| | | abs te seorsum cogito | abs tē seorsum cōgitō | denke anders als du | | | |
| | | acute cogitatum | acūtē cōgitātum | scharfsinniger Gedanke | | | |
| | | amice de Romanis cogito | amīcē dē Rōmānīs cōgitō | bin freundlich auf die Römer gesinntbe friendly towards the Romans | | | |
| | | animo cogito | animō cōgitō | mache mir einen Begriffget an idea (of something), , make a concept (of something), imagine something (aliquid - von etw.) | | | |
| | | | | stelle mir vor | | | |
| | | caedem cogitare | caedem cogitare | auf Mord sinnencontemplate murder (im lat. Sprachkurs) | | | |
 |  | cogitatum, cogitati n | cōgitātum, cōgitātī n | Absicht |  |  |  |
 |  | | | Einfallreflection, thought, idea, intention, plan (Idee) |  |  |  |
 |  | | | Gedanke |  |  |  |
 |  | | | Plan |  |  |  |
 |  | cogitatus, cogitata, cogitatum | cōgitātus, cōgitāta, cōgitātum | beabsichtigt (bloß gedacht) |  |  |  |
 |  | | | durchdachtdeliberate, , intended, thought out, planned, well-considered |  |  |  |
 |  | | | geplant (bloß gedacht) |  |  |  |
 |  | | | gewollt |  |  |  |
 |  | | | wohl erwogen |  |  |  |
| | | cogito + aci | cōgitō + aci | denke (im lat. Sprachkurs) | | | |
 |  | cogito 1 | cōgitāre, cōgitō, cōgitāvī, cōgitātum | beabsichtige |  |  |  |
 |  | | | bedenke (aliquid / de aliqua re - etw.) |  |  |  |
 |  | | | berechne |  |  |  |
 |  | | | beschließe |  |  |  |
 |  | | | bin gesinnt |  |  |  |
 |  | | | bin willens |  |  |  |
 |  | | | denkepursue something in the mind, consider thoroughly, ponder, weigh, reflect upon, think, have something in mind, intend, meditate, design, plan, purpose |  |  |  |
 |  | | | denke aus |  |  |  |
 |  | | | denke nach |  |  |  |
 |  | | | ersinne |  |  |  |
 |  | | | erwäge |  |  |  |
 |  | | | gedenke |  |  |  |
 |  | | | habe vor |  |  |  |
 |  | | | mache mir einen Begriff (aliquid - von etw.) |  |  |  |
 |  | | | plane |  |  |  |
 |  | | | reflektiere |  |  |  |
 |  | | | sinne aus |  |  |  |
 |  | | | sinne nach |  |  |  |
 |  | | | stelle mir vor |  |  |  |
 |  | | | überlege (aliquid / de aliqua re - etw.) |  |  |  |
 |  | cogito 1 (aliquid) | cōgitāre, cōgitō, cōgitāvī, cōgitātum (aliquid) | beabsichtige etw. |  |  |  |
| | | | | bin auf etw. bedacht | | | |
| | | | | gehe mit etw. um | | | |
 |  | | | plane etw. |  |  |  |
| | | | | sinne auf etw. | | | |
 |  | cogito 1 [2] | cōgitāre, cōgitō | berufe (verbum intens. v. cogere) |  |  |  |
 |  | | | berufe eingather, convene, summon, compel, coerce (verbum intens. v. cogere) |  |  |  |
 |  | | | nötige (+ Inf.) (verbum intens. v. cogere) (= ἀναγκάζω) |  |  |  |
 |  | | | ziehe zusammen (verbum intens. v. cogere) (v. Truppen) |  |  |  |
| | | cogito dē aliquā rē | cōgitō dē aliquā rē | beabsichtige etw.intend something, deal with a plan, come up with a plan, plan something | | | |
| | | | | gehe mit einem Plan um | | | |
| | | | | plane etw. | | | |
| | | | | trage mich mit einer Absicht | | | |
| | | cogito, ut habeam, quo fugiam | cōgitō, ut habeam, quō fugiam | bin auf einen Ort bedacht, wohin ich fliehen kann | | | |
| | | cum animo meo cogito | cum animō meō cōgitō | bedenke bei mirconsider with oneself (aliquid / de aliqua re - etw.) | | | |
| | | | | überlege bei mir (aliquid / de aliqua re - etw.) | | | |
| | | de insidiis cogito | dē īnsidiīs cōgitō | denke an eine Fallethink of a trap | | | |
| | | de re publica cogito | dē rē pūblicā cōgitō | bin bedacht auf den Staatbe mindful of the state, be attentive to the state | | | |
| | | filium exheredare cogito | fīlium exhērēdāre cōgitō | trage mich mit der Absicht, meinen Sohn zu enterben | | | |
| | | futura non cogito | futūra nōn cōgitō | an die Zukunft denke ich nicht | | | |
| | | in transversum cogito | in trānsversum cōgitō | bin Querdenker (eigener Vorschlag) | | | |
| | | | | denke in die Quere (eigener Vorschlag) | | | |
| | | male cogito | male cōgitō | führe Böses im Schilde | | | |
| | | male de Romanis cogito | male dē Rōmānīs cōgitō | bin den Römern übel gesinnt | | | |
| | | mecum cogito | mēcum cōgitō | bedenke bei mir (aliquid / de aliqua re - etw.) | | | |
| | | | | überlege bei mir (aliquid / de aliqua re - etw.) | | | |
| | | nihil de resistendo cogito | nihil dē resistendō cōgitō | denke durchaus nicht an Widerstand | | | |
| | | pacem cogito | pācem cōgitō | denke an Frieden | | | |
| | | quod ad perniciem suam fuerat cogitatum, id ad salutem convertit. | quod ad perniciem suam fuerat cōgitātum, id ad salūtem convertit. | was zu seinem Verderben ersonnen war, wendete er zu seinem Heil | | | |
 |  | tantus, quantum cogitare non possum | tantus, quantum cōgitāre nōn possum | undenkbar groß |  |  |  |
| | | ultima cogito | ultima cōgitō | denke mir das Schlimmstethink the worst, imagine the worst | | | |
 |  | ultima cogito | cōgitāre, cōgitō, cōgitāvī, cōgitātum | male mir das Schrecklichste aus |  |  |  |
| | | ultima cogito | ultima cōgitō | male mir das Schrecklichste aus | | | |