Suchergebnis zu |
actio causae | āctiō causae | gerichtliche Verhandlung | |||||
ad causam accedo | ad causam accēdō | übernehme einen Prozess | |||||
ad causam aggredior | ad causam aggredior | übernehme einen Prozess | |||||
ad causam publicam accedo | ad causam pūblicam accēdō | beginne das Interesse des Staates zu vertreten | |||||
nehme mich der Sache des Staates antake care of the cause of the state, begin to represent the interests of the state | |||||||
adventus causam ostendo | adventūs causam ostendō | erkläre den Grund meines Kommensexplain the reason for my coming | |||||
alicuius causam sequor | alicuius causam sequor | schließe mich jds. Partei anjoin someone's party | |||||
aliquem ad causam meam perduco | aliquem ad causam meam perdūcō | gewinne jdn. für michwin someone over, pull someone over | |||||
ziehe jdn. auf meine Seite | |||||||
ziehe jdn. zu meiner Sache herüber | |||||||
aliquem posco causam disserendi | aliquem pōscō causam disserendī | verlange von jdm. das Thema der Erörterung zu wissenrequire someone to know the subject of the discussion | |||||
verlange von jdm. den Streitpunkt der Verhandlung zu erfahrendemand to know from someone the point of contention of the negotiation | |||||||
apud iudices causam dico | apud iūdicēs causam dīcō | verteidige mich vor den Richterndefend oneself in front of the judges | |||||
caedes politicis de causis commissa | caedēs politicīs dē causīs commissa | politischer Mordpolitical murder, political assassination (eigener Vorschlag) | |||||
causae adiuvantes | causae adiuvantēs | Mitursachen (opp: causae proximae - unmittelbare Ursachen) | |||||
mittelbare Ursachenindirect causes, contributory causes (opp: causae proximae - unmittelbare Ursachen) | |||||||
mitwirkende Ursachen (opp: causae proximae - unmittelbare Ursachen) | |||||||
causae intrinsecus allatae | causae intrīnsecus allātae | äußere Ursachenexternal causes, causes brought in from outside | |||||
causae minutae | causae minūtae | Bagatellprozessesmall claims proceedings, small claims litigation | |||||
causae proximae | causae proximae | unmittelbare Ursachenimmediate causes, proximate causes (opp: causae adiuvantes - mittelbare Ursachen) | |||||
causae publicae et privatae | causae pūblicae et prīvātae | Kriminal- und Zivilrechtsfällecriminal and civil cases | |||||
causam accipio | causam accipiō | nehme eine Entschuldigung an | |||||
causam alicui adiudico | causam alicuī adiūdicō | entscheide die Sache zu jds. Gunstendecide the case in someone's favour | |||||
causam alicuius ago (ad iudicem) | causam alicuius agō (ad iūdicem) | führe jds. Prozess (v. Sachwalter)litigate someone's case, conduct someone's trial | |||||
causam alicuius defendo | causam alicuius dēfendō | führe jds. Verteidigung in einer Sacheconduct someone's defence in a case | |||||
causam alicuius rei do | causam alicuius reī dō | gebe Veranlassung zu etw.give cause for something | |||||
causam alicuius rei sustineo | causam alicuius reī sustineō | trage die Schuld von etw.bear the guilt of something | |||||
causam alicuius suscipio | causam alicuius suscipiō | ergreife Partei für jdn. | |||||
ergreife jds. Parteitake someone's side, take sides with someone | |||||||
causam amicitiae habeo cum aliquo | causam amīcitiae habeō cum aliquō | stehe in freundschaftlicher Beziehung zu jdm.be on friendly terms with someone | |||||
causam amitto | causam āmittō | verliere den Prozesslose the case, lose the trial | |||||
causam capio | causam capiō | breche eine Ursache vom Zaunstart a cause | |||||
causam cognosco | causam cōgnōscō | einen Rechtsfall untersucheninvestigate a legal case, examine a case | |||||
causam dico | causam dīcō | führe einen Prozess | |||||
halte eine Prozessrede (v. Redner)conduct a lawsuit, make a speech in court, state the legal case | |||||||
lege die Rechtsfrage dar | |||||||
verantworte mich (alicuius rei - etw. vor Gericht) | |||||||
verteidige vor Gericht (mich od. andere) | |||||||
causam dico pro aliquo | causam dīcō prō aliquō | verteidge jdn. vor Gerichtdefend someone in court | |||||
causam disco | causam dīscō | mache mich als Rechtskundiger mit dem Stand der Sache bekanntacquaint oneself with the state of the case as a legal expert | |||||
causam doceo | causam doceō | unterrichte eine zuständige Stelle über den Stand einer Sacheinform a competent body of the status of a case | |||||
causam foederis ago | causam foederis agō | spreche mich für das Bündnis ausspeak out in favour of the Alliance | |||||
causam hau dico | causam hau dicō | mache keinen Einwandnot to make an objection, not to raise an objection | |||||
causam inferiorem dicendo reddo superiorem | causam īnferiōrem dīcendō reddō superiōrem (τὸν ἥττω λόγον κρείττω ποιεῖν) | verhelfe der schwächeren Sache durch die Kunst der Rede zum Sieghelp the weaker cause to victory through the art of speech | |||||
causam infero | causam īnferō | breche eine Ursache vom Zaunstart a cause (alicuius rei - für etw.) | |||||
causam interpono | causam interpōnō | gebe einen Vorwand angive a pretext, feign a reason | |||||
causam interpono (+ aci) | causam interpōnō (+ aci) | führe als Vorwand an (dass ...) | |||||
causam iudico | causam iūdicō | entscheide den Prozessdecide the case, bring the case to a conclusion | |||||
causam obtineo | causam obtineō | gewinne einen Prozesswin a case, win a lawsuit | |||||
causam optimam habeo | causam optimam habeo | habe eine gerechte Sachehave a just cause | |||||
causam oro | causam ōrō | halte eine Prozessrededefend a case, make a trial speech (v. Redner) | |||||
verfechte eine Rechtssache | |||||||
causam perdo | causam perdō | verliere den Prozesslose the case, lose the trial | |||||
causam popularem defendo | causam populārem dēfendō | vertrete demokratische Prinzipien | |||||
vertrete die Sache des Volkesdefend democratic principles, defend the cause of the people | |||||||
causam popularem suscipio | causam populārem suscipiō | vertrete demokratische Prinzipienrepresent democratic principles, represent the cause of the people | |||||
vertrete die Sache des Volkes | |||||||
causam populi ago | causam populī agō | führe die Sache des Volkes | |||||
vertrete die Interessen des Volkeslead the cause of the people, act in the interests of the people | |||||||
causam repeto | causam repetō | erkläre (ursächlich) (alicuius rei ex aliqua re - etw. aus etw.) | |||||
causam suscipio | causam suscipiō | übernehme einen Prozesstake over a case | |||||
causam teneo | causam teneō | gewinne den Prozesswin the case, win the trial | |||||
causarum omnium colligatio | causārum omnium colligātiō | der Zusammenhang aller Ursachenthe connection of all causes | |||||
causarum series | causārum seriēs | Ursachenkette | |||||
der innere Grund und Zusammenhang der Dingethe inner reason and connection of things, chain of causes | |||||||
causas alicuius rei commemoro | causās alicuius reī commemorō | bespreche die Gründe von etw.discuss the reasons for something | |||||
causas amicorum ago | causās amīcōrum agō | verteidige meine Freunde vor Gerichtdefend one's friends in court, represent one's friends in court | |||||
vertrete meine Freunde vor Gericht | |||||||
causas do alicui rei | causās dō alicuī reī | verursache etwas | |||||
causas fingo | causās fingō | ersinne Vorwändedevise pretexts, create excuses (ut ... / ne ...) | |||||
causas struo | causās struō | ersinne Gründeconstruct reasons, create reasons, invent reasons, conceive reasons | |||||
cives variis causis excitati reclamitant | cīvēs variīs causīs excitatī reclāmitant | die Bürger protestieren aus verschiedenen Gründen erregtcitizens protest agitated for various reasons | |||||
ex causis ideologicis | ex causīs īdeologicīs | aus ideologischen Gründen | |||||
ex libidine causam arcesso | ex libīdine causam arcessō | breche eine Ursache vom Zaunstart a cause (alicuius rei - für etw.) | |||||
harum iam causarum cognitio exercitatioque celebratur | hārum iam causārum cōgnitiō exercitātiōque celebrātur | über solche Verhandlungen wird fleißig Unterricht gegeben und werden häufige Übungen angestellt | |||||
his de causis huic causae patronus exstiti | hīs dē causīs huīc causae patrōnus exstitī | aus diesen Gründen habe ich mich dieses Falles angenommen | |||||
illi, qui optimatium causam agunt | illī, quī optimātium causam agunt | Aristokratie (als Partei) | |||||
in causam plebis inclinatus | in causam plēbis inclīnātus | der Sache des Volkes zugeneigt | |||||
iugulum causae | iugulum causae | Hauptargument | |||||
iurgii causam infero | iūrgiī causam īnferō | diene jdm. als Anlass | |||||
iustis de causis | iūstīs dē causīs | aus gerechtfertigten Gründen | |||||
aus guten Gründen | |||||||
aus triftigen Gründen | |||||||
me ad causam insinuo | mē ad causam īnsinuō | bahne mir den Weg zur Sache | |||||
me ad causam senatus acclino | mē ad causam senātūs acclīnō | halte zum Senat | |||||
unterstütze den Senat | |||||||
mille causae nos cotidie collident | mīlle causae nōs cotīdiē collīdent | tausend Gründe werden uns täglich entzweien | |||||
nexus causarum | nexus causārum | Kausalnexus | |||||
non causam dico, quin ... | nōn causam dicō, quīn ... | habe nichts dagegen einzuwenden, dass ... | |||||
non satis causae est, ut ... | non satis causae est, ut ... | es gibt keinen hinrreichenden Grund, zu ... | |||||
nullam aliam ob causam | nūllam aliam ob causam | aus keinem anderen Grund | |||||
nullam ob aliam causam | nūllam ob aliam causam | aus keinem anderen Grund | |||||
num quid causae est, quin ... | num quid causae est, quīn ... | gibt es etwa Einwand dagegen, dass ... | |||||
ob eam causam | ob eam causam | deswegen | |||||
omnem causam in aliquem transfero | omnem causam in aliquem trānsferō | schiebe jdm. die ganze Schuld zu | |||||
omnium Germanorum una est causam | omnium Germānōrum ūnam esse causam | allen Germanen geht es nur um eine Sache | |||||
ordo causarum criminalium | ōrdō causārum crīminālium | Strafprozessordnung | |||||
pellentibus causis | pellentibus causīs | aus dringenden Gründen | |||||
penitus in causam insinuo | penitus in causam īnsinuō | dringe tief in die Sache ein | |||||
quam ob causam | quam ob causam | deshalb | |||||
deswegen | |||||||
quid causae? | quid causae? | aus welchem Grund? | |||||
warum das? | |||||||
quorum causas procul habeo | quōrum causās procul habeō | wozu mir der Anlass fern liegt | |||||
redditio rationis (causae) | redditiō ratiōnis (causae) | Angabe der Ursache (= αἰτιολογία) | |||||
Angabe des Grundes (= αἰτιολογία) | |||||||
Beweisführung (= αἰτιολογία) | |||||||
se causam clamat malorum | sē causam clāmat malōrum | sich nennt sie schreiend die Ursache des Unheils |
[1] Nom. / Abl. Sgl. von | causa, causae f Grund; Ursache; Veranlassung; Rechtsgrund; Rechtsfall; Rechtssache; Rechtsfrage; Streitfrage; Prozess; Sache; Stoff; Angelegenheit; Lage; Verhältnis; Gelegenheit; Vorwand; Ausrede; Entschuldigung; Betracht; Rücksicht; Interesse; Anlass; Beweggrund; (volles) Recht; Einwand; Scheingrund; Krankheitsanlass; Thema; Streitpunkt; Partei; Auftrag; persönliche Beziehungen; Verhältnisse; Umstand; Quelle von etw.; Schuld von etw.; Entschuldigungsgrund; Freundschaftsverhältnis; Fall; Prinzip; Streitsache; |
[21] Imp. 2. Sgl. Prs. Akt. von | causārī, causō, causāvī = causāri, causor, causātus sum - versage; |
[81] Praeposition | causā (nach Gen.) aus Ursache; auf Veranlassung; in Rücksicht auf; im Interesse; um... willen; wegen; |