| | adoleo aras cruore captivo | adoleō ārās cruōre captīvō | besprenge die Altäre mit dem Blut von Gefangenensprinkle the altars with the blood of captives | | | |
| | campus captivis custodiendis | campus captīvīs cūstōdiendīs | Konzentrationslagerconcentration camp | | | |
| | campus captivis internecandis | campus captīvīs internecandīs | Vernichtungslagerextermination camp, death camp | | | |
| | captivo retracto | captīvō retractō | nach der Zurückholung des Gefangenenafter retrieving the prisoner | | | |
| | captivorum redendorum auctor sum | captīvōrum redendōrum auctor sum | rate zur Rückgabe der Gefangenenadvise the return of the prisoners, advocate for the return of prisoners | | | |
| | | | setze mich für die Zurückgabe der Gefangenen ein | | | |
| | captivos commuto | captīvōs commūtō | tausche die Gefangenen ausexchange the prisoners | | | |
| | captivos pecunia redimo | captīvōs pecūniā redimō | löse Gefangene gegen Geld ausredeem prisoners for money | | | |
| | captivos permuto | captīvōs permūtō | tausche die Gefangenen aus | | | |
| | captivos pretio remitto | captīvōs pretiō remittō | entlasse die Gefangenen gegen eine Geldzahlungrelease the prisoners in exchange for a monetary payment | | | |
| | captivos reddendos in senatu non censuit | captīvōs reddendōs in senātū nōn cēnsuit | er war im Senat dagegen, die Kriegsgefangenen zurückzugebenhe was against returning the prisoners of war in the Senate | | | |
| | captivos redempto | captīvōs redēmptō | kaufe Kriegsgefangene freibuy out prisoners of war | | | |
| | captivos redimo | captīvōs redimō | kaufe die Gefangenen freiransom the prisoners | | | |
| | captivos sine pretio reddo | captīvōs sine pretiō reddō | gebe die Gefangenen ohne Lösegeld zurückreturn the prisoners without ransom | | | |
| | commutatio captivorum | commūtātiō captivōrum | Gefangenenaustauschprisoner exchange, prisoner swap | | | |
| | corpora captiva | corpora captīva | Beute an Menschen und Viehprey on humans and cattle | | | |
| | exulibus in patriam restitutis | exulibus in patriam restitūtīs | nach Zurückrufung der Verbannten | | | |
| | iustitia in captivos | iūstitia in captīvōs | Gerechtigkeit gegenüber Gefangenen | | | |
| | milites miseret captivorum | mīlitēs miseret captīvōrum | die Soldaten haben Mitleid mit den Gefangenen (im lat. Sprachkurs) | | | |
| | naves captivae | nāvēs captīvae | erbeutete Schiffe | | | |
| | permutatio captivorum | permūtātiō captīvōrum | Gefangenenaustausch | | | |
| | piratae captivi | pīrātae captīvī | gefagene Piraten | | | |
| | pisces captivi | piscēs captīvī | gefangene Fische | | | |