Suchergebnis zu |
aliquid in capite et in cervicibus est | aliquid in capite et in cervīcibus est | habe etw. am Hals hängenhave something hanging on the neck, have something weighing on the head and neck | |||||
cano capite cuculus | cānō capite cucūlus | der altersgraue Ehekrüppelthe geriatric marriage cripple | |||||
capillum ex capite derado | capillum ex capite dērādō | schere das Haar vom Kopfshave the hair from one's head | |||||
capite adoperto | capite adopertō | mit bedecktem Hauptwith head covered | |||||
capite aliquem condemno | capite aliquem condemnō | verurteile jdn. zum Todsentence (condemn) someone to death | |||||
capite aliquem damno | capite aliquem damnō | verurteile jdn. zum Todsentence (condemn) someone to death | |||||
capite aliquem punio (punior) | capite aliquem pūniō (pūnior) | bestrafe jdn. mit dem Todpunish someone with death | |||||
vollstrecke die Todesstrafe an jdm.punish someone with death, execute (carry out) the death penalty on someone | |||||||
vollziehe die Todesstrafe an jdm. | |||||||
capite aperto | capite apertō | entblößten Hauptesbareheaded | |||||
capite censi | capite cēnsī | die nach Kopfzahl geschätzte unterste Bürgerklasse (nicht nach Vermögen)the lowest class of citizens estimated by head count | |||||
capite deminuor | capite dēminuor | werde in meinen Bürgerrechten beschnittenbe curtailed in one's civil rights, become a citizen of inferior rights, become a second choice citizen | |||||
werde zum Bürger minderen Rechts | |||||||
capite demisso terram intueri | capite dēmissō terram intuērī | gesenkten Hauptes zum Boden sehenlook down at the ground with one's head bowed (im lat. Sprachkurs) | |||||
capite deorsum pendeo | capite deorsum pendeō | hänge mit dem Kopf nach untenhanging with the head down | |||||
capite ferre | capite ferre | auf dem Kopf tragencarrying on the head (im lat. Sprachkurs) | |||||
capite involuto | capite involūtō | mit verhülltem Hauptwith head covered, with head cloaked | |||||
capite luo | capite luō | büße mit dem Kopfatone with his life, atone with his head | |||||
büße mit dem Leben | |||||||
capite meo decerno | capite meō dēcernō | kämpfe um mein Lebenfight for one's life | |||||
capite meo dimico | capite meō dīmicō | kämpfe um mein Lebeenfight for one's life | |||||
capite obvoluto | capite obvolūtō | mit verhülltem Hauptwith head covered, with head cloaked | |||||
capite operto | capite opertō | mit bedecktem Hauptwith head covered | |||||
capite velato | capite vēlātō | durch Verdeckung des Kopfesby covering the head, in disguise, with head covered, hooded | |||||
in Vermummung | |||||||
mit verhülltem Haupt | |||||||
vermummt | |||||||
capitis (capite) anquiro | capitis (capite) anquīrō | beantrage die Todesstraferequesting the death penalty, investigating (a crime) and filing a criminal complaint on life and limb | |||||
untersuche (ein Verbrechen) und stelle Strafantrag auf Leib und Leben | |||||||
comitia fiunt de capite meo | comitia fīunt de capite meō | es wird über mein Leben Gericht gehaltenmy life will be judged | |||||
coronam (capite) gero (gesto) | corōnam (capite) gerō (gestō) | trage den Siegeskranz auf dem Hauptwear the wreath of victory on the head | |||||
de capite deduco aliquid | dē capite dēdūcō aliquid | ziehe vom Kapital etw. abdeduct something from the capital | |||||
galeam in capite gero | galeam in capite gerō | trage einen Helm auf dem Kopf | |||||
in capite atque in cervicibus nostris restiterunt | in capite atque in cervīcibus nostrīs restitērunt | sie sind drohend über unserem Haupt und Nacken zurückgeblieben | |||||
in capite Bithyniae | in capite Bīthȳniae | am äußersten Punkt Bithyniens (Eingang od. Ausgang | |||||
incolumi capite sum | incolumī capite sum | bin bei klarem Verstand | |||||
me capite et fortunis periclitatum video | mē capite et fortūnīs perīclitātum videō | sehe mich in meiner Existenz bedroht (eigener Vorschlag) | |||||
Solo capite sanxit, si quis ... | Solō capite sānxit, sī quis... | Solon setzte die Todesstrafe darauf, wenn einer... |
[3] Abl. Sgl. von | caput, capitis n Kopf; Spitze; Haupt; Hauptstadt; Kapital; Mensch; Mann; Person; Leben; Existenz; bürgerliche Existenz (als Rechtsperson); Ausgangspunkt; Grundlage; Urprung; Quelle; Mündung; Verstand; Einsicht; Hauptperson; Anstifter; Urheber; Stimmführer; Hauptsache; Hauptabschnitt (Kapitel); Fond (Kapitalstock); Kuppe; Ende; Stück (von Tieren); Recht (als Person); Hauptpunkt; Abschnitt; Kapitel; Hauptstück; Hauptort; Hauptsumme; Männchen; Männlein; Punkt; Paragraph; Hauptursache; Ursitz; Chef; |
[3] Abl. Sgl. von | caput, capitis n (oben und unten) äußerste Spitze; |
[21] Imp. 2.Pl. Prs. Akt. von | capere, capiō, cēpī, captum fange; fasse; nehme; nehme gefangen; ergreife; begreife; enthalte; nehme auf; bin groß genug für; ertrage; halte aus (meiner Kraft nach); bin fähig (etw. zu tun); bin tüchtig (etw. zu tun); bin reif (etw. zu tun); erfasse; mache von etw. Gebrauch; nehme zu mir; übernehme; suche aus; wähle; nehme in Besitz; nehme weg; erobere; besetze; erbeute; erlege; eigne mir an; gewinne; reiße an mich; fessele; nehme ein; reiße hin; verleite; bestricke; berücke; überliste; befalle; schwäche; bekomme; erhalte; genieße; erreiche; trete an; erwähle; kapere; reiße fort; packe (ergreife); betöre; verlocke; empfange; beziehe; lasse mich bestechen; ziehe mir zu; fasse (räumlich); fasse richtig auf (geistig); bringe auf; greife zu; nehme in die Hand; nehme in Angriff; passe ab; nehme vor; erwerbe; ernte; begreife in mir; fasse in mir; nehme in mich auf; verstehe; |