Suchergebnis zu "castigatus":1. Wörterbuch und Phrasen:Lat. Fund; query 1/L (max. 1000): 6 Ergebnis(se)
| | castigatus, castigata, castigatum | castīgātus, castīgāta, castīgātum | eingeschränktconfined, compressed, small, slender, close, restrained, checked, strict | | | | | | | | eng | | | | | | | | gedrungen | | | | | | | | knapp gehalten | | | | | | | | straff | | | | | | | | zusammengehalten | | | |
query 1/Q: obliquer Gebrauch von castigatus (max. 1000): 31 Ergebnis(se)
| | castigate | castīgātē | eingeschränkt | | | | | | | | eingezogen | | | | | | | | knapp gehaltencompressedly, briefly, restrainedly, within bounds (in Worten) | | | | | | | | kurz (in Worten) | | | | | | castigatim | castīgātim | = castigate - eingeschränktcompressedly, briefly, restrainedly, within bounds | | | | | | castigatius ago | castīgātius agō | gehe behutsamer vorproceed more cautiously | | | | | | castigo 1 | castīgāre, castīgō, castīgāvī, castīgātum | beschränke | | | | | | | | bändige | | | | | | | | enge ein | | | | | | | | ermahne scharf (ut + Konj.) | | | | | | | | halte im Zaum | | | | | | | | kanzele ab | | | | | | | | rufe zur Ordnung | | | | | | | | rüge | | | | | | | | schelte | | | | | | | | schränke ein | | | | | | | | strafeset right by word or deed, correct, chastise, punish, blame, reprove, chide, censure, find fault with, correct some error, set right, mend, hold in check, restrain, enclose, surround, encompass, confine, shut in | | | | | | | | suche zu verbessern | | | | | | | | tadele | | | | | | | | verbessere | | | | | | | | weise zurecht | | | | | | | | züchtige | | | | | | | | zügele | | | | | | equus non parens frenis asperioribus castigandus est | equus nōn pārēns frēnīs asperiōribus castīgandus est | ein ungehorsames Pferd muss mit strafferem Zügel gebändigt werden | | | | | | litteris aliquem castigo | litterīs aliquem castīgō | weise jdn. brieflich zurecht | | | | | | moras castigo | morās castīgō | halte vom Säumen ab | | | | | | | | treibe an (zur Eile) | | | | | | promptos laudo, segniores castigo | prōmptōs laudō, sēgniōres castīgō | die Bereitwilligen lobe ich, die allzu Säumigen tadele ich | | | | | | pueros verbis et verberibus castigo | puerōs verbīs et verberibus castīgō | strafe die Knaben mit Worten und Schlägen | | | | | | rem publicam castigo | rem pūblicam castīgō | schwäche den Staat | | | | | | risum castigo | rīsum castīgō | ersticke das Lachen | | | |
Wortform von: castigatusAdiectiva verbalia auf -ātus, -ītus, -ūtus sind vom PPP eines (nicht immer belegten) Verbums der a-Stämme abgeleitet und haben passive Bedeutung | castīgātus, castīgāta, castīgātum eingeschränkt; zusammengehalten; straff; gedrungen; knapp gehalten; eng; |
[12] Nom. Sgl. m. von | castīgātus, castīgāta, castīgātum eingeschränkt; zusammengehalten; straff; gedrungen; knapp gehalten; eng; |
[63] Nom. Sgl. m. PPP von | castīgāre, castīgō, castīgāvī, castīgātum strafe; züchtige; weise zurecht; rufe zur Ordnung; tadele; schelte; rüge; verbessere; bändige; zügele; beschränke; schränke ein; halte im Zaum; suche zu verbessern; kanzele ab; ermahne scharf; enge ein; |
Finden Sie Ihr Suchwort auch hier:- bei van der Gucht - bei latein.me - bei Perseus - bei Google -Dict.- bei zeno.org - bei Lewis and Short |