| | accusationes fundo carent | accūsātiōnes fundō carent | die Beschuldigungen entbehren der Grundlage | | | |
| | | | die Beschuldigungen sind grundlos | | | |
| | aditu carentia saxa | aditū carentia saxa | unzugängliche Felsen | | | |
| | aegrius aliquo careo | aegrius aliquō careō | vermisse jdn. schmerzlichermiss someone more painfully | | | |
| | aliquid caret arte | aliquid caret arte | etwas ist ungekünsteltsomething is unaffected | | | |
| | amicorum careo facultatibus | amicōrum careō facultātibus | bediene mich nicht der Mittel meiner Freunde | | | |
| | | | mache keinen Gebrauch von den Mitteln meiner Freunde | | | |
 |  | animatu careo | animātū careō | atme nichtnot breathe, not getting air |  |  |  |
 |  | careo 2 | carēre, careō, caruī, caritūrus | bediene mich nicht (aliqua re - einer Sache) |  |  |  |
 |  | | | besitze nicht (aliqua re - etw.) |  |  |  |
 |  | | | bin entblößt (aliqua re - von etw.) |  |  |  |
 |  | | | bin frei (aliqua re - von etw.) |  |  |  |
 |  | | | bin ledig (aliqua re - einer Sache) |  |  |  |
 |  | | | bin leer (aliqua re - von etw.) |  |  |  |
 |  | | | bin ohne (aliqua re - etw.) |  |  |  |
 |  | | | bleibe fern (aliqua re - von etw.) |  |  |  |
 |  | | | entbehre (aliqua re - etw.) |  |  |  |
 |  | | | enthalte mich (aliqua re - einer Sache) |  |  |  |
 |  | | | entsage (aliqua re - einer Sache) |  |  |  |
 |  | | | ermangele (aliqua re - einer Sache) |  |  |  |
 |  | | | gehe nicht hin (aliqua re / aliquo loco - zu etw. / an einen Ort) |  |  |  |
 |  | | | gehe verlustig (aliqua re - einer Sache) |  |  |  |
 |  | | | habe nichtbe cut off from, be without, want, be in want of, not to have, be devoid of, be free from, abstain from, hold one’s self aloof from, not to go to, be absent from, be deprived of, feel the want of, miss (aliqua re - etw.) |  |  |  |
 |  | | | habe vergeudet (aliqua re - etw.) |  |  |  |
 |  | | | habe verloren (aliqua re - etw.) |  |  |  |
 |  | | | halte mich entfernt (aliqua re - von etw.) |  |  |  |
 |  | | | mache keinen Gebrauch (aliqua re - von etw.) |  |  |  |
 |  | | | misse (aliqua re - etw.) |  |  |  |
 |  | | | muss entsagen (aliqua re - einer Sache) |  |  |  |
 |  | | | muss meiden (aliqua re - etw.) |  |  |  |
 |  | | | muss verzichten (aliqua re - auf etw.) |  |  |  |
 |  | | | vermisse (aliqua re - etw.) |  |  |  |
 |  | | | verzichte (aliqua re - auf etw.) |  |  |  |
 |  | | | wohne nicht bei (aliqua re - etw.) |  |  |  |
 |  | careo 2 (+ careo 2.) | carēre, careō, caruī, caritūrus | habe nicht (aliqua re - etw.) |  |  |  |
| | careo aliqua re | careō aliquā rē | habe Mangel an etw.be lacking in something | | | |
| | careo nomine | careō nōmine | habe den Titel nichtdo not have the title | | | |
| | culpa careo | culpā careō | bin schuldlosbe blameless, be guiltless, have no guilt | | | |
| | | | habe keine Schuld | | | |
| | cupiditate alicuius rei careo | cupiditāte alicuius reī careō | bin frei von Begierde nach etw.to be free from craving for something, be free from desire for something | | | |
| | dentibus carens | dentibus carēns | zahnlos | | | |
| | dolore careo | dolōre careō | bin schmerzfrei | | | |
| | exemplo carens | exemplō carēns | beispiellos | | | |
| | febri careo | febrī careō | bin fieberfrei | | | |
| | forensi luce careo | forēnsī lūce careō | meide die Öffentlichkeit | | | |
| | honore careo | honōre careō | besitze kein Ehrenamt | | | |
| | id, quod amo, careo | id, quod amō, careō | was ich liebe, habe ich nicht | | | |
| | iudicium caret arte | iūdicium caret arte | dem Urteil fehlt es an theoretischem Verständnis | | | |
| | lege carens civitas | lēge carēns cīvitās | gesetzloser Staat | | | |
| | liber caret spiritu | liber caret spīritū | das Buch entbehrt der Inspiration | | | |
| | libertate careo | lībertāte careō | misse die Freiheit | | | |
| | lingua carens | linguā carēns | zungenlos | | | |
| | matre carent privigni | mātre carent prīvīgnī | die Stiefsöhne sehnen sich nach ihrer Mutter | | | |
| | | | die Stiefsöhne sind mutterlos | | | |
| | me vivo cares, vivo me aliis indiges | mē vīvō carēs, vīvō mē aliīs indigēs | obwohl ich lebe, hast du nichts von mir, brauchst fremde Hilfe, obwohl ich lebe | | | |
| | morte careo | morte careō | bin unsterblich | | | |
| | nomen carendi hoc significat | nōmen carendī hoc sīgnificat | das Wort carere hat diese Bedeutung | | | |
| | non caret is, qui non desiderat | nōn caret is, quī nōn dēsīderat | derjenige entbehrt nichts, der nichts vermisst (sprichwörtl.) | | | |
| | | | nicht verzichtet, wer nicht vermisst (sprichwörtl.) | | | |
| | occupatione carens | occupātiōne carēns | arbeitsslos | | | |
| | | | beschäftigungslos | | | |
| | occupationis carentia | occupātiōnis carentia | Arbeitslosigkeit | | | |
| | | | Beschäftigungslosigkeit | | | |
| | omni vitio careo | omnī vitiō careō | bin fehlerfrei | | | |
| | opere carens | opere carēns | arbeitslos | | | |
| | opere invite careo | opere invītē careō | bin arbeitslos | | | |
| | oratio, quae astu caret | ōrātiō, quae astū caret | eine geistlose Rede | | | |
| | patria careo | patriā careō | bin ohne Vaterland | | | |
| | pilo careo | pilō careō | bin haarlos | | | |
| | publico careo | pūblicō careō | entziehe mich der Öffentlichkeit | | | |
| | | | gehe nicht auf die Straße | | | |
| | | | meide die Öffentlichkeit | | | |
| | ripa caret ventis | rīpa caret ventīs | das Ufer ist windstill | | | |
| | senatu careo | senātū careō | bleibe der Senatssitzung fern | | | |
| | | | gehe nicht in den Senat | | | |
| | sensu audiendi careo | sēnsū audiendī careō | bin taubbe deaf | | | |
| | sepulturae honore careo | sepultūrae honōre careō | gehe der letzten Ehre verlustig | | | |
| | stultum consilium effectu caret | stultum cōnsilium effectū caret | ein törichter Plan hat keinen Erfolg | | | |
| | suspicione carens | suspīciōne carēns | verdachtlos | | | |
| | suspicione careo | suspīciōne careō | bin frei von Verdacht | | | |
| | | | bin unverdächtig | | | |
| | | | stehe nicht unter Verdacht | | | |
| | suspicione non careo | suspīciōne nn careō | bin verdächtigbe suspect, be under suspicion | | | |
| | tertius quisque nondum viginti quinque annos natus opere caret | tertius quisque nōndum vīgintī quīnque annōs nātus opere caret | jeder dritte unter 25 Jahren ist arbeitslos | | | |
| | tui carendum est | tuī carendum est | man muss auf dich verzichtenone must do without you, you must be renounced, one has to do without you | | | |
| | urbe careo | urbe careō | bin verbannt | | | |
| | verba profectu carent | verba prōfectū carent | die Worte sind verlorenthe words are lost, the words go into the void | | | |
| | vir mihi carendus | vir mihi carendus | der Mann, den ich entbehren mussthe man I have to do without | | | |
| | vox carendi hoc significat | vōx carendī hoc sīgnificat | das Wort carere hat diese Bedeutungthe word carere has this meaning | | | |