| | | abrupte cado in rem | abruptē cadō in rem | falle mit der Tür ins Haus (sprichwörtl.) | | | |
| | | acie cado | aciē cadō | falle in der Schlacht | | | |
| | | ad irritum cado | ad irritum cadō | misslinge | | | |
| | | | | verfehle die Wirkung | | | |
| | | | | verunglücke | | | |
| | | | | werde vereitelt | | | |
| | | alte cado | altē cadō | falle hoch herabfalling down high | | | |
| | | animo cado | animō cadō | lasse den Mut sinkenlet the courage sink | | | |
| | | bello cado | bellō cadō | falle im Kriegfall in the war | | | |
 |  | cado 3 | cadere, cadō, cecidī, cāsūrus | endeyield to, fall to one’s lot, happen to one, befall, happen, come to pass, occur, result, turn out, perish, vanish, decay, cease, abate, subside, die away (v. Ereignissen) |  |  |  |
 |  | | | entfalle |  |  |  |
 |  | | | ergieße mich |  |  |  |
 |  | | | fallefall down, be precipitated, sink down, go down, sink, fall, decline, set, fall off, fall away, fall out, drop off, be shed, be thrown, be cast, turn up, fall at one’s feet, settle, fall dead, die (auch im Kampf) |  |  |  |
 |  | | | falle ab (z.B. von Blättern) |  |  |  |
 |  | | | falle anheim |  |  |  |
 |  | | | falle auf (von Geschossen) |  |  |  |
 |  | | | falle auf eine Zeit (trete ein) |  |  |  |
 |  | | | falle aus (v. Ereignissen) |  |  |  |
 |  | | | falle durch (von einem Theaterstück) |  |  |  |
 |  | | | falle zu Boden |  |  |  |
 |  | | | fließe herab |  |  |  |
 |  | | | gehe aus (v. Ereignissen) |  |  |  |
 |  | | | gehe bankrott |  |  |  |
 |  | | | gehe unter (von Sternen) |  |  |  |
 |  | | | gehe zugrunde |  |  |  |
 |  | | | gerate wohin |  |  |  |
 |  | | | komme um |  |  |  |
 |  | | | laute aus |  |  |  |
 |  | | | nehme ab |  |  |  |
 |  | | | purzele |  |  |  |
 |  | | | schwinde |  |  |  |
 |  | | | senke mich |  |  |  |
 |  | | | sinke (von Sternen) |  |  |  |
 |  | | | sinke in den Staub |  |  |  |
 |  | | | sinke tot hin |  |  |  |
 |  | | | sterbe |  |  |  |
 |  | | | stürze |  |  |  |
 |  | | | treffe (von Geschossen) |  |  |  |
 |  | | | trete ein (falle auf eine Zeit) |  |  |  |
 |  | | | unterliege |  |  |  |
 |  | | | verfalle |  |  |  |
 |  | | | verlaufe (v. Ereignissen) |  |  |  |
 |  | | | verliere an Ansehen |  |  |  |
 |  | | | verliere mich |  |  |  |
 |  | | | werde eingezogen (v. Segel) |  |  |  |
 |  | | | werde erobert (von Städten) |  |  |  |
 |  | | | werde fällig (von Zahlungen) |  |  |  |
 |  | | | werde geschlachtet (von Tieren) |  |  |  |
| | | cado ab aliquo | cadō ab aliquō | falle von jds. Handfall from someone's hand | | | |
| | | cado prolapsus | cadō prōlāpsus | gleite aus und falle vornüberslip and fall in front | | | |
| | | causa cado | causā cadō | bin bei Gericht unterlegenbe defeated in court, fail in court, lose the case, be dismissed in court (infolge eines Formfehlers) | | | |
| | | | | falle mit meiner Sache bei Gericht durch (infolge eines Formfehlers) | | | |
| | | | | scheitere bei Gericht (infolge eines Formfehlers) | | | |
| | | | | verliere den Prozess (infolge eines Formfehlers) | | | |
| | | | | werde bei Gericht abgewiesen (infolge eines Formfehlers) | | | |
| | | cecidi collapsus in artus | cecidī collāpsus in artūs | sank ohnmächtig in die Kniesink faintly to one's knees | | | |
| | | cum dignitate cadere | cum dignitāte cadere | würdevoll fallendie gracefully (in war) (im lat. Sprachkurs) | | | |
| | | illud dictum in hos cadere videtur | illud dictum in hōs cadere vidētur | jenes Wort scheint auf diese zu passen | | | |
| | | in acie cado | in aciē cadō | bleibe auf dem Schlachtfeld | | | |
| | | | | falle in der Schlacht | | | |
| | | in alicuius imperium dicionemque cado | in alicuius imperium diciōnemque cadō | komme unter jds. Oberherrschaft | | | |
| | | in conspectum cado | in cōnspectum cadō | gerate in den Blickcome before the eyes, come near | | | |
| | | in eandem suspiconem cado | in eāndem suspīciōnem cadō | gerate in denselben Verdacht | | | |
| | | in gravem morbum cado | in gravem morbum cadō | erkranke schwer | | | |
| | | in iudicio cado | in iūdiciō cadō | scheitere bei Gericht | | | |
| | | | | verliere einen Prozess | | | |
| | | in plagam cado | in plagam cadō | gehe ins Netz | | | |
| | | in proelio cado | in proeliō cadō | falle im Kampf | | | |
| | | in terram cado | in terram cadō | falle auf die Erde | | | |
| | | lite cado | līte cadō | verliere den Prozess | | | |
| | | ossa lecta cado | ossa lēcta cadō | die in der Urne gesammelten Gebeine | | | |
| | | praeter opinionem cado | praeter opīniōnem cadō | laufe wider Erwarten schlecht ab | | | |
| | | | | misslinge | | | |
| | | proelio cado | proeliō cadō | falle im Kampf | | | |
| | | secus cado | secus cadō | misslinge | | | |
| | | sub legum potestatem cado | sub lēgum potestātem cadō | bin den Gesetzen unterworfen | | | |
| | | sub nullam regulam cadere possum | sub nūllam rēgulam cadere possum | kann unter keine Regel gebracht werden | | | |
| | | sub oculorum aspectum cado | sub oculōrum aspectum cadō | falle in die Augenfall into the eyes | | | |
| | | sub oculos cado | sub oculōs cadō | falle in die Augenfall into the eyes | | | |
 |  | supinus cado | supīnus cadō | falle auf den Rücken |  |  |  |