Nos personalia non concoquimus. Nostri consocii (Google, Affilinet) suas vias sequuntur: Google, ut intentionaliter te proprium compellet, modo ac ratione conquirit, quae sint tibi cordi. Uterque consocius crustulis memorialibus utitur. Concedis, si legere pergis.

top

Ad rem: [115] Odio nostra in civitate locus non datur.
(16) Namen wirst Du hier nur wenige finden.

   
longae: ā ē ī ō ū ӯ Ā Ē Ī Ō Ū - breves: ă ĕ ĭ ŏ ŭ Ă Ĕ Ĭ Ŏ Ŭ

Suchergebnis zu
"caelo":

1. Wörterbuch und Phrasen:

Lat. Fund;


query 1/L (max. 1000): 46 Ergebnis(se)
  affixae caelo stellaeaffīxae caelō stellaeFixsterne
fixed stars
   
  aliquem caelo vindicoaliquem caelō vindicōversetze jdn. in den Himmel
put someone in heaven
(caelo ist Dativ)
   
  aliquem de caelo detrahoaliquem dē caelō dētrahōberaube jdn. seines Ruhmes
rob someone of his glory, rob someone of his fame
   
    bringe jdn. um seinen Ruhm
   
  alto caelo succedoaltō caelō succēdōschwinge mich zum hohen Himmel hinauf
soar to the high heavens
   
  cadunt lapides caelo cadunt lapidēs caelō Steine fallen vom Himmel
   
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgcaelo 1caelāre, caelō, caelāvī, caelātumführe in erhabener Arbeit aus
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  schnitze als Relief
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  ziseliere
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
  caelo aequatuscaelō aequatushimmelhoch
   
  caelo albentecaelō albentebei Tagesanbruch
at daybreak, at the dawn
   
    beim Morgengrauen
   
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgcaelo aliquid aequocaelō aliquid aequōtürme etw. himmelhoch auf
pile something sky-high
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
  caelo delapsuscaelō dēlāpsusvon den Göttern gesandt
   
  caelo laudibus aliquem aequocaelō laudibus aliquem aequōerhebe jdn. mit Lobsprüchen zum Himmel
   
  caelo terraquecaelō terrāqueam Himmel und auf der Erde
   
  caelo vesperascentecaelō vesperāscentegegen Abend
   
    mit Einbruch der Dunkelheit
   
  de caelo percutiordē caelō percutiorwerde vom Blitz getroffen
   
    werde vom Blitz getroffen
   
  de caelo servodē caelō servōbeobachte den Himmel (nach Zeichen)
   
  de caelo tangordē caelō tangorwerde vom Blitz getroffen
   
  exaequat nos victoria caeloexaequat nōs victōria caelōder Sieg erhebt uns zum Himmel
   
  in caelo nubes, imbres ventique cogunturin caelō nūbēs, imbrēs ventīque cōgunturam Himmel bilden sich Wolken, Regen und Winde
   
  it caelo clamorit caelō clāmorLärm steigt auf zum Himmel
   
  iuncta caelo montium iugaiūncta caelō montium iugadie mit dem Himmel verbundenen Höhen der Berge
   
  luna cursum conficit in caelolūna cursum cōnficit in caelōder Mond legt am Himmel seine Bahn zurück
   
  maria omnia caelo misceremaria omnia caelō mīscēreHimmel und Erde vermengen
   
    einen schrecklichen Sturm erregen
   
  me assero caelomē asserō caelōgeselle mich den Göttern bei
   
  mibi de caelo devolat in sinum victoriamibi dē caelō dēvolat in sinum victōriamir faällt der Sieg gleichsam vom Himmel in den Schoß
   
  Musa me caelo beatMūsa mē caelō beatdie Muse beglückt mich mit dem Himmel
   
    die Muse schenkt mir den Himmel
   
    die Muse versetzt mich unter die Götter
   
  nives caelo prope immixtaenivēs caelō prope immīxtaefast himmelhohe Schneemassen
   
  occasio quasi decidit de caelooccāsiō quasi dēcidit dē caelōdie Chance kam unverhofft
   
    die Gelegenheit fiel gleichsam vom Himmel
   
    die Gelegenheit kam unverhofft
   
  plane videtur hoc utendum caeloplānē vidētur hōc ūtendum caelōganz klar muss man das jetzige Wetter nutzen
   
  servo de caeloservō dē caelōgebe auf den Blitz Acht (vom Augur)
   
  stella ultima a caelo, citima terrisstēlla ultima ā caelō, citima terrīsder vom Himmel entfernteste und der Erde nächste Stern
   
  sub caelosub caelōin freier Luft
   
    unter freiem Himmel
   
  tectum caelo aequatumtēctum caelō aequatumWolkenkratzer
skyscraper, high-rise, tower block
   
  turris de caelo percutiturturris dē caelō percutiturder Turm wird vom Blitz getroffen
the tower is hit by lightning
   
  vesperascente caelovesperāscente caelōals es Abend wurde
when evening came, when evening fell
   

2. Formbestimmung:

Wortform von: caelo
[2a] Dat. / Abl. Sgl. von caelus, caelī m (coelus, coelī m)
= caelum, caelī n - Himmel;
[2e] Dat. / Abl. Sgl. von caelum, caelī n
Meißel; Grabstichel;
[2e] Dat. / Abl. Sgl. von caelum, caelī n (coelum, coelī n) (cf. κοῖλος)
Himmel; Klima; Horizont; Himmelsgegend; Himmelsstrich; Gegend; Luft; Atmosphäre; Witterung; Unsterblichkeit; Gipfel des Glücks; Gipfel des Ruhmes; Oberwelt; Götter; Himmelshöhe; Höhe; Himmelsluft; Wetter; Wölbung; Gesichtskreis;
[21] 1. Sgl. Ind. Prs. Akt. von caelāre, caelō, caelāvī, caelātum
ziseliere; führe in erhabener Arbeit aus; schnitze als Relief;

3. Belegstellen für "caelo"



Finden Sie Ihr Suchwort auch hier:
- bei van der Gucht Wortsuche bei Van der Gucht
- bei latein.me Wortsuche bei latein.me
- bei Perseus Wortsuche bei Perseus
- bei Google Wortsuche bei Google-Dict.
- bei zeno.org Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org
- bei Lewis and Short Wortsuche in Lewis and Short