Suchergebnis zu "calor ossa relinquit":1. Wörterbuch und Phrasen:Lat. Fund; VolltrefferL (max. 100): 1 Ergebnis(se)
| | calor ossa relinquit | calor ossa relinquit | den Gebeinen entschwindet die Lebenswärmethe warmth of life disappears from the bones | | | |
query 3/3L (max. 100): 1 Ergebnis(se) query 2/3L (max. 100): 1 Ergebnis(se) query 1/3L (max. 100): 38 Ergebnis(se)
| | amissus caloris | āmissus calōris | Wärmeverlustheat loss | | | |  |  | caldor, caldoris m | caldor, caldōris m | vulg. = calor, calōris m - Hitzewarmth, heat |  |  |  |  |  | | | vulg. = calor, calōris m - Wärme, Hitze |  |  |  | | | calor affluens | calor affluēns | Hitzewelleheatwave | | | | | | calor fulminis | calor fulminis | Glut des Blitzesglow of the lightning | | | | | | calor increscit | calor incrēscit | die Hitze wird größerthe heat becomes greater | | | | | | calor meridianus | calor merīdiānus | Mittagshitzemidday heat | | | | | | calor se frangit | calor sē frangit | die Hitze lässt nachthe heat subsides | | | |  |  | calor, caloris m | calor, calōris m | Aufregung |  |  |  |  |  | | | Eifer (Feuereifer) |  |  |  |  |  | | | Feuer |  |  |  |  |  | | | Feuerhitze |  |  |  |  |  | | | Fieberhitze |  |  |  |  |  | | | Glut |  |  |  |  |  | | | Glut des heißen Windes |  |  |  |  |  | | | Hitzewarmth, heat, glow, vital heat, summer heat, warmth of summer, summer, heat of a fever, heat of passion, fire, zeal, ardor, impetuosity, vehemence, ardent love, the fire of love |  |  |  |  |  | | | Leidenschaft |  |  |  |  |  | | | Liebesglut |  |  |  |  |  | | | Mittagshitze |  |  |  |  |  | | | Sommer (Sommerhitze) |  |  |  |  |  | | | Sonnenhitze |  |  |  |  |  | | | Tageshitze |  |  |  |  |  | | | Tageswärme |  |  |  |  |  | | | Wärme |  |  |  |  |  | | | heftige Liebe |  |  |  | | | calore interpellor | calōre interpellor | die Hitze nimmt mich mitthe heat takes me away, being taken away by the heat | | | | | | | | werde von der Hitze mitgenommen | | | | | | calorem traho | calōrem trahō | verliebe michfall in love | | | | | | calores Aeoliae puellae | calōrēs Aeoliae puellae | Liebesglut der SapphoSappho's embers of love | | | | | | calores austrini | calōrēs austrīnī | die Gluten des Südwindesthe gluten of the south wind | | | | | | caloris ictus | calōris ictus | Hitzschlagheat stroke, heat exhaustion (eigener Vorschlag) | | | | | | mediis caloribus | mediīs calōribus | im heißesten Sommer | | | | | | | | mitten im Sommerin the midst of summer | | | | | | sine calore corpus est | sine calōre corpus est | der Körper ist fieberfrei | | | | | | uva calore solis augescit | ūva calōre sōlis augēscit | die Traube gedeiht in der Sonnenhitzethe grape thrives in the heat of the sun | | | | | | vivum calorem revoco in artus gelidos | vīvum calōrem revocō in artūs gelidōs | belebe einen Erstarrten wieder | | | | | | vivum calorem revoco in artus mortuos | vīvum calōrem revocō in artūs mortuōs | belebe einen Toten wiederrevive a congealed person, resuscitate a dead person | | | |
query 1/3L (max. 100): 20 Ergebnis(se)
| | ad ossa officialis | ad ossa officiālis | Bürohengst | | | | | | | | Bürokrat | | | | | | | | bis auf die Knochen Büromensch | | | | | | in ossibus | in ossibus | im Innersten | | | | | | ossa commissuras habent | ossa commissūras habent | die Knochen sind in erstaunlicher Weise verbunden | | | | | | ossa lecta cado | ossa lēcta cadō | die in der Urne gesammelten Gebeine | | | | | | ossa lego | ossa legō | sammle die Gebeine (zur Bestattung) | | | | | | ossa minutatim morbo collapsa | ossa minūtātim morbō collāpsa | Stück für Stück von der Seuche zersetzte Gebeine | | | | | | ossa nudo | ossa nūdō | schabe gleichsam das Fleisch von den Knochen | | | | | | ossa premo | ossa premō | begrabe die Gebeine | | | | | | ossa supersto | ossa superstō | stehe auf den Gebeinen | | | |  |  | ossa, ossae f | ossa, ossae f | Nbf. v. os, ossis n |  |  |  |  |  | ossa, ossium n | ossa, ossium n | Gebeine |  |  |  |  |  | | | Gerippe (einer blutlosen Rede) |  |  |  |  |  | | | Knochengerippe |  |  |  |  |  | | | Mark und Bein |  |  |  |  |  | | | Totengebein |  |  |  |  |  | | | das Innerste |  |  |  | | | perusta ossa | perūsta ossa | verbrannte Gebeine | | | |
query 1/3L (max. 100): 5 Ergebnis(se)
| | anima relinquit aliquem | anima relinquit aliquem | jemand stirbtsomeone dies, someone leaves one's ghost | | | | | | animus relinquit aliquem | animus relinquit aliquem | jemand verliert die Besinnunglose one's senses, lose consciousness, faint | | | | | | | | jemand wird ohnmächtig | | | | | | qui mortem e cogitationibus amovet, realitatem relinquit | quī mortem ē cōgitātiōnibus āmovet, reālitātem relinquit | wer den Tod aus seinem Bewusstsein verdrängt, verliert die Realität | | | |
Wortform von: calor[3] Nom. Sgl. von | calor, calōris m Wärme; Hitze; Glut; Feuerhitze; Feuer; Sonnenhitze; Sommer (Sommerhitze); Fieberhitze; Aufregung; Eifer (Feuereifer); Liebesglut; Leidenschaft; Tageshitze; Tageswärme; heftige Liebe; Glut des heißen Windes; Mittagshitze; |
[31] 1. Sgl. Ind. Prs. Pass. von | calāre, calō, calāvī, calātum rufe aus; rufe zusammen; rufe herbei; |
[31] 1. Sgl. Ind. Prs. Pass. von | calāre, calō, calātus = chalāre, chalō, chalātus - lasse herab; |
Finden Sie Ihr Suchwort auch hier:- bei van der Gucht  - bei latein.me  - bei Perseus  - bei Google -Dict.- bei zeno.org  - bei Lewis and Short  |