| | a Novo Castro usque ad Londinium | ā Novō Castrō ūsque ad Londinium | von New Castle bis nach London | | | |
| | alicuius castra sequor | alicuius castra sequor | ziehe mit jdm. in den Krieggo to war with someone | | | |
| | castra aequo loco pono | castra aequō locō pōnō | errichte ein Lager in günstiger Stellungset up a camp in a favourable position | | | |
| | castra aestiva | castra aestīva | Sommerlagersummer camp | | | |
| | castra aggere munio | castra aggere mūniō | befestige das Lager mit einem Wallfortify the camp with a wall | | | |
| | castra colloco | castra collocō | schlage ein Lager aufset up a camp, establish a camp | | | |
| | castra coniungo | castra coniungō | errichte ein gemeinschaftliches Lagerestablish a joint camp | | | |
| | castra habeo | castra habeō | liege im Feldare on the battlefield, be at war | | | |
| | castra habeo contra aliquem | castra habeō contrā aliquem | stehe im Feld gegen jdn.be in the battlefield against someone, be at war against someone | | | |
| | | | stehe im Krieg gegen jdn. | | | |
| | castra hiberna | castra hīberna | Winterlagerwinter camp | | | |
| | castra idoneo loco pono | castra idōneō locō pōnō | errichte ein Lager in günstiger Stellung | | | |
| | castra loco | castra locō | schlage ein Lager aufset up camp, establish a camp | | | |
| | castra lunata | castra lūnāta | halbmondförmiges Lagercrescent-shaped camp | | | |
| | castra metor | castra mētor | stecke ein Lager abstake out a camp, measure out a camp | | | |
| | castra moveo | castra moveō | breche aufdismantle the camp, get on my way, start marching | | | |
| | | | breche ein Lager ab | | | |
| | | | marschiere fort | | | |
| | | | rücke weiter | | | |
| | castra munio | castra mūniō | schlage ein befestigtes Lager aufset up a fortified camp | | | |
| | castra navalia | castra nāvālia | Schiffslager (zur Deckung der Schiffe am Ufer) | | | |
| | | | befestigter Landeplatzfortified landing place of ships, ship gathering | | | |
| | castra pono | castra pōnō | beziehe eine feste Stellungtake up a fortified position | | | |
| | | | nehme eine feste Stellung ein | | | |
| | | | schlage ein Lager aufset up camp, establish a camp | | | |
| | castra praetoria | castra praetōria | Prätorianerkasernethe camp of the prœtorians | | | |
| | castra promoveo | castra prōmoveō | marschiere vorwärtsmarch forward, move forward, advance, move on | | | |
| | | | rücke vorwärts | | | |
| | castra refero | castra referō | schlage das Lager weiter rückwärts aufset up camp further backwards, move the camp backwards, retreat | | | |
| | | | verlege das Lager zurück | | | |
| | castra removeo | castra removeō | gehe zurückmarch back, go back, retreat | | | |
| | | | marschiere rückwärts | | | |
| | | | marschiere zurück | | | |
| | castra retro refero | castra retrō referō | verlege das Lager zurückmove the camp back, retreat | | | |
| | | | ziehe mich zurück | | | |
| | castra stativa | castra statīva | Standlagerstand camp, stand quarters | | | |
| | | | Standquartier | | | |
| | castra vallo munio | castra vallō mūniō | befestige das Lager mit einem Wallfortify the camp with a wall | | | |
 |  | castra, castrorum n | castra, castrōrum n | Feldlager (mit Wall und Graben) |  |  |  |
 |  | | | Hofhaltung (des Kaisers) |  |  |  |
 |  | | | Hofstaat (des Kaisers) |  |  |  |
 |  | | | Kaserne (der Prätorianer) |  |  |  |
 |  | | | Krieg |  |  |  |
 |  | | | Kriegsdienst |  |  |  |
 |  | | | Kriegslager |  |  |  |
 |  | | | Lagerseveral soldiers’ tents situated together, military camp, encampment |  |  |  |
 |  | | | Partei |  |  |  |
 |  | | | Seite (Partei) |  |  |  |
 |  | | | Tagesmarsch |  |  |  |
 |  | | | Tagmarsch |  |  |  |
| | castris milites praesidio relinquo | castrīs mīlitēs praesidiō relinquō | lasse zum Schutz des Lagers Soldaten zurückleave soldiers behind to protect the camp | | | |
| | cerea castra | cērea castra | Bienenstockbeehive, cells of wax, honey-comb | | | |
| | copias castris contineo | cōpiās castrīs contineō | halte die Truppen im Lager (zurück)detain the troops in the camp, hold back the troops in camp | | | |
| | in castris vigilias ago | in castrīs vigiliās agō | besorge im Lager die Nachtwache | | | |
| | locum castris deligo | locum castrīs dēligō | suche für das Lager einen Platz aus | | | |
| | me quietum castris teneo | mē quiētum castrīsteneō | halte mich ruhig im Lager | | | |