Suchergebnis zu "catam��tus, catam��t�� m (Catam��tus = Ganymedes - ������������������)":1. Wörterbuch und Phrasen:Lat. Fund; Deut. Fund; Engl. Fund;
query 1/7L (max. 100): 12 Ergebnis(se)
 |  | = alutacius, alutacia, alutacium - alutarius, alutaria, alutarium | alūtārius, alūtāria, alūtārium | aus Alaunlederpertaining to soft leather [pellis] |  |  |  |  |  | dius, dia, dium (arch. = divus) | dīus, dīa, dīum (arch. = dīvus) (διος) | edel |  |  |  |  |  | | | göttlich |  |  |  |  |  | | | göttlich groß |  |  |  |  |  | | | göttlich schön |  |  |  |  |  | | | himmlich |  |  |  | | | ilicet = ire licet | īlicet = īre licet | es ist aus! | | | | | | | | geh! | | | | | | | | lasst uns gehen! | | | | | | | | man kann gehen! | | | | | | | | zu spät! | | | | | | sub diu (sub dio) (arch. = sub divo) | sub dīu (sub diō) (arch. = sub dīvō) | unter freiem Himmel | | | |
query 1/7L (max. 100): 9 Ergebnis(se)
 |  | adsiduitas, adsiduitatis f - beständiges Fortdauern | adsiduitās, adsiduitātis f | = assiduitās, assiduiātisconstant presence with any one, constant attendance, constant presence, continuance, duration, constancy of any thing, frequent occurrence of, frequent repetition of |  |  |  |  |  | hybrida, hybridae c - Mischling, Bastard | hybrida, hybridae c - Mischling, Bastard | = hibrida, hibridae c |  |  |  |  |  | minius, minia, minium - zinnoberrot | minius, minia, minium - zinnoberrot | = mineus, minea, mineum - zinnoberrot |  |  |  | | | non dumtaxat ... - sed etiam ... | nōn dumtāxat ... - sed etiam ... | nicht nur ... sondern auch ... | | | | | | prima (superiora) - consequentia | prīma (superiōra) - cōnsequentia | Vordersätze - Folgesätze | | | | | | quo maior - eo melior | quō māior - eō melior | je größer - desto besser (im lat. Sprachkurs) | | | | | | quo maior - tanto peior | quō māior - tantō pēior | je kleiner - desto schlechter (im lat. Sprachkurs) | | | | | | supera et caelestia - humana et citeriora | supera et caelestia - hūmāna et citeriōra | Himmliches - Irdisches | | | |
query 1/7D (max. 100): 100 Ergebnis(se)
|  | = būcerus, būcera, būcerum | būcerius, būceria, būcerium | bucerius, buceria, bucerium |  |  | |  | = iecur, iecinoris n - Leber | iocur, iocineris n | iocur, iocineris n |  |  | |  | = camelopardalis camelopardalis m - Giraffe (bei den Äthiopiern) | nabun (indecl.) | nabun (indecl.) |  |  | |  | = contīroleta, contīroletae m - Jagdgefährte (θηρολέτης) | conthēroleta, conthēroletae m | contheroleta, contheroletae m |  |  | |  | = cērinus, cērina, cērinum - wachsfarben (κήρινος) | cērineus, cērinea, cērineum | cerineus, cerinea, cerineum |  |  | |  | = dēgustāre, dēgustō, dēgustāvī, dēgustātum - koste (von etw.) | degūnere, degūnō | deguno 3 |  |  | |  | = iuvenīx, iuvenīcis f - junge Kuh | iūnīx, iūnīcis f | iunix, iunicis f |  |  | |  | = pudendus, pudend, pudendum - schimpflich, schändlich | pudibilis, pudibile | pudibilis, pudibile |  |  | |  | = tūne? - du? | tūtin? | tutin |  |  | |  | = -ne - da (angehängte deiktische Partikel mit folgendem -ne) | -ci- (z.B.: sicine, haecine) | -ci- |  |  | |  | = 1 (Zahlzeichen) | I. | I. | | | |  | = 100 (Zahlzeichen) | C. | C. | | | |  | = 1000 (Zahlzeichen) | M | M | | | |  | = 500 (Zahlzeichen) | D. | D. | | | |  | = Achaemenis, Achaemenidis f - Stutenscheu (ἱπποφοβάς) (eine zauberkräftige Pflanze) | hippophobas, hippophobadis f (Akk. Sgl. hippophobada) | hippophobas, hippophobadis f |  |  | |  | = Adonis (Ἀδωνεύς) | Adōneus, Adōneī m | Adoneus, Adoneī m |  |  | |  | = Afghanistania, Afghanistaniae f | Afgania, Afganiae f | Afgania, Afganiae f |  |  | |  | = Arēopagus, Arēopagī m - Areopag (oberster Gerichtshof in Athen) | Arīopagus, Arīopagī m | Ariopagus, Ariopagi m |  |  | |  | = Arēopagus, Arēopagī m - Areopag (Ἄρειος πάγος) (oberster Gerichtshof in Athen) | Arīus pagus, Ariī pagī | Arius pagus, Arii pagi | | | |  | = Aulus | A. | A. | | | |  | = Aurelianum, Aureliani n - Orléans (= Cenabum, Cenabi n) | Aurēlia, Aurēliae f | Aurelia, Aureliae f |  |  | |  | = Bacchus (Gott der Zeugung, des Weines) | Līber, Līberī m (meist Pl.) | Liber, Liberi m |  |  | |  | = Basilīa, Basilīae f - Basel | Basilēa, Basilēae f | Basilea, Basileae f |  |  | |  | = Cairus, Cairi f | Cāhira, Cāhirae f | Cahira, Cahirae f |  |  | |  | = Canada, Canadae f | Canadia, Canadiae f | Canadia, Canadiae f |  |  | |  | = Clematis Aegyptia (δαφνοειδής) | daphnoīdēs, daphnoīdis f | daphnoidēs, daphnoidis f |  |  | |  | = Cutĭlĭa, Cutĭlĭae f (antije Sabinerstadt) | Cutĭlĭa, Cutĭlĭārum f | Cutilĭae, Cutilĭarum f |  |  | |  | = Cydnos, Cydnī m - Cydnos (Κύδνος) (Fluss in Kilikien) | Cydnus, Cydnī m | Cydnus, Cydni m |  |  | |  | = Cydōnia, Cydōniae f - Kydonia (Κυδωνία) (Stadt an der Nordküste von Kreta) | Cydōnēa, Cydōnēae f | Cydonea, Cydoneae f |  |  | |  | = Cydōnius, Cydōnia, Cydōnium - kydonisch (Κυδωνία - Stadt an der Nordküste von Kreta) [pharetrae, sagittae] | Cydōnēus, Cydōnēa, Cydōnēum | Cydoneus, Cydonea, Cydoneum |  |  | |  | = Cygnus, Cygnī m - Cygnus (1. König der Ligurer, Sohn des Sthenelus, 2. Sohn von Neptun und Calyce) | Cȳ̆cnus, Cȳ̆cnī m | Cycnus, Cycni m |  |  | |  | = Cyllaros, Cyllarī m - Kyllaros (Κύλλαρος - 1. ein Kentaur, 2. ein Ross der Dioskuren) | Cyllarus, Cyllarī m | Cyllarus, Cyllari m |  |  | |  | = Cylōnīus, Cylōnīa, Cylōnīum - zu Kylon gehörig (Κυλώνειος) [scelus] | Cylōnēus, Cylōnēa, Cylōnēum | Cyloneus, Cylonea, Cyloneum |  |  | |  | = Cyparissa, Cyparissae f - Kyparissa (Stadt in Messenien) | Cyparissae, Cyparissārum f | Cyparissae, Cyparissarum f |  |  | |  | = Cyparissa, Cyparissae f - Kyparissa (Stadt in Messenien) | Cyparissia, Cyparissiae f | Cyparissia, Cyparissiae f |  |  | |  | = Cūmae, Cūmārum f - Cumae (Κύμη) (antike Kolonie der Chalkidier an der Küste Kampaniens, durch Sibylle bekannt) | Cȳmē, Cȳmēs f | Cyme, Cymes f |  |  | |  | | | Cyme, Cymes f |  |  | |  | = Cŭtiliēnsis, Cŭtiliēnse - zu Cutilia gehörig [aquae] | Cutĭlius, Cutĭlia, Cutĭlium | Cutĭlius, Cutĭlia, Cutĭlium |  |  | |  | = Cȳcnēïus, Cȳcnēïī m - Kyknos, den Sohn der Hyrie betreffend | Cȳgnēïus, Cȳgnēïī m | Cygneius, Cygneii m |  |  | |  | = Cȳnos, Cȳnī f - Kynos (Κῦνος) (Hafen von Locris) | Cȳnus, Cȳnī f | Cynus, Cyni f |  |  | |  | = Cȳrēnae, Cȳrēnārum f (Kyrene - Hauptstadt der gleichnamigen Provinz in Libyen) | Cȳra, Cȳrae f | Cyra, Cyrae f |  |  | |  | = Dadastana, Dadastanae f (Stadt in Bithynien, nahe der Grenze zu Galatien) | Dadastanae, Dadastanārum f | Dadastanae, Dadastanarum f |  |  | |  | = Dalmatae, Dalmatārum m (Δαλμάται - illyrischer Volksstamm an der Ostküste der Adria) | Delmatae, Delmatārum m | Delmatae, Delmatarum m |  |  | |  | = Dalmatica, Dalmaticae f - Dalmatika (sc. vestis) (Priestergewand aus dalmatinischer Wolle) | Delmatica, Delmaticae f | Delmatica, Delmaticae f |  |  | |  | = Dalmaticus, Dalmatica, Dalmaticum - dalmatisch (Δαλματία - an der Ostküste der Adria) | Delmaticus, Delmatica, Delmaticum | Delmaticus, Delmatica, Delmaticum |  |  | |  | = Dalmaticus, Dalmaticī m - Dalmaticus (Beiname des L. Metellus wegen seiner Siege über die Dalmatier) | Delmaticus, Delmaticī m | Delmaticus, Delmatici m |  |  | |  | = Dalmaticātus, Dalmaticāta, Dalmaticātum - bekleidet mit der Dalmatika (von Priestern) | Delmaticātus, Delmaticāta, Delmaticātum | Delmaticatus, Delmaticata, Delmaticatum |  |  | |  | = Dalmatēnsis, Dalmatēnse - dalmatinisch (Δαλματία - an der Ostküste der Adria) | Delmatēnsis, Delmatēnse | Delmatensis, Delmatense |  |  | |  | = Danai, Danaorum m - Griechen, Argiver (Δαναΐδαι Nachkommen des Danaos) | Dardanidae, Dardanidārum m | Dardanidae, Dardanidarum m |  |  | |  | = Dandarī, Dandarōrum m - Dandarer (Δανδάριοι - skythischer Stamm im asiatischen Sarmatien) | Dandaridae, Dandardārum m | Dandaridae, Dandardarum m |  |  | |  | = Dandarī, Dandarōrum m - Dandarer (Δανδάριοι - skythischer Stamm im asiatischen Sarmatien) | Tindarī, Tindarōrum m | Tindari, Tindarorum m |  |  | |  | = Daphitās, Daphitae m - Daphitas (Sophist von Telmessus) | Daphidās, Daphidae m | Daphidas, Daphidae m |  |  | |  | = Dassaresiī, Dassaresiōrum m - Dassarenser (ein illyrisches Volk) | Dassarēnsēs, Dassarēnsium m | Dassarenses, Dassarensium m |  |  | |  | = Dassaresiī, Dassaresiōrum m - Dassarenser (ein illyrisches Volk) | Dassarētae, Dassarētārum m | Dassaretae, Dassaretarum m |  |  | |  | = Decelēa, Decelēae f - Dekeleia (Δεκέλεια - ein attischer Demos) | Decelīa, Decelīae f | Decelia, Deceliae f |  |  | |  | = Decimus | D. | D. | | | |  | = Decurio | D. | D. | | | |  | = Densēlētae, Densēlētārum m (Δανθηλῆται - Stamm in Nord-Thrakien) | Denthēlēthī, Denthēlēthōrum m | Denthelethi, Denthelethorum m |  |  | |  | = Deo Optimo Maxumo | D. O. M. | D. O. M. | | | |  | = Dis manibus | D.M. | D.M. | | | |  | = Divus | D. | D. | | | |  | = Diāna, Diānae f - Diana | Deāna, Deānae f | Deana, Deanae f |  |  | |  | = Diēspiter, Diēspitris m = Iupiter, Iovis m (= Δίς πατήρ) | Dīspiter, Dīspitris m | Dispiter, Dispitris m |  |  | |  | = Dominus | D. | D. | | | |  | = Dānubius, Dānubiī m - Donau (Δανούβιος) | Dānuvius, Dānuviī m | Danuvius, Danuvii m |  |  | |  | = Dānubīnus, Dānubīna, Dānubīnum - zur Donau gehörig [limes] | Dānuvīnus, Dānuvīna, Dānuvīnum | Danuvinus, Danuvina, Danuvinum |  |  | |  | = Dēmarātus, Dēmarātī m - Demarat (Δημάρατος -Vater des Tarquinius Priscus, der aus Korint nach Tarquinii geflüchtet war)) | Dāmarātus, Dāmarātī m | Damaratus, Damaratī m |  |  | |  | = Dēmophoōn, Dēmophoontis m - Demophon | Dēmophōn, Dēmophōntis m | Demophon, Demophontis m |  |  | |  | = Dīs, Dītis m - Pluto (Πλούτων = Iuppiter Stygius, Ζεὺς καταχθόνιος) | Dītis, Dītis m | Ditis, Ditis m |  |  | |  | = Ephialtes, Ephialtae m - Ephialtes (Εφιάλτης, einer der Aloiden) | Ephialtēs, Ephialtis m | Ephialtes, Ephialtis m |  |  | |  | = Equīrria, Equīrriōrum n - Pferderennen (zu Ehren des Mars am 27. Febr. und 14. März) | equīria, equīriōrum n | equiria, equiriorum n |  |  | |  | = Erīnys, Erīnyos f - Furie (Ἐριννύς) | Erīnnys, Erīnnyos f (Akk.Sgl. Erīnnyn) | Erinnys, Erinnyos f |  |  | |  | = Gaius | C. | C. | | | |  | = Israēliānus, Israēliāna, Israēliānum | Israhēliānus, Israhēliāna, Israhēliānum | Israelienus, Israeliena, Israelienum |  |  | |  | = Iupiter, Iovis m (= Δίς πατήρ) | Diēspiter, Diēspitris m | Diespiter, Diespitris m |  |  | |  | = Iūlus, Iūlī m (Sohn des Aeneas) | Īlus, Īlī m | Ilus, Ili m |  |  | |  | = Komp. zu ōcior, ōciōris (ὠκίων) | ōcissimus, ōcissima, ōcissimum (ὤκιστος) | ocissimus, ocissima, ocissimum |  |  | |  | = Lara, Laraae f - Lara (eine Nymphe, die ihre Geschwätzigkeit die Zunge kostete) | Larunda, Larundae f | Larunda, Larundae f |  |  | |  | = Lara, Laruna (eine Nymphe, die ihre Geschwätzigkeit die Zunge kostete) | Lara, Larae f | Lara, Larae f |  |  | |  | = Lausanna, Lausannae f (urbs in Helvetia sita) | Lausona, Lausonae f | Lausona, Lausonae f |  |  | |  | = Lausanna, Lausannae f (urbs in Helvetia sita) | Lausonium, Lausoniī n | Lausonium, Lausonii n |  |  | |  | = Mediōlānum, Mediōlānī n - Mailand | Mediōlānium, Mediōlāniī n | Mediolanium, Mediolanii n |  |  | |  | = Medusa | colubriferum mōnstrum | colubriferum monstrum | | | |  | = Mānius | M'. | M'. | | | |  | = Mārcus | M. | M. | | | |  | = Numerius | N. | N. | | | |  | = Opecōnsīva, Opecōnsīvōrum n - Fest der Ops Consiva (am 25. Aug. gefeiert) | Opicōnsīva, Opicōnsīvōrum n | Opiconsiva, Opiconsivorum n |  |  | |  | = Paeān, Paeānis m - Päan (παιών) (Arzt der Götter) | paeōn, paeōnis m | paeon, paeonis m |  |  | |  | = Paropamisus, Paropamisi m - Hindukusch (Παροπάμισος, Παραπάμισος) | Parapamisus, Parapamisī m | Parapamisus, Parapamisi m |  |  | |  | = Paropamisus, Paropamisiī m - Hindukusch (Παροπάνισος, Παραπάνισος) | Parapanisos, Parapanisī m | Parapanisos, Parapanisi m |  |  | |  | = Paropamisus, Paropamisiī m - Hindukusch (Παροπάνισος, Παραπάνισος) | Paropanisos, Paropanisī m | Paropanisos, Paropanisi m |  |  | |  | = Parthenion (παρθενική) (eine Pflanze) | parthenicē, parthenicēs f | parthenice, parthenices f |  |  | |  | = Parthenion (παρθενικόν = pulegium) (eine Pflanze) | parthenicon, parthenicī n | parthenicon, parthenici n |  |  | |  | = Parthenion (παρθένιον = 1. perdicium, 2. linozostis, 3. artemisia) (eine Pflanze) | parthenion, partheniī n | parthenion, parthenii n |  |  | |  | = Parthenion (παρθενίς = artemisia) (eine Pflanze) | parthenis, parthenidis f | parthenis, parthenidis f |  |  | |  | = Patres Conscripti | P. C. | P. C. | | | |  | = Peplis-Pflanze] (συκῆ - Feige) | sȳcē, sȳcēs f | syce, syces f |  |  | |  | = Pl. v. aliquis, aliquid - einige | aliquī, aliquae, aliqua | aliqui, aliquae, aliqua |  |  | |  | = Pl. v. aliquis, aliquid - irgendwelche | aliquī, aliquae, aliqua | aliqui, aliquae, aliqua |  |  | |  | = Pl. v. aliquis, aliquid - manche | aliquī, aliquae, aliqua | aliqui, aliquae, aliqua |  |  |
query 1/7D (max. 100): 100 Ergebnis(se)
|  | - ... und auch ... | que ... que ... (enklit.) | que ... que ... (enklit.) | | | |  | = Priapeus, Priapea, Priapeum - priapisch | Priāpīus, Priāpīa, Priāpīum | Priapius, Priapia, Priapium |  |  | |  | = Quirīs, Quirītis m - (römischer) Bürger (Sgl. zu Quirītēs, Quirītium m) | Quirītis, Quirītis m | Quiritis, Quiritis m |  |  | |  | = Quīntīlis, Quīntīlis m - fünfter Monat (Juli) (sc. mensis) | Quīnctīlis, Quīnctīlis m | Quinctilis, Quinctilis m |  |  | |  | = Sibylla, Sibyllae f - Sibylle (Σίβυλλα) (Weissagerin und Priesterin des Apollo) | Sibulla, Sibullae f | Sibulla, Sibullae f |  |  | |  | = Sibyllīnus, Sibyllīna, Sibyllīnum - sibyllinisch [sacerdos, vaticinatio] | Sibullīnus, Sibullīna, Sibullīnum | Sibullinus, Sibullina, Sibullinum |  |  | |  | = Styx, Stygis f - Styx (Στύξ)(Unterweltfluss) | Styx, Stygos f (Akk.Sgl. Styga) | Styx, Stygos f |  |  | |  | = Syrtis, Syrtis f - Syrte Abl. Sgl. auch Syrti) | Syrtis, Syrtidis f | Syrtis, Syrtidis f |  |  | |  | = Thūringī, Thūringōrum m - Thüringer | Tūringī, Tūringōrum m | Turingi, Turingorum m |  |  | |  | = Vertumnalia, Vertumnalium n - Vertumnalien (Fest des Wandelgottes Vertumnus am 23. Okt.) | Vortumnālia, Vortumnālium n | Vortumnalia, Vortumnalium n |  |  | |  | = Vertumnus, Vertumni m - Wandelgott (Gott allen Wandels, bes. der Jahreszeiten) | Vortumnus, Vortumnī m | Vortumnus, Vortumni m |  |  | |  | = Vosegus, Vosegī m - Vogesen (schlechtere Lesart) | Vogesus, Vogesī m | Vogesus, Vogesi m |  |  | |  | = Vosegus, Vosegī m - Vogesen | Vosagus, Vosagī m | Vosagus, Vosagi m |  |  | |  | = ab + Abl. - von | ā + Abl. | a + Abl. |  |  | |  | = ab invicem - dagegen | abinvicem | abinvicem |  |  | |  | = ab invicem - umgekehrt | abinvicem | abinvicem |  |  | |  | = abacināre, abacinō, abacināvī, abacinātum - blende | abbacināre, abbacinō, abbacināvī, abbacinātum | abbacino 1 |  |  | |  | = abacus, abacī m - Tischplatte (ἄβαξ) | abax, abacis m | abax, abacis m |  |  | |  | = abaddir n (indecl.) - ein Meteorstein (= βαίτυλος) | abaddir, abaddiris m | abaddir, abaddiris m |  |  | |  | = abaddir n (indecl.) - ein Meteorstein (= βαίτυλος) | abidir n (indecl.) | abidir n (indecl.) |  |  | |  | = abaliēnāre, abaliēnō - entfremde | abalēnāre, abalēnō | abaleno 1 |  |  | |  | = abarcēre, abarceō, abarcuī - sondere ab | abercēre, aberceō, abercuī | aberceo 2 |  |  | |  | = abdōmen, abdōminis n - Schmerbauch | abdūmen, abdūminis n | abdumen, abduminis n |  |  | |  | = abigere, abigō, abēgī, abāctum - führe weg | abagere, abagō | abago 3 |  |  | |  | = abiēgnus, abiēgna, abiēgnum - aus Tannenholz | abietālis, abietāle | abietalis, abietale |  |  | |  | = abiēgnus, abiēgna, abiēgnum - tannen | abietālis, abietāle | abietalis, abietale |  |  | |  | = ablaqueāre, ablaqueō, ablaqueāvī, ablaqueātum - grabe auf (den Boden um Bäume und Reben) | ablacuāre, ablacuō, ablacuāvī, ablacuātum | ablacuo 1 |  |  | |  | = abligurīre, abliguriō, abligurīvī, abligurītum - verprasse | abligurrīre, abligurriō, abliguriī (abligurīvī), abligurrītum | abligurrio 4 |  |  | |  | = ablūtiō, ablūtiōnis f - Abspülen | allūtiō, allūtiōnis f | allutio, allutionis f |  |  | |  | = abnepōs, abnepōtis m - Ururenkel (= avi nepos) | abnepus, abnepī m | abnepus, abnepi m |  |  | |  | = abnōdāre, abnōdō, abnōdāvī, abnōdātum - knote ab | annōdāre, annōdō | annodo 1 |  |  | |  | = abolitiō, abolitiōnis f - Vernichtung | abolitus, abolitūs m | abolitus, abolitus m |  |  | |  | = abortus, abortūs m - Abgang, Fehlgeburt, Frühgeburt | aborsus, aborsūs m | aborsus, aborsus m |  |  | |  | = abortīvus, abortīva, abortīvum - abtreibend | abditīvus, abditīva, abditīvum | abditivus, abditiva, abditivum |  |  | |  | = abrotonum, abrotonī n - Stabwurz (ἀβρότονον) (als Medizin verwendet) | abrotonus, abrotonī f | abrotonus, abrotoni f |  |  | |  | = abrotonum, abrotonī n - Stabwurz (ἀβρότονον) (als Medizin verwendet) | habrotonum, habrotonī n | habrotonum, habrotoni n |  |  | |  | = abrotonus, abrotonī f - Stabwurz (ἀβρότονον) (als Medizin verwendet) | habrotonus, habrotonī f | habrotonus, habrotoni f |  |  | |  | = absectus, absecta, absectum - abgeschnitten, einzeln | abssectus, abssecta, abssectum | abssectus, abssecta, abssectum |  |  | |  | = absinthiatum, absinthiatī n - Wermutwein | absentatum, absentatī n | absentatum, absentati n |  |  | |  | = absinthiatum, absinthiatī n - Wermutwein | absentium, absentiī n | absentium, absentii n |  |  | |  | = absinthium, absinthiī n - Wermut (ἀψίνθιον) | absinthius, absinthiī m | absinthius, absinthii m |  |  | |  | = absinthium, absinthiī n - Wermut | absynthium, absynthiī n | absynthium, absynthii n |  |  |
Wortform von: catam��tus,Finden Sie Ihr Suchwort auch hier:- bei van der Gucht  - bei latein.me  - bei Google: engl-lat.- in Zenon: deutsch-lat.- in Pons: deutsch-lat.- bei Perseus  - bei Google -Dict.- bei zeno.org  - bei Lewis and Short  - in: Mittellateinisches Wörterbuch- in: Du Cange: Glossarium mediae et infimae latinitatis
© 2000 - 2023 - /LaWk/La01.php?qu=catam%EF%BF%BD%EF%BF%BDtus,%20catam%EF%BF%BD%EF%BF%BDt%EF%BF%BD%EF%BF%BD%20m%20(Catam%EF%BF%BD%EF%BF%BDtus%20=%20Ganymedes%20-%20%EF%BF%BD%EF%BF%BD%EF%BF%BD%EF%BF%BD%EF%BF%BD%EF%BF%BD%EF%BF%BD%EF%BF%BD%EF%BF%BD%EF%BF%BD%EF%BF%BD%EF%BF%BD%EF%BF%BD%EF%BF%BD%EF%BF%BD%EF%BF%BD%EF%BF%BD%EF%BF%BD) - Letzte Aktualisierung: 12.10.2021 - 15:37
|