Glossarium mediae et infimae latinitatis
- in Pons: lat.-deutsch


© 2000 - 2022 - /LaWk/La01.php?qu=cedo%20igitur,%20quid%20faciam - Letzte Aktualisierung: 12.10.2021 - 15:37