| | | a te ipso caveo | ā tē ipsō caveō | hüte mich gerade vor dir | | | |
| | | ab insidiis caveo | ab īnsidiīs caveō | halte mir den Rücken frei | | | |
| | | alicui cautum est foedere, ne ... | alicuī cautum est foedere, nē ... | jdm. ist vertraglich garantiert, dass nicht ...someone is contractually guaranteed not to , , , | | | |
| | | alicui cautum volo | alicuī cautum volō | wünsche jdn. gesichertwant someone secured | | | |
 |  | cautum, cauti n | cautum, cautī n | Schuldscheinpromissory note (finanz.) |  |  |  |
 |  | | | Verschreibung (finanz.) |  |  |  |
 |  | cautus, cauta, cautum | cautus, cauta, cautum | behutsam |  |  |  |
 |  | | | gesichert |  |  |  |
 |  | | | listig |  |  |  |
 |  | | | schlau |  |  |  |
 |  | | | sich hütend |  |  |  |
 |  | | | sicher |  |  |  |
 |  | | | sichergestellt |  |  |  |
 |  | | | vorsichtigcareful, circumspect, wary, cautious, provident |  |  |  |
 |  | | | zurückhaltend (vorsichtig) |  |  |  |
 |  | cavefacio 5 | cavefacere, cavefaciō, cavefēcī, cavefactum | = cavere, caveo, cavi, cautum - hüte michbe careful, , take precautions |  |  |  |
 |  | caveo 2 | cavēre, caveō, cāvī, cautum | bin auf der Hutbe on one’s guard, take care, take heed, beware, guard against, avoid, take care for, provide, order something, order, decree, dispose of in writing, dispose by will |  |  |  |
 |  | | | fasse einen Beschluss |  |  |  |
 |  | | | gewähre Sicherheit |  |  |  |
 |  | | | hüte mich (vor) (+ Akk.) |  |  |  |
 |  | | | lasse mir Gewähr leistenstipulate, make conditions, make one’s self secure, procure bail or surety, take security, give security, guarantee, parry a blow, ward off a blow, protect, have a care for, make safe, take care of |  |  |  |
 |  | | | lasse mir Kaution stellen |  |  |  |
 |  | | | lasse mir Sicherheit geben |  |  |  |
 |  | | | nehme mich in acht (vor) (+ Akk.) |  |  |  |
 |  | | | ordne gesetzlich an |  |  |  |
 |  | | | ordne schriftlich an |  |  |  |
 |  | | | pariere (Fechtersprache) |  |  |  |
 |  | | | passe auf |  |  |  |
 |  | | | sehe mich vor (vor) (+ Akk.) |  |  |  |
 |  | | | sichere |  |  |  |
 |  | | | sorge dafür |  |  |  |
 |  | | | stelle Kaution |  |  |  |
 |  | | | stelle sicher (jdn. / etw.) |  |  |  |
 |  | | | trage Fürsorge |  |  |  |
 |  | | | trage Sorge |  |  |  |
 |  | | | treffe Vorsichtsmaßnahmen |  |  |  |
 |  | | | verfüge |  |  |  |
 |  | | | vermeide |  |  |  |
 |  | | | verordne |  |  |  |
 |  | | | verschaffe Sicherheit |  |  |  |
| | | caveo a veneno | caveō ā venēnō | hüte mich vor Giftbeware of poison | | | |
| | | caveo ab aliquo | caveō ab aliquō | hüte mich vor jdm.beware of someone | | | |
| | | caveo alicui | caveō alicuī | trage Sorge für jdn.care for someone | | | |
| | | caveo in iure | caveō in iūre | leiste bei Kautionen Rechtsbeistandprovide legal assistance with bail bonds (v. Rechtsgelehrten) | | | |
| | | | | verschaffe Sicherheit vor Schadenprovide security from damage (v. Rechtsgelehrten) | | | |
| | | caveo, ne ... | caveō, nē... | trage Sorge, dass nicht ...ensure that not | | | |
| | | | | verhüte, dass ... | | | |
| | | caveo, ut ... | caveō, ut... | trage Sorge, dass ...ensure that, make sure that | | | |
 |  | cavum, cavi n | cavum, cavī n | Höhle (Höhle als leerer Raum) |  |  |  |
 |  | | | Höhlunghollow, cavity, hole |  |  |  |
 |  | | | Loch |  |  |  |
 |  | cavus, cavi m | cavus, cavi m | Höhlunghollow, cavity, hole |  |  |  |
 |  | | | Loch |  |  |  |
 |  | | | Vertiefung |  |  |  |
| | | inimicitias caveo | inimīcitiās caveō | nehme mich vor Feindschaft in Acht | | | |
| | | nihil de Saguntinis cautum est | nihil dē Saguntīnīs cautum est | bezüglich der Saguntiner wurde nichts angeordnet | | | |
| | | praedibus et praediis caveo populo | praedibus et praediīs caveō populō | stelle durch Bürgen und (verpfändete) Güter den Staat sicher | | | |
| | | satis caveo | satis caveō | gebe ausreichend Kaution | | | |
| | | | | gebe hinlängliche Sicherheit | | | |
| | | testamento aliquid caveo | testāmentō aliquid caveō | verordne etw. im Testamentmake a decree in the will | | | |
| | | veteranis diligentissime caveo | veterānīs dīligentissimē caveō | sorge für die Veteranen höchst umsichtig vorprovide for the veterans most prudently | | | |