Suchergebnis zu "care":1. Wörterbuch und Phrasen:Lat. Fund; Engl. Fund;
VolltrefferL (max. 100): 14 Ergebnis(se)
| | coera, coerae f | coera, coerae f | altl. = cūra, cūrae f - Sorgetrouble, solicitude, care, attention, pains, concern, worries | | | | | | cultura, culturae f | cultūra, cultūrae f | Bebauunga cultivating, care, cultivation, agriculture, tillage, husbandry, care, culture, a honoring, a courting, flattering [agri, agelli] | | | | | | cura, curae f | cūra, cūrae f | Sorgecare, solicitude, carefulness, thought, concern, attention, management, administration, charge, management of state affairs, administration, charge, oversight, command, office | | | | | | curatura, curaturae f | cūrātūra, cūrātūrae f | Besorgungmanagement, care, attendance | | | | | | custodela, custodelae f | cūstōdēla, cūstōdēlae f | altl. = cūstōdia, cūstōdiae f - Absicherunga watching, watch, guard, care, protection | | | | | | custodia, custodiae f | cūstōdia, cūstōdiae f | Wachea watching, watch, guard, care, protection, sentinel, a place where guard is kept, watch-house, guard-house, watch-station, a guarding, custody, restraint, confinement, prison, hold | | | | | | tutela, tutelae f | tūtēla, tūtēlae f | Schutzwatching, keeping, charge, care, safeguard, defence, protection, office of a guardian, guardianship, wardship, tutelage of minors, keeper, warder, guardian, protector, remedy against, cure | | | | | | aegritudo, aegritudinis f | aegritūdō, aegritūdinis f | Unpässlichkeitillness, sickness, grief, sorrow, care | | | | | | curatio, curationis f | cūrātiō, cūrātiōnis f | Besorgunga taking care of something, administration, oversight, care, management, charge, management of state affairs, administration, office, guardianship, trusteeship, healing, cure | | | | | | sollicitudo, sollicitudinis f | sollicitūdō, sollicitūdinis f | Erregunguneasiness of mind, care, disquiet, anxiety, solicitude, forethought, duty, responsibility | | | | | | cultus, cultus m | cultus, cultūs m | Anbaua laboring at, labor, care, cultivation, culture, training, education, an honoring, reverence, adoration, veneration | | | | | | comparo 1 (2) | comparāre, comparō, comparāvī, comparātum | beschaffeprepare something with zeal, care, make ready, set in order, furnish, provide, procure, get, purchase, obtain, prepare, make, collect, brought one over to one's side, gained one over to one's side | | | | | | couro 1 | courāre, courō, courāvī, courātum | = cūrāre, cūrō, cūrāvī, cūrātum - heile, pflegeheal, nurture, care | | | | | | care | cārē | teuerdearly, at a high price, highly | | | |
VolltrefferE (max. 100): 13 Ergebnis(se) Hauptquelle: Lewis and Shortquery 1/L (max. 1000): 4 Ergebnis(se)
| | aliquid care constat | aliquid cārē cōnstat | etw. kommt teuer zu stehensomething comes at a high price (alicui - für jdn.) | | | | | | care emo | cārē emō | kaufe teuerbuy expensively | | | | | | care vendo | cārē vēndō | verkaufe teuersell dear, sell at a high price | | | |
query 1/Q: obliquer Gebrauch von care (max. 1000): 1 Ergebnis(se)
| | carius aestimo | cārius aestimō | schätze höheresteem higher, value more | | | |
query 1/E (max. 1000): 113 Ergebnis(se) Hauptquelle: Lewis and Shortaccūrātiō, accūrātiōnis f | great care, accuracy, exactness |
| accūrātus, accūrāta, accūrātum | prepared with care, careful, studied, elaborate, exact |
| accūrāre, accūro (adcūro), accūrāvi, accūrātum | take care of, to do a thing with care, treat one carefully, regale a guest |
| ad causam pūblicam accēdō | take care of the cause of the state, begin to represent the interests of the state |
| ad pecūniam alicuius aspīrō | take care of someone's financial affairs |
| adcūrāre, adcūro, adcūrāvi, adcūrātum | take care of, do a thing with care, treat one carefully, regale a guest |
| adsidēre, adsideō, adsēdī, adsessum | sit at one’s side, stand at one’s side, aid, assist one in the office of judge, be an assessor, attend upon, take care of, be busily about a thing, station one’s self before, be encamped before, sit down before, besiege, blockade, be like, resemble |
| adsīgnāre, adsīgnō, adsīgnāvī, adsīgnātum | mark out to one, appoint to one, assign, distribute, allot, give by assigning, confer upon, ascribe, attribute, impute to one as a crime, reckon as a service, commit, consign, give over to one to keep, give over to one to take care of, make a mark upon something |
| advigilāre, advigilō, advigilāvī, advigilātum | watch by, watch at, keep guard over, be watchful, be vigilant for, bestow care, bestow attention upon a thing, watch, watch for |
| aeditimāri, aeditimor | keep care of a temple, take care of a temple |
| aeditimus, aeditimī m | one who keeps care of a temple, one who takes care of a temple, keeper of a temple, overseer of a temple |
| aeditumāri, aeditumor | keep care of a temple, take care of a temple |
| aeditumus, aeditumī m | one who keeps care of a temple, one who takes care of a temple, keeper of a temple, overseer of a temple |
| aedituus, aedituī m | one who keeps care of a temple, one who takes care of a temple, keeper of a temple, overseer of a temple |
| agāsō, agāsōnis m | driver, one who takes care of horses, hostler, groom |
| aliquem colō et observō | give attention and care to someone |
| anclāre, anclō, anclāvī, anclātum | serve with, bring something as servant, have the care of |
| anculāre, anculō | serve with, bring something as servant, have the care of |
| anteambulāre, anteambulō | take care of, attend to, look after |
| antlāre, antlō | serve with, bring something as servant, have the care of, scoop |
| anxietās, anxietātis f | anxiety, temporary anguish, fear, trouble, anxious care, carefulness in regard to a thing |
| anxius, anxia, anxium | distressed, solicitous, uneasy, troubled, anxious, that troubles, that awakens solicitude, that troublesome, prepared with anxious care |
| assidēre, assideō (adsideō), assēdī, assessum | sit at one’s side, stand at one’s side, be at one’s side, aid, assist one in the office of judge, be an assessor, attend upon, take care of, be busily about a thing, be assiduously engaged about a thing |
| balineātor, balineātōris m | one who has the care of a bath, bath-keeper |
| balneātor, balneātōris m | one who has the care of a bath, bath-keeper |
| balneātrīx, balneātrīcis f | she who has the care of a bath |
| benīgnē! sorbitiō mihi nōn ita grāta est | thank you! I don't care so much for soup |
| camēlasia, camēlasiae f | camel-driving, care of the camels belonging to the State |
| camēlēlasia, camēlēlasiae f | camel-driving, care of the camels belonging to the State |
| capsārius, capsāriī m | slave who carried the satchels of boys going to school, maker of satchels, slave who took care of the clothes in baths |
| cautiō est, nē ... | care must be taken not to |
| cautiō, cautiōnis f | guarding, taking care of one’s self, wariness, precaution, caution, heedfulness, circumspection, obligation, security, bond, warranty, bail, pledge |
| cavē rēgī | check (the king)!, take care of your king! |
| cavēre, caveō, cāvī, cautum | be on one’s guard, take care, take heed, beware, guard against, avoid, take care for, provide, order something, order, decree, dispose of in writing, dispose by will |
| cavēre, caveō, cāvī, cautum | stipulate, make conditions, make one’s self secure, procure bail or surety, take security, give security, guarantee, parry a blow, ward off a blow, protect, have a care for, make safe, take care of |
| caveō alicuī | care for someone |
| cavitiō, cavitiōnis f | guarding, taking care of one’s self, wariness, precaution, caution, heedfulness, circumspection, obligation, security, bond, warranty, bail, pledge |
| chorāgiārius, chorāgiāriī m | he who had the care of the chorus and the supplies necessary for it, the choragus, he who pays the cost of a banquet |
| chorāgus, chorāgī m (χορηγός) | he who had the care of the chorus and the supplies necessary for it, the choragus, he who pays the cost of a banquet |
| circumspectus, circumspecta, circumspectum | weighed with care, well considered, guarded, circumspect, considerate, cautious, wary, provident, heedful, worthy of consideration, respected, distinguished |
| cīvibus cōnsulere | care for the fellow citizens |
| cīvibus prōspicere | care for the fellow citizens |
| cīvibus prōvidēre | care for the fellow citizens |
| clipeum post vulnera sūmō | take the shield after wounding, take care when it is too late |
| coerāre, coerō | care for, take or have care of, be solicitous for, look to, attend to, trouble one’s self about |
| coirāre, coirō, coirāvī | care for, take care of, have care of, be solicitous for, look to, attend to, trouble one’s self about |
| colitor, colitōris m | one who bestows care upon a thing, elaborator, cultivator, tiller of land, husbandman, planter, inhabitant, dweller, fosterer, supporter, tutor, teacher, worshipper, reverencer, priest of some deity |
| colere, colō, coluī, cultum | attend to, dress, clothe, adorn, cherish, seek, practise, devote one’s self to, live in, experience, live through, pass, spend, regard one with care, honor, revere, reverence, worship, respect |
| colere, colō, coluī, cultum | cultivate, till, tend, take care of a field, work in a garden, abide, dwell, stay in a place, inhabit, bestow upon a thing, care upon a thing, care for, frequent, cherish, protect, be the guardian of |
| commentāriēnsis, commentāriēnsis m | one who takes control, one who has the care of a thing, registrar of public documents, recorder, secretary, one who makes out a list of prisoners, keeper of a prison, one who forms a list of soldiers |
| cōmārī, cōmor, cōmāvī, comātus sum | clothe oneself with hair, take care of the hair growth |
| complectī, complector, complexus sum | embrace from love, love, value, honor, be addicted to, care for, include, take into possession, seize, lay hold of, make one’s self master of |
| concūrāre, concūrō | care for suitably, attend to |
| cōnsīderāre, cōnsīderō, cōnsīderāvī, cōnsīderātum | look at closely, look at attentively, look at carefully, inspect, examine, observe, perceive, consider maturely, reflect, contemplate, meditate, take care, be considerate |
| cōnsultāre, cōnsultō, cōnsultāvī, cōnsultātum | reflect, consider maturely, consult, take counsel, deliberate, take care of one, have a care for, take a resolution, resolve, consult one, go to for counsel, ask counsel of |
| cōnsultō aicuī | take care of one, have a care for |
| cōnsultrīx, cōnsultrīcis f | she who has a care for, she who provides, female counselor, female caretaker |
| contuērī, contueor, contuitus sum | look on, gaze upon, behold, survey, consider attentively, take into view, weigh, ponder maturely, observe, see to, take care of, preserve carefully, get sight of, perceive, descry |
| contuī, contuor | look on, gaze upon, behold, survey, consider attentively, take into view, weigh, ponder maturely, observe, see to, take care of, preserve carefully, get sight of, perceive, descry |
| cōrare, cōrō | care for, take care of, have care of, to be solicitous for, look to, attend to, trouble one’s self about |
| cultus hūmānus | care by humans |
| cultus, cultūs m | care directed to the refinement of life, arrangements for living, style of life, manner of life, elegance, polish, civilization, refinement, luxury, voluptuousness, wantonness |
| cūra sociālis | welfare, , social welfare, social care |
| cūra, cūrae f | an attendant, guardian, overseer, anxiety, solicitude, concern, disquiet, trouble, grief, sorrow, care of love, pain of love, anxiety of love, love, the loved object, the mistress |
| curā, ut valeās! | take care of yourself, be careful of your health |
| cūrābitur | one will take care of it, one will think about it |
| cūrae aliquid habeō | care about something, take care of something |
| cūram agō dē aliquō | take care of someone, worry about someone |
| cūram intendō | double one's care, double one's diligence |
| cūrātiō dentāria | dental treatment, dental care |
| cūrātiō dentium | dental treatment, dental care |
| cūrātiō efficācior | intensive care, intensive therapy |
| cūrātiō valentissima | intensive care, intensive therapy |
| cūrātus, cūrāta, cūrātum | earnest, anxious, taken care of, managed, attended to |
| cūriōsē | with care, carefully, inquisitively, curiously |
| cūriōsē | with care, carefully, inquisitively, curiously |
| cūriōsus, cūriōsa, cūriōsum | that injures himself by care, emaciated, wasted, lean |
| cūritāre, cūritō | take care of, cherish |
| cūrāre, cūrō, cūrāvī, cūrātum | care for, take care of, have care of, be solicitous for, look to, attend to, trouble one’s self about, take the charge of, manage the business of, do a thing in behalf of the state, administer, govern, preside over, command, heal, cure |
| cutem cūrō | make oneself comfortable, make much of one’s self, take care of one's skin, have a good time, to take care of oneself |
| dent operam cōnsulēs, nē quid rēs pūblica dētrīmentī capiat | the consuls may take care that the state is not harmed (SCU) |
| dēpōnere, dēpōnō, dēposuī, dēpositum | put by, deposit anywhere, give in charge to, commit to the care of, intrust to, lay upon the ground, give up, resign, get rid of, intrust, commit |
| dignitātī meae serviō | take care of one's dignity |
| dīligenter attendō aliquid | pay close attention to something, take proper care of something |
| estō! | anyway, I don't care, it's good |
| ipse vīderit | he may watch himself, I don't care about that, it's none of my business |
| sēcūritās, sēcūritātis f | freedom from care, unconcern, composure |
| sēcūrus, sēcūra, sēcūrum | free from care, careless, unconcerned, untroubled, fearless, quiet, easy, composed |
| sēricāria, sēricāriae f | slave who took care of silk |
| supellecticārius, supellecticāriī m | that have the care of household stuff, that have the care of furniture |
| tuam amīcitiam amplector | it means a lot to me the friendship with you, I care a lot about friendship with you |
| tuērī, tueor, tuitus sum (tūtus sum) | see, look upon, gaze upon, watch, view, see to, look to, defend, protect, look at, gaze at, behold, watch, view, regard, consider, examine, care for, keep up, uphold, maintain, support, guard, preserve |
| tuitiō, tuitiōnis f | taking care of, keeping, guarding, preserving, defense, protection, preservation |
| tūtēlārius, tūtēlāriī m | one who has the care or custody of a thing, keeper, warden, curator |
| valētūdinī cōnsulō | care for his health, take care of his health |
| valētūdinī dō operam | care for his health, take care of his health |
| vehementer est prōvidendum, nē opprimāmur | have to take care of themselves enormously |
| veterīnārium, veterīnāriī n | place for taking care of diseased animals |
| videant cōnsulēs, nē quid rēs pūblica dētrīmentī capiat | the consuls may take care that the state does not suffer any damage (SCU) |
| vidēre, videō, vīdī, vīsum | reflect upon, see to, care for, provide, take care, see to it, make sure, reach, attain, obtain, enjoy, go to see, visit |
| Wortform von: care[12] Vok. Sgl. m. von | cārus, cāra, cārum teuer; lieb und wert; hoch im Preis; geschätzt; wert; |
[21] Imp. 2.Sgl. Prs. Akt. von | carēre, careō, caruī, caritūrus bin entblößt; enthalte mich; mache keinen Gebrauch; entbehre; ermangele; verzichte; vermisse; bin frei; bediene mich nicht; bin ohne; halte mich entfernt; muss meiden; entsage; bin leer; bin ledig; bleibe fern; muss verzichten; besitze nicht; habe vergeudet; wohne nicht bei; gehe verlustig; habe verloren; gehe nicht hin; muss entsagen; misse; habe nicht; |
[21] Imp. 2.Sgl. Prs. Akt. von | carēre, careō, caruī, caritūrus habe nicht; |
[21] Imp. 2.Sgl. Prs. Akt. von | cārere, cārō krempele; kämme; |
[80] Adv. von | cārus, cāra, cārum teuer; lieb und wert; hoch im Preis; geschätzt; wert; |
Finden Sie Ihr Suchwort auch hier:- bei van der Gucht - bei latein.me - bei Google: engl-lat.- bei Perseus - bei Google -Dict.- bei zeno.org - bei Lewis and Short |