Nos personalia non concoquimus. Nostri consocii (Google, Affilinet) suas vias sequuntur: Google, ut intentionaliter te proprium compellet, modo ac ratione conquirit, quae sint tibi cordi. Uterque consocius crustulis memorialibus utitur. Concedis, si legere pergis.

top

Wörterbuch Latein <-> Deutsch (Englisch)
Bestimmung lateinischer Wortformen
(16) Namen wirst Du hier nur wenige finden.

   
longae: ā ē ī ō ū ӯ Ā Ē Ī Ō Ū - breves: ă ĕ ĭ ŏ ŭ Ă Ĕ Ĭ Ŏ Ŭ - ancipitia: ā̆ ē̆ ī̆ ō̆ ū̆ ȳ̆

Suchergebnis zu
"carere":

1. Wörterbuch und Phrasen:

Lat. Fund; Deut. Fund; Engl. Fund;




query 1/L (max. 1000): 5 Ergebnis(se)
  carere dolorecarēre dolōrefrei sein von Schmerz
be free from pain
(im lat. Sprachkurs)
   
  carere hoc significatcarēre hoc sīgnificatdas Wort carere hat diese Bedeutung
the word carere has this meaning
   
  eo facile carere possumeō facile carēre possumbin darüber hinaus
   
    darauf kann ich gut verzichten
   
    das mus ich nicht haben
   
query 1/Q: obliquer Gebrauch von carere (max. 1000): 94 Ergebnis(se)
  accusationes fundo carentaccūsātiōnes fundō carentdie Beschuldigungen entbehren der Grundlage
   
    die Beschuldigungen sind grundlos
   
  aditu carentia saxaaditū carentia saxaunzugängliche Felsen
   
  aegrius aliquo careoaegrius aliquō careōvermisse jdn. schmerzlicher
miss someone more painfully
   
  aliquid caret artealiquid caret arteetwas ist ungekünstelt
something is unaffected
   
  amicorum careo facultatibus amicōrum careō facultātibus bediene mich nicht der Mittel meiner Freunde
   
    mache keinen Gebrauch von den Mitteln meiner Freunde
   
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.organimatu careoanimātū careōatme nicht
not breathe, not getting air
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgcareo 2carēre, careō, caruī, caritūrusbediene mich nicht
(aliqua re - einer Sache)
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  besitze nicht
(aliqua re - etw.)
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  bin entblößt
(aliqua re - von etw.)
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  bin frei
(aliqua re - von etw.)
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  bin ledig
(aliqua re - einer Sache)
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  bin leer
(aliqua re - von etw.)
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  bin ohne
(aliqua re - etw.)
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  bleibe fern
(aliqua re - von etw.)
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  entbehre
(aliqua re - etw.)
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  enthalte mich
(aliqua re - einer Sache)
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  entsage
(aliqua re - einer Sache)
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  ermangele
(aliqua re - einer Sache)
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  gehe nicht hin
(aliqua re / aliquo loco - zu etw. / an einen Ort)
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  gehe verlustig
(aliqua re - einer Sache)
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  habe nicht
be cut off from, be without, want, be in want of, not to have, be devoid of, be free from, abstain from, hold one’s self aloof from, not to go to, be absent from, be deprived of, feel the want of, miss
(aliqua re - etw.)
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  habe vergeudet
(aliqua re - etw.)
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  habe verloren
(aliqua re - etw.)
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  halte mich entfernt
(aliqua re - von etw.)
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  mache keinen Gebrauch
(aliqua re - von etw.)
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  misse
(aliqua re - etw.)
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  muss entsagen
(aliqua re - einer Sache)
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  muss meiden
(aliqua re - etw.)
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  muss verzichten
(aliqua re - auf etw.)
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  vermisse
(aliqua re - etw.)
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  verzichte
(aliqua re - auf etw.)
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  wohne nicht bei
(aliqua re - etw.)
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgcareo 2 (+ careo 2.)carēre, careō, caruī, caritūrushabe nicht
(aliqua re - etw.)
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
  careo aliqua recareō aliquā rēhabe Mangel an etw.
be lacking in something
   
  careo nominecareō nōminehabe den Titel nicht
do not have the title
   
  culpa careoculpā careōbin schuldlos
be blameless, be guiltless, have no guilt
   
    habe keine Schuld
   
  cupiditate alicuius rei careocupiditāte alicuius reī careōbin frei von Begierde nach etw.
to be free from craving for something, be free from desire for something
   
  dentibus carensdentibus carēnszahnlos
toothless
   
  dolore careodolōre careōbin schmerzfrei
   
  exemplo carensexemplō carēnsbeispiellos
   
  febri careofebrī careōbin fieberfrei
   
  forensi luce careoforēnsī lūce careōmeide die Öffentlichkeit
   
  honore careohonōre careōbesitze kein Ehrenamt
   
  id, quod amo, careoid, quod amō, careōwas ich liebe, habe ich nicht
   
  iudicium caret arteiūdicium caret artedem Urteil fehlt es an theoretischem Verständnis
   
  lege carens civitaslēge carēns cīvitāsgesetzloser Staat
   
  liber caret spirituliber caret spīritūdas Buch entbehrt der Inspiration
   
  libertate careolībertāte careōmisse die Freiheit
   
  lingua carenslinguā carēnszungenlos
   
  matre carent privignimātre carent prīvīgnīdie Stiefsöhne sehnen sich nach ihrer Mutter
   
    die Stiefsöhne sind mutterlos
   
  me vivo cares, vivo me aliis indigesmē vīvō carēs, vīvō mē aliīs indigēsobwohl ich lebe, hast du nichts von mir, brauchst fremde Hilfe, obwohl ich lebe
   
  morte careomorte careōbin unsterblich
   
  nomen carendi hoc significatnōmen carendī hoc sīgnificatdas Wort carere hat diese Bedeutung
   
  non caret is, qui non desideratnōn caret is, quī nōn dēsīderatderjenige entbehrt nichts, der nichts vermisst
(sprichwörtl.)
   
    nicht verzichtet, wer nicht vermisst
(sprichwörtl.)
   
  occupatione carensoccupātiōne carēnsarbeitsslos
   
    beschäftigungslos
   
  occupationis carentiaoccupātiōnis carentiaArbeitslosigkeit
   
    Beschäftigungslosigkeit
   
  omni vitio careoomnī vitiō careōbin fehlerfrei
   
  opere carensopere carēnsarbeitslos
   
  opere invite careoopere invītē careōbin arbeitslos
   
  oratio, quae astu caretōrātiō, quae astū careteine geistlose Rede
   
  patria careopatriā careōbin ohne Vaterland
   
  pilo careopilō careōbin haarlos
   
  publico careopūblicō careōentziehe mich der Öffentlichkeit
   
    gehe nicht auf die Straße
   
    meide die Öffentlichkeit
   
  ripa caret ventisrīpa caret ventīsdas Ufer ist windstill
   
  senatu careosenātū careōbleibe der Senatssitzung fern
   
    gehe nicht in den Senat
   
  sensu audiendi careosēnsū audiendī careōbin taub
be deaf
   
  sepulturae honore careosepultūrae honōre careōgehe der letzten Ehre verlustig
   
  stultum consilium effectu caretstultum cōnsilium effectū caretein törichter Plan hat keinen Erfolg
   
  suspicione carenssuspīciōne carēnsverdachtlos
   
  suspicione careosuspīciōne careōbin frei von Verdacht
   
    bin unverdächtig
   
    stehe nicht unter Verdacht
   
  suspicione non careosuspīciōne nn careōbin verdächtig
be suspect, be under suspicion
   
  tertius quisque nondum viginti quinque annos natus opere carettertius quisque nōndum vīgintī quīnque annōs nātus opere caretjeder dritte unter 25 Jahren ist arbeitslos
   
  tui carendum esttuī carendum estman muss auf dich verzichten
one must do without you, you must be renounced, one has to do without you
   
  urbe careourbe careōbin verbannt
   
  verba profectu carentverba prōfectū carentdie Worte sind verloren
the words are lost, the words go into the void
   
  vir mihi carendusvir mihi carendusder Mann, den ich entbehren muss
the man I have to do without
   
  vox carendi hoc significatvōx carendī hoc sīgnificatdas Wort carere hat diese Bedeutung
the word carere has this meaning
   

query 1/D (max. 1000): 3 Ergebnis(se)

query 1/E (max. 1000): 2 Ergebnis(se)
Hauptquelle: Lewis and Short

2. Formbestimmung:

Wortform von: carere
[31] [2.Sgl. Ind. Prs. Pass.] von cārere, cārō
krempele; kämme;
[21] Inf. Prs. Akt. von carēre, careō, caruī, caritūrus
bin entblößt; enthalte mich; mache keinen Gebrauch; entbehre; ermangele; verzichte; vermisse; bin frei; bediene mich nicht; bin ohne; halte mich entfernt; muss meiden; entsage; bin leer; bin ledig; bleibe fern; muss verzichten; besitze nicht; habe vergeudet; wohne nicht bei; gehe verlustig; habe verloren; gehe nicht hin; muss entsagen; misse; habe nicht;
[21] Inf. Prs. Akt. von carēre, careō, caruī, caritūrus
habe nicht;
[70] Nom. / Akk. des Gerundiums von carēre, careō, caruī, caritūrus
bin entblößt; enthalte mich; mache keinen Gebrauch; entbehre; ermangele; verzichte; vermisse; bin frei; bediene mich nicht; bin ohne; halte mich entfernt; muss meiden; entsage; bin leer; bin ledig; bleibe fern; muss verzichten; besitze nicht; habe vergeudet; wohne nicht bei; gehe verlustig; habe verloren; gehe nicht hin; muss entsagen; misse; habe nicht;
[70] Nom. / Akk. des Gerundiums von carēre, careō, caruī, caritūrus
habe nicht;
[21] Inf. Prs. Akt. von cārere, cārō
krempele; kämme;
[70] Nom. / Akk. des Gerundiums von cārere, cārō
krempele; kämme;

3. Belegstellen für "carere"



Finden Sie Ihr Suchwort auch hier:
- bei van der Gucht Wortsuche bei Van der Gucht
- bei latein.me Wortsuche bei latein.me
- bei Google: engl-lat.
- in Zenon: deutsch-lat.
- in Pons: deutsch-lat.
- bei Perseus Wortsuche bei Perseus
- bei Google Wortsuche bei Google-Dict.
- bei zeno.org Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org
- bei Lewis and Short Wortsuche in Lewis and Short