Suchergebnis zu "care of plants":1. Wörterbuch und Phrasen:Lat. Fund; Deut. Fund; Engl. Fund;
In Wendungen bleiben als Einzelwörter unberücksichtigt: of -
query 1/2L (max. 100): 5 Ergebnis(se)
query 1/E (max. 1000): 150 Ergebnis(se) Hauptquelle: Lewis and Shortaccūrātiō, accūrātiōnis f | great care, accuracy, exactness |
| accūrātus, accūrāta, accūrātum | prepared with care, careful, studied, elaborate, exact |
| accūrāre, accūro (adcūro), accūrāvi, accūrātum | take care of, to do a thing with care, treat one carefully, regale a guest |
| ad causam pūblicam accēdō | take care of the cause of the state, begin to represent the interests of the state |
| ad pecūniam alicuius aspīrō | take care of someone's financial affairs |
| adcūrāre, adcūro, adcūrāvi, adcūrātum | take care of, do a thing with care, treat one carefully, regale a guest |
| adsidēre, adsideō, adsēdī, adsessum | sit at one’s side, stand at one’s side, aid, assist one in the office of judge, be an assessor, attend upon, take care of, be busily about a thing, station one’s self before, be encamped before, sit down before, besiege, blockade, be like, resemble |
| adsīgnāre, adsīgnō, adsīgnāvī, adsīgnātum | mark out to one, appoint to one, assign, distribute, allot, give by assigning, confer upon, ascribe, attribute, impute to one as a crime, reckon as a service, commit, consign, give over to one to keep, give over to one to take care of, make a mark upon something |
| advigilāre, advigilō, advigilāvī, advigilātum | watch by, watch at, keep guard over, be watchful, be vigilant for, bestow care, bestow attention upon a thing, watch, watch for |
| aeditimāri, aeditimor | keep care of a temple, take care of a temple |
| aeditimus, aeditimī m | one who keeps care of a temple, one who takes care of a temple, keeper of a temple, overseer of a temple |
| aeditumāri, aeditumor | keep care of a temple, take care of a temple |
| aeditumus, aeditumī m | one who keeps care of a temple, one who takes care of a temple, keeper of a temple, overseer of a temple |
| aedituus, aedituī m | one who keeps care of a temple, one who takes care of a temple, keeper of a temple, overseer of a temple |
| aegritūdō, aegritūdinis f | illness, sickness, grief, sorrow, care |
| agāsō, agāsōnis m | driver, one who takes care of horses, hostler, groom |
| aliquem colō et observō | give attention and care to someone |
| ambrosia, ambrosiae f (ἀμβροσία) | ambrosia, food of the gods and the steeds of the gods, name of several plants, Turkish mugwort,antidote to poison |
| anclāre, anclō, anclāvī, anclātum | serve with, bring something as servant, have the care of |
| anculāre, anculō | serve with, bring something as servant, have the care of |
| annifera, anniferōrum n | year-round bearing plants |
| anteambulāre, anteambulō | take care of, attend to, look after |
| antlāre, antlō | serve with, bring something as servant, have the care of, scoop |
| anxietās, anxietātis f | anxiety, temporary anguish, fear, trouble, anxious care, carefulness in regard to a thing |
| anxius, anxia, anxium | distressed, solicitous, uneasy, troubled, anxious, that troubles, that awakens solicitude, that troublesome, prepared with anxious care |
| arista, aristae f | awn of grain, beard of grain, ear, summer, hair of men, bones of fishes, plants |
| assidēre, assideō (adsideō), assēdī, assessum | sit at one’s side, stand at one’s side, be at one’s side, aid, assist one in the office of judge, be an assessor, attend upon, take care of, be busily about a thing, be assiduously engaged about a thing |
| balineātor, balineātōris m | one who has the care of a bath, bath-keeper |
| balneātor, balneātōris m | one who has the care of a bath, bath-keeper |
| balneātrīx, balneātrīcis f | she who has the care of a bath |
| barbātus, barbāta, barbātum | having a beard, bearded, woolly (of plants), downy (of plants) |
| benīgnē! sorbitiō mihi nōn ita grāta est | thank you! I don't care so much for soup |
| berbēna, berbēnae f | foliage, herbage, leaves, twigs, branches (of laurel, olive, or myrtle), cypress, tamarisk, sacred boughs, class of plants used in medicine as cooling remedies (olive, myrtle, ivy) |
| caespes, caespitis m | turf, sod as cut out, cot, hut, hovel, shed, altar, knot, knob, clump, group of plants, grassy field, a green field, earth, ground |
| camēlasia, camēlasiae f | camel-driving, care of the camels belonging to the State |
| camēlēlasia, camēlēlasiae f | camel-driving, care of the camels belonging to the State |
| cantēriolus, cantēriolī m | small trellis for supporting plants |
| canthēriolus, canthēriolī m | small trellis for supporting plants |
| capillāmentum, capillāmentī n | hair, false hair, peruke, hairy threads or fibres of the roots or leaves of plants |
| capillus, capillī m | the hair of the head, the hair, the hair of men, the hair of animals, the threads or fibres of plants |
| capsārius, capsāriī m | slave who carried the satchels of boys going to school, maker of satchels, slave who took care of the clothes in baths |
| carbunculus, carbunculī m | small coal, burning sorrow, devouring sorrow, kind of sandstone, red toph-stone, reddish, bright kind of precious stone, kind of tumor, carbuncle, disease of plants caused by hoar-frost |
| castīgātiō, castīgātiōnis f | correcting, chastising, punishment, correction, reproof, castigation, trimming, lopping of plants, tempering, moderating |
| castrātūra, castrātūrae f | emasculalion, castration of animals, pruning, cleansing of plants |
| cautiō est, nē ... | care must be taken not to |
| cautiō, cautiōnis f | guarding, taking care of one’s self, wariness, precaution, caution, heedfulness, circumspection, obligation, security, bond, warranty, bail, pledge |
| cavē rēgī | check (the king)!, take care of your king! |
| cavēre, caveō, cāvī, cautum | be on one’s guard, take care, take heed, beware, guard against, avoid, take care for, provide, order something, order, decree, dispose of in writing, dispose by will |
| cavēre, caveō, cāvī, cautum | stipulate, make conditions, make one’s self secure, procure bail or surety, take security, give security, guarantee, parry a blow, ward off a blow, protect, have a care for, make safe, take care of |
| caveō alicuī | care for someone |
| cavitiō, cavitiōnis f | guarding, taking care of one’s self, wariness, precaution, caution, heedfulness, circumspection, obligation, security, bond, warranty, bail, pledge |
| chorāgiārius, chorāgiāriī m | he who had the care of the chorus and the supplies necessary for it, the choragus, he who pays the cost of a banquet |
| chorāgus, chorāgī m (χορηγός) | he who had the care of the chorus and the supplies necessary for it, the choragus, he who pays the cost of a banquet |
| circumspectus, circumspecta, circumspectum | weighed with care, well considered, guarded, circumspect, considerate, cautious, wary, provident, heedful, worthy of consideration, respected, distinguished |
| cirra, cirrae f | lock, curl, ringlet of hair, tuft of hair, hair on the forehead of a horse, tuft of feathers or crest of birds, arms of polypi, filaments of plants similar to tufts of hair, a fringe upon a tunic |
| cirrus, cirrī m | lock, curl, ringlet of hair, tuft of hair, hair on the forehead of a horse, tuft of feathers or crest of birds, arms of polypi, filaments of plants similar to tufts of hair, a fringe upon a tunic |
| cīvibus cōnsulere | care for the fellow citizens |
| cīvibus prōspicere | care for the fellow citizens |
| cīvibus prōvidēre | care for the fellow citizens |
| clēmatis, clēmatidis f (Akk. Sgl. clēmatida, Akk. Plur. clēmatidas) | the name of various climbing plants |
| clipeum post vulnera sūmō | take the shield after wounding, take care when it is too late |
| coera, coerae f | trouble, solicitude, care, attention, pains, concern, worries |
| coerāre, coerō | care for, take or have care of, be solicitous for, look to, attend to, trouble one’s self about |
| coirāre, coirō, coirāvī | care for, take care of, have care of, be solicitous for, look to, attend to, trouble one’s self about |
| colitor, colitōris m | one who bestows care upon a thing, elaborator, cultivator, tiller of land, husbandman, planter, inhabitant, dweller, fosterer, supporter, tutor, teacher, worshipper, reverencer, priest of some deity |
| colere, colō, coluī, cultum | attend to, dress, clothe, adorn, cherish, seek, practise, devote one’s self to, live in, experience, live through, pass, spend, regard one with care, honor, revere, reverence, worship, respect |
| colere, colō, coluī, cultum | cultivate, till, tend, take care of a field, work in a garden, abide, dwell, stay in a place, inhabit, bestow upon a thing, care upon a thing, care for, frequent, cherish, protect, be the guardian of |
| commentāriēnsis, commentāriēnsis m | one who takes control, one who has the care of a thing, registrar of public documents, recorder, secretary, one who makes out a list of prisoners, keeper of a prison, one who forms a list of soldiers |
| cōmārī, cōmor, cōmāvī, comātus sum | clothe oneself with hair, take care of the hair growth |
| comparāre, comparō, comparāvī, comparātum | prepare something with zeal, care, make ready, set in order, furnish, provide, procure, get, purchase, obtain, prepare, make, collect, brought one over to one's side, gained one over to one's side |
| complectī, complector, complexus sum | embrace from love, love, value, honor, be addicted to, care for, include, take into possession, seize, lay hold of, make one’s self master of |
| concūrāre, concūrō | care for suitably, attend to |
| cōnsīderāre, cōnsīderō, cōnsīderāvī, cōnsīderātum | look at closely, look at attentively, look at carefully, inspect, examine, observe, perceive, consider maturely, reflect, contemplate, meditate, take care, be considerate |
| Cōnsīva, Cōnsīvae f | she who sows or plants |
| Cōnsīvia, Cōnsīviae f | she who sows or plants |
| Cōnsīvius, Cōnsīviī m | he who sows or plants |
| cōnsultāre, cōnsultō, cōnsultāvī, cōnsultātum | reflect, consider maturely, consult, take counsel, deliberate, take care of one, have a care for, take a resolution, resolve, consult one, go to for counsel, ask counsel of |
| cōnsultō aicuī | take care of one, have a care for |
| cōnsultrīx, cōnsultrīcis f | she who has a care for, she who provides, female counselor, female caretaker |
| contuērī, contueor, contuitus sum | look on, gaze upon, behold, survey, consider attentively, take into view, weigh, ponder maturely, observe, see to, take care of, preserve carefully, get sight of, perceive, descry |
| contuī, contuor | look on, gaze upon, behold, survey, consider attentively, take into view, weigh, ponder maturely, observe, see to, take care of, preserve carefully, get sight of, perceive, descry |
| cōrare, cōrō | care for, take care of, have care of, to be solicitous for, look to, attend to, trouble one’s self about |
| corymbus, corymbī m (κόρυμβος) | cluster of fruit, a cluster of flowers of different plants, cluster of ivyberries, carved clusters for the ornamenting of ships, nipple, elevation of earth |
| courāre, courō, courāvī, courātum | heal, nurture, care |
| crista, cristae f | a tuft on the head of animals, the comb of a cock, a tuft of leaves on plants, crest of a helmet, plume, clitoris |
| cultūra, cultūrae f | a cultivating, care, cultivation, agriculture, tillage, husbandry, care, culture, a honoring, a courting, flattering |
| cultus hūmānus | care by humans |
| cultus, cultūs m | a laboring at, labor, care, cultivation, culture, training, education, an honoring, reverence, adoration, veneration |
| cultus, cultūs m | care directed to the refinement of life, arrangements for living, style of life, manner of life, elegance, polish, civilization, refinement, luxury, voluptuousness, wantonness |
| cūra sociālis | welfare, , social welfare, social care |
| cūra, cūrae f | an attendant, guardian, overseer, anxiety, solicitude, concern, disquiet, trouble, grief, sorrow, care of love, pain of love, anxiety of love, love, the loved object, the mistress |
| cūra, cūrae f | care, solicitude, carefulness, thought, concern, attention, management, administration, charge, management of state affairs, administration, charge, oversight, command, office |
| curā, ut valeās! | take care of yourself, be careful of your health |
| cūrābitur | one will take care of it, one will think about it |
| cūrae aliquid habeō | care about something, take care of something |
| cūram agō dē aliquō | take care of someone, worry about someone |
| cūram intendō | double one's care, double one's diligence |
| cūrātiō dentāria | dental treatment, dental care |
| cūrātiō dentium | dental treatment, dental care |
| cūrātiō efficācior | intensive care, intensive therapy |
| cūrātiō valentissima | intensive care, intensive therapy |
| cūrātiō, cūrātiōnis f | a taking care of something, administration, oversight, care, management, charge, management of state affairs, administration, office, guardianship, trusteeship, healing, cure |
| cūrātūra, cūrātūrae f | management, care, attendance |
| cūrātus, cūrāta, cūrātum | earnest, anxious, taken care of, managed, attended to |
| cūriōsē | with care, carefully, inquisitively, curiously |
| cūriōsē | with care, carefully, inquisitively, curiously |
| cūriōsus, cūriōsa, cūriōsum | that injures himself by care, emaciated, wasted, lean |
| cūritāre, cūritō | take care of, cherish |
| cūrāre, cūrō, cūrāvī, cūrātum | care for, take care of, have care of, be solicitous for, look to, attend to, trouble one’s self about, take the charge of, manage the business of, do a thing in behalf of the state, administer, govern, preside over, command, heal, cure |
| cūstōdēla, cūstōdēlae f | a watching, watch, guard, care, protection |
| cūstōdia, cūstōdiae f | a watching, watch, guard, care, protection, sentinel, a place where guard is kept, watch-house, guard-house, watch-station, a guarding, custody, restraint, confinement, prison, hold |
| cutem cūrō | make oneself comfortable, make much of one’s self, take care of one's skin, have a good time, to take care of oneself |
| dacruma, dacrumae f | tear, gum-drop which exudes from plants |
| dent operam cōnsulēs, nē quid rēs pūblica dētrīmentī capiat | the consuls may take care that the state is not harmed (SCU) |
| dēpōnere, dēpōnō, dēposuī, dēpositum | put by, deposit anywhere, give in charge to, commit to the care of, intrust to, lay upon the ground, give up, resign, get rid of, intrust, commit |
| dignitātī meae serviō | take care of one's dignity |
| dīligenter attendō aliquid | pay close attention to something, take proper care of something |
| estō! | anyway, I don't care, it's good |
| ipse vīderit | he may watch himself, I don't care about that, it's none of my business |
| pānicula, pāniculae f | tuft, panicle on plants, tuft of thatch, tuft of reeds used for thatching |
| sēcūritās, sēcūritātis f | freedom from care, unconcern, composure |
| sēcūrus, sēcūra, sēcūrum | free from care, careless, unconcerned, untroubled, fearless, quiet, easy, composed |
| sēricāria, sēricāriae f | slave who took care of silk |
| siliqua, siliquae f | husk of leguminous plants, pod of leguminous plants, carob tree, carob, St, John’s bread |
| silva, silvae f | wood, forest, woodland, plantation of trees, orchard, grove, a growth of other plants, bush, foliage, a crowded mass, abundance, quantity |
| sollicitūdō, sollicitūdinis f | uneasiness of mind, care, disquiet, anxiety, solicitude, forethought, duty, responsibility |
| spadō, spadōnis m (σπάδων) | one who has no generative power, ßimpotent person, castrated person, eunuch, unfruitful plants, seedless plants |
| stephanos, stephanī m | the name of several plants |
| stirps, stirpis f | lower part of the trunk of plants, stock, stem, stalk, root, plant, shrub, shoot, sprout, race, family, lineage, offspring, descendant, progeny, source, origin, foundation, first beginning, cause |
| supellecticārius, supellecticāriī m | that have the care of household stuff, that have the care of furniture |
| thryallis, thryallidis f | name of two different plants, plant, called also lychnitis, ear-shaped plant |
| trigōnium, trigōniī n | triangle, name of two plants |
| tuam amīcitiam amplector | it means a lot to me the friendship with you, I care a lot about friendship with you |
| tuērī, tueor, tuitus sum (tūtus sum) | see, look upon, gaze upon, watch, view, see to, look to, defend, protect, look at, gaze at, behold, watch, view, regard, consider, examine, care for, keep up, uphold, maintain, support, guard, preserve |
| tuitiō, tuitiōnis f | taking care of, keeping, guarding, preserving, defense, protection, preservation |
| tūtēla, tūtēlae f | watching, keeping, charge, care, safeguard, defence, protection, office of a guardian, guardianship, wardship, tutelage of minors, keeper, warder, guardian, protector, remedy against, cure |
| tūtēlārius, tūtēlāriī m | one who has the care or custody of a thing, keeper, warden, curator |
| umbilīcus, umbilīcī m | umbilical cord, middle, centre, projecting end of the cylinder on which an ancient book was rolled, projection in the middle of plants, small circle, index on a sundial, kind of sea-snail, sea-cockle |
| unguis, unguis m | finger-nail, toe-nail, claw, talon, hoof, nail-like spot of plants, kind of shell-fish, hook, white skin on the eye |
| ūrēdo, ūrēdinis f | blast of plants, blight of plants, burning itch |
| valētūdinī cōnsulō | care for his health, take care of his health |
| valētūdinī dō operam | care for his health, take care of his health |
| valvolae, valvolārum f | pod, shell, pericarp, valvules of leguminous plants |
| valvolī, valvolōrum m | pod, shell, pericarp, valvules of leguminous plants |
| vehementer est prōvidendum, nē opprimāmur | have to take care of themselves enormously |
| verbēnae, verbēnārum f | foliage, herbage, leaves, twigs, branches (of laurel, olive, or myrtle), cypress, tamarisk, sacred boughs, class of plants used in medicine as cooling remedies (olive, myrtle, ivy) |
| veterīnārium, veterīnāriī n | place for taking care of diseased animals |
| videant cōnsulēs, nē quid rēs pūblica dētrīmentī capiat | the consuls may take care that the state does not suffer any damage (SCU) |
| vidēre, videō, vīdī, vīsum | reflect upon, see to, care for, provide, take care, see to it, make sure, reach, attain, obtain, enjoy, go to see, visit |
| viridia, viridium n | green plants, green herbs, green trees |
| Wortform von: care[12] Vok. Sgl. m. von | cārus, cāra, cārum teuer; lieb und wert; hoch im Preis; geschätzt; wert; |
[21] Imp. 2.Sgl. Prs. Akt. von | carēre, careō, caruī, caritūrus bin entblößt; enthalte mich; mache keinen Gebrauch; entbehre; ermangele; verzichte; vermisse; bin frei; bediene mich nicht; bin ohne; halte mich entfernt; muss meiden; entsage; bin leer; bin ledig; bleibe fern; muss verzichten; besitze nicht; habe vergeudet; wohne nicht bei; gehe verlustig; habe verloren; gehe nicht hin; muss entsagen; misse; habe nicht; |
[21] Imp. 2.Sgl. Prs. Akt. von | carēre, careō, caruī, caritūrus habe nicht; |
[21] Imp. 2.Sgl. Prs. Akt. von | cārere, cārō krempele; kämme; |
[80] Adv. von | cārus, cāra, cārum teuer; lieb und wert; hoch im Preis; geschätzt; wert; |
Finden Sie Ihr Suchwort auch hier:- bei van der Gucht - bei latein.me |