Nos personalia non concoquimus. Nostri consocii (Google, Affilinet) suas vias sequuntur: Google, ut intentionaliter te proprium compellet, modo ac ratione conquirit, quae sint tibi cordi. Uterque consocius crustulis memorialibus utitur. Concedis, si legere pergis.

top

Wörterbuch Latein <-> Deutsch (Englisch)
Bestimmung lateinischer Wortformen
(7) Für Mobile Geräte machen Sie ähnliche Funde auf "horreum.de"

longae: ā ē ī ō ū ӯ Ā Ē Ī Ō Ū - breves: ă ĕ ĭ ŏ ŭ Ă Ĕ Ĭ Ŏ Ŭ - ancipitia: ā̆ ē̆ ī̆ ō̆ ū̆ ȳ̆

Suchergebnis zu
"casses pono":

1. Wörterbuch und Phrasen:

Lat. Fund;

VolltrefferL (max. 100): 1 Ergebnis(se)
  casses ponocassēs pōnōspanne die Netze
, stretch the nets
   
query 1/2L (max. 100): 100 Ergebnis(se)
  ad compendium pono aliquidad compendium pōnō aliquidsehe etw. als Gewinn an
   
  aliquem (aliquid) exempli causa ponoaliquem (aliquid) exemplī causā pōnōführe jdn. (etw.) als Beispiel an
cite someone (something) as an example
   
  aliquem in insidiis ponoaliquem in īnsidiīs pōnōstelle jdn. im Hinterhalt auf
set someone up in ambush
   
  aliquem terra ponoaliquem terrā pōnōbegrabe jdn.
bury someone
   
  aliquid in vitiis ponoaliquid in vitiīs pōnōrechne etwas unter die Fehler
count something among the faults
   
  ancoras ponoancorās pōnōwerfe Anker
cast anchor,drop anchor
   
  ante oculos aliquid ponoante oculōs aliquid pōnōentwerfe ein anschauliches Bild von etw.
   
    stelle etw. lebhaft vor Augen
create a vivid picture of something, vividly visualise something
   
  argento post omnia ponoargentō post omnia pōnōGeld ist mir wichtiger als alles sonst
money is more important to me than anything else
   
  arma ponoarma pōnōstrecke die Waffen
lay down one's arms
   
  calculum bene ponocalculum bene pōnōüberlege etw. reiflich
   
    ziehe etw. wohl in Betracht
   
  calculum ponocalculum pōnōsetze die Rechensteinchen aufs Brett
put the calculating stones on the board, make a calculation
   
    stelle eine Berechnung an
   
  carmen ponocarmen pōnōstelle ein Rätsel
pose a riddle
   
  casses imponocassēs impōnōstelle Netze auf
put up nets
   
  casses tendo alicuicassēs tendō alicuīstelle jdm. eine Falle
set a trap for someone, chase someone
   
    stelle jdm. nach
   
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgcassis, cassis mcassis, cassis m= cassēs, cassium m - Falle
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  = cassēs, cassium m - Jagdnetz
hunting-net, snare, toil, spider’s web, snares, plots
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  = cassēs, cassium m - Jägergarn
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  = cassēs, cassium m - Nachstellung
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  = cassēs, cassium m - Netz
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  = cassēs, cassium m - Spinnennetz
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
  castellum in alto tumulo ponocastellum in altō tumulō pōnōlege auf einem hohen Hügel eine Befestigung an
create a fortification on a high hill
   
  castra aequo loco ponocastra aequō locō pōnōerrichte ein Lager in günstiger Stellung
set up a camp in a favourable position
   
  castra idoneo loco ponocastra idōneō locō pōnōerrichte ein Lager in günstiger Stellung
   
  castra ponocastra pōnōbeziehe eine feste Stellung
take up a fortified position
   
    nehme eine feste Stellung ein
   
    schlage ein Lager auf
set up camp, establish a camp
   
  centum navium longarum carinas ponocentum nāvium longārum carīnās pōnōlege die Kiele von hundert Kriegsschiffen
lay the keels of a hundred warships
   
  certamen ponocertāmen pōnōsetze einen Wettkampf an
order a fight, arrange a contest
(= ἀγῶνα προτιθέναι)
   
  certamina ponocertāmina pōnōführe Wettkämpfe durch
   
    stelle Wettkämpfe an
   
    veranstalte Wettkämpfe
conduct competitions, organize competitions
   
  cibum pono alicuicibum pōnō alicuīsetze jdm. Speise vor
put food in front of someone, serve food to someone
   
  collum pono in pulverecollum pōnō in pulverewerde hingestreckt
be stretched out, put the neck on the floor
   
  custodem ponocūstōdem pōnōstelle unter Aufsicht
put under supervision, put under control
(alicui - jdn.)
   
    stelle unter Kontrolle
(alicui - jdn.)
   
  exemplum ponoexemplum pōnōbringe ein Beispiel bei
   
    führe ein Beispiel an
   
  extra ictum ponoextrā ictum pōnōbringe außer Gefahr
   
    bringe außer Schussweite
   
  fiduciam in amico ponofīdūciam in amīcō pōnōsetze Vertrauen auf meinen Freund
   
  fiduciam pono in aliquofīdūciam pōnō in aliquosetze mein Vertrauen auf jdn.
   
  fundamina alicuius rei ponofundāmina alicuius reī pōnōlege den Grund zu etw.
   
  geminam condicionem alicui ponogeminam condiciōnem alicuī pōnōstelle jdm. eine Alternative
   
  haud in magno pono discriminehaud in māgnō pōnō discrīminemache keinen sonderlichen Unterschied
   
  in aequo pono aliquem cum aliquoin aequō pōnō aliquem cum aliquōstelle jdn. gleich mit jdm.
   
  in aethere aliquem ponoin aethere aliquem pōnōversetze jdn. in den Hmmel
   
    versetze jdn. unter die Götter
   
  in brevi conspectu aliquid ponoin brevī cōnspectū aliquid pōnōgebe von etw. eine kurze Übersicht
   
  in dubio ponoin dubiō pōnōstelle in Frage
   
    ziehe in Zweifel
   
  in eodem genere ponoin eōdem genere pōnōstelle in eine (dieselbe) Linie
   
  in exercitationibus commentationibusque multum operae ponoin exercitātiōnibus commentātiōnibusque multum operae pōnōverwende viel Mühe auf Vorstudien und Übungen
   
  in lucro pono aliquidin lucrō pōnō aliquidsehe etw. als Gewinn an
   
  in lumine ponoin lūmine pōnōbetone
   
    hebe hervor
   
    streiche heraus
   
  in medio pono (propono)in mediō pōnō (propōnō)lege offen dar
   
    mache bekannt
   
    stelle frei
   
  in physicis plurimum ponoin physicīs plūrimum pōnōauf die Naturphilosophie lege ich das größte Gewicht
   
    auf die Physik lege ich den größten Wert
   
  in ultimis ponoin ultimīs pōnōrücke ans Ende
   
    stelle auf die unterste Stufe
   
  in uno conspectu aliquid ponoin ūnō cōnspectū aliquid pōnōgebe einen Überblick von etw.
   
  industriam pono in aliqua reindustriam pōnō in aliquā rēverwende Fleiß auf etw.
   
  librum de manibus ponolibrum dē manibus pōnōlege ein Buch aus der Hand
   
  me totum in aliqua re ponomē tōtum in aliquā rē pōnōgebe mich ganz einer Sache hin
   
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgmetam alicui ponomētam alicuī pōnōgebe jdm. ein Ziel vor
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  setze jemandem ein Ziel
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
  normas pononormās pōnōsetze Maßstäbe
   
    setze Standards
   
  nummos in fenore (fēnore) pononummōs in fēnore (fēnore) pōnōgebe jdm. Geld gegen Zinsen
   
  omnem curam atque operam in aliqua re ponoomnem cūram atque operam in aliquā rē pōnōverwende alle Mühe und Sorge in eine Tätigkeit
   
  omnia sub uno aspectu ponoomnia sub ūnō aspectū pōnōbringe alles unter einen Gesichtspunkt
   
  operam et studium pono in aliqua reoperam et studium pōnō in aliquā rērichte meine Bemühungen auf etw.
   
  operas pono in reoperās pōnō in rēverwende Mühe au etw.
   
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgpono 3pōnere, pōnō, posuī, positumäußere
(mündlich od. schriftlich)
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  bahre auf
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  behaupte
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  bestimme
(beim Spiel)
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  bette auf die Bahre
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  bringe vor
(mündlich od. schriftlich)
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  bringe zur Ruhe
(einen Wind)
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  entferne
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  errichte
(ein Bauwerk)
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  führe an
(mündlich od. schriftlich)
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  führe auf
(ein Bauwerk)
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  gebe auf
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  gründe
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  halte für
(in + abl.)
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  hinterlege
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  investiere
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  lagere
(meine Glieder)
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  lege
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  lege
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me

2. Formbestimmung:

Wortform von: casses
[3bm] Nom. Pl. von cassis, cassis m
= cassēs, cassium m - Jägergarn; = cassēs, cassium m - Jagdnetz; = cassēs, cassium m - Nachstellung; = cassēs, cassium m - Falle; = cassēs, cassium m - Netz; = cassēs, cassium m - Spinnennetz;
[3bn] Akk. Pl. von cassis, cassis m
= cassēs, cassium m - Jägergarn; = cassēs, cassium m - Jagdnetz; = cassēs, cassium m - Nachstellung; = cassēs, cassium m - Falle; = cassēs, cassium m - Netz; = cassēs, cassium m - Spinnennetz;
[27] 2. Sgl. Konj. Prs. Akt. von cassāre, cassō
= quassāre, quassō, quassāvī, quassātum - erschüttere heftig;
[27] 2. Sgl. Konj. Prs. Akt. von cassāre, cassō, cassāvī, cassātum
kassiere; erkläre für ungültig; mache zunichte;
[30] [2. Sgl. Konj. Plsqpf. Akt.] von cavēre, caveō, cāvī, cautum
hüte mich (vor) (+ Akk.); nehme mich in acht (vor) (+ Akk.); sehe mich vor (vor) (+ Akk.); vermeide; ordne schriftlich an; ordne gesetzlich an; treffe Vorsichtsmaßnahmen; bin auf der Hut; passe auf; trage Fürsorge; sorge dafür; pariere; verschaffe Sicherheit; sichere; stelle sicher (jdn. / etw.); lasse mir Kaution stellen; lasse mir Gewähr leisten; lasse mir Sicherheit geben; gewähre Sicherheit; stelle Kaution; trage Sorge; verordne; verfüge; fasse einen Beschluss;

3. Belegstellen für "casses pono"



Finden Sie Ihr Suchwort auch hier:
- bei van der Gucht Wortsuche bei Van der Gucht
- bei latein.me Wortsuche bei latein.me
- bei Perseus Wortsuche bei Perseus
- bei Google Wortsuche bei Google-Dict.
- bei zeno.org Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org
- bei Lewis and Short Wortsuche in Lewis and Short
- in: Mittellateinisches Wörterbuch
- in: Du Cange: Glossarium mediae et infimae latinitatis
- in Pons: lat.-deutsch


© 2000 - 2025 - /LaWk/La01.php?qu=cass%C4%93s+p%C5%8Dn%C5%8D - Letzte Aktualisierung: 17.07.2024 - 15:58