Suchergebnis zu "bump into":1. Wörterbuch und Phrasen:Engl. Fund;
query 1/E (max. 1000): 380 Ergebnis(se) Hauptquelle: Lewis and Shortabolitor, abolitōris m | one who takes away a thing, one who casts a thing into oblivion |
| abrelēgāre, abrelēgō, abrelēgāvī | banish, send away into exile, send into banishment |
| accīdere, accīdō, accīdī, accīsum | begin to cut, cut into, so to cut a thing that it falls, fell, cut, impair, weaken |
| ad tertia vōta migrō | proceed to the third marriage, enter into the third marriage |
| addūcere, addūcō, addūxī, adductum | bring a person into a certain condition, prompt to, induce to, prevail upon, persuade to, move to, incite to |
| adingredī, adingredior | enter, go into |
| adinquīrere, adinquīrō | investigate into further, inquire into further |
| adiungere, adiungō, adiūnxī, adiūnctum | add to, join to, annex to, bind to, yoke, harness, enter into friendship with, make one a friend, apply to, direct to, annex, subjoin, let follow, let attend, add it to the preceding |
| admīrārī, admīror, admīrātus sum | wonder at, be astonished at, regard with admiration, admire, gaze at passionately, strive after a thing from admiration of it, desire to obtain a thing from admiration of it, fall into a state of wonder or astonishment at a thing |
| admordēre, admordeō, admomordī, admorsum | bite at, gnaw, bite into, fleece someone |
| admūnīre, admūniō, admūnīvī, admūnītum | built into the city wall |
| adspicere, adspiciō, adspexī, adspectum | look to, look upon, behold, look at, see, look toward, lie toward, examine, reflect upon, consider, weigh, ponder, take into consideration, have in view, look upon with respect, look upon with admiration, look one boldly in the face, meet his glance |
| adstringere, adstringō, adstrīnxī, adstrictum | draw close, draw, bind together, tie together, bind, tighten, contract, make colder, cool, refresh, deaden, draw together, draw closer, circumscribe, put under obligation, oblige, necessitate, compress, abridge, bring into short compass |
| adtundere, adtundō, adtūsum | bump, knock, strike |
| adūnātiō, adūnātiōnis f | making into one, uniting, union |
| advenīre, adveniō, advēnī, adventum | come to a place, reach, arrive at, come into one’s possession, accrue, come by conveyance, be brought |
| adversa quasi perpetuā oblīviōne obruō | let repulsive things fall into permanent oblivion, cover disgusting things with eternal oblivion |
| aequābiliter dispertiō | divide into equal parts |
| āēroplanum procellā in āēra corripitur | , the aircraft is swept into the air by the storm, |
| afflātor, afflātōris m | one who blows on, one who breathes into, one who inspires |
| affundere, affundō (adfundō), affūdī, affūsum | pour to, pour upon, pour into, sprinkle on, scatter on, add to, send to some place, despatch to some place in haste |
| alicuī mē obvium dō | run into someone, run across someone, |
| alicuī reī lūmina immittō | drop a spotlight on something, bring something into focus, put some focus on |
| alicuius gaudium corrumpō | someone denature the joy, pour vinegar into someone's wine, spoil someone's pleasure |
| alicuius gaudium turbō | someone denature the joy, pour vinegar into someone's wine, spoil someone's pleasure |
| alicuius nōmen ventilō | bring someone's name into disrepute, attack someone's reputation |
| alicuius persōnam assūmō | slip into someone's role, take on someone's role, play someone |
| alicuius persōnam capiō | slip into someone's role, appear in someone's role |
| alicuius persōnam ferō | slip into someone's role, appear in someone's role |
| alicuius persōnam gerō | slip into someone's role, appear in someone's role |
| alicuius persōnam sūmō | slip into someone's role, appear in someone's role |
| aliēnigerāre, aliēnigerō | dispose of, sell off, convert into hard cash, knock off, turn into money |
| aliēnārī, aliēnot, aliēnātus sum | fall into foreign hands |
| aliīs leporem excitō | toil for others, feed others through, chase a rabbit into the kitchen for others |
| aliquem cōnsiliī socium faciō | let someone share in one's deliberations, draw someone into one's interest, take someone into one's confidence |
| aliquem domō prohibeō | not to let someone into one's house |
| aliquem domum meam invītō | invite someone into one's home |
| aliquem in alicuius invidiam (odium) vocō | bring someone into disrepute with someone |
| aliquem in cōnscientiam assūmō (adsūmō) | draw someone into agreement, bring someone into line, implicate someone |
| aliquem in īnsidiās ēliciō | lure someone into an ambush |
| aliquem in īnsidiās indūcō | lure someone into an ambush |
| aliquem in societātem cōgitātae reī ascīscō | draw someone into one's plan, involve someone in one's plan, let someone share in one's plans |
| aliquem in societātem cōnsiliī assūmō (adsūmō) | draw someone into one's interest, take someone into one's confidence |
| aliquem tēctō prohibeō | not to let someone into one's house |
| aliquid ad oculōs animumque accidit | something comes before the eyes and into the mind |
| aliquid ad ūsum trānsferō | put something into use, use something, apply something |
| aliquid arte conclūsum est | something is put into a system |
| aliquid ē Graecō in Latīnum (sermōnem) convertō (vertō) | translate something from Greek into Latin, transfer something from Greek into Latin |
| aliquid ex mediō alveō in meam rīpam trahō | bring something into calmer waters |
| aliquid in quadrum numerumque redigō | circle something precisely and bring it into shape |
| aliquid in quadrum redigō | shape something up, bring something into shap |
| aliquid in sēnsūs cadit | something falls into the senses, something becomes noticeable |
| aliquid Latīnē exprimō | translate something into Latin |
| aliquid manibus tenētur | something jumps into the eyes |
| aliquid oblīviōnī dō | consign something to oblivion, let something fall into oblivion |
| aliquid oblīviōnī est | something falls into oblivion |
| aliquid partem meī faciō | make something someone's second nature, let something pass into ones's flesh and blood |
| aliquid ratum esse iubeō | make something come into effect, put something into effect |
| aliquid ratum esse volō | make something come into effect, put something into effect |
| aliquid sub aspectum cadit | something falls into the realm of sensory perception |
| aliquid venit in ōra hominum | something is talked about a lot, something gets into people's gossip |
| aliquis in oblīviōne iacet | someone has fallen into oblivion, someone has been forgotten |
| allēctor, allēctōris m | one that chooses others into a college, a deputy under the emperors, who collected the taxes in the provinces, chief collector |
| allēgere, allegō, allēgi, allēctum | select for one’s self, choose, admit by election, elect to a thing, elect into a thing |
| allīdere, allīdō (adlīdō), allīsī, allīsum | strike one thing upon another, dash one thing upon another, dash one thing against another, bring into danger |
| alterum cum alterō compēnsō | bring both into balance |
| amiantus, amiantī m | amianth, stone which may be separated into threads and spun, and is inconsumable by fire, asbestos, earth-flax |
| amīca tua facta est argentea | your girlfriend has been made into money, your girlfriend has been sold |
| amīcitiā inter nōs coniungimur | fraternise, befriend, enter into friendship |
| āmissam possessiōnem ūsūrpō | put lost property back into use |
| ammīrārī, ammīror, ammīrātus sum | wonder at, be astonished at, regard with admiration, admire, gaze at passionately, strive after a thing from admiration of it, desire to obtain a thing from admiration of it, fall into a state of wonder or astonishment at a thing |
| an mē ipse retexam? | should i rework myself?, should i make myself into a different person? |
| angelificātus, angelificāta, angelificātum | changed into an angel |
| angulus, angulī m | angle, corner, retired, unfrequented place, nook, lurking-place, projection of the sea into the land, bay, gulf |
| angustiārī, angustior, angustiātus sum | be embarrassed, get into trouble |
| animātus, animāta, animātum | animated, alive, brought or put into a particular frame of mind, disposed, inclined, minded, endowed with courage, courageous, stouthearted |
| animō futūra prōspiciō | look into the future |
| animum ad sē ipsum advocō | bringing the soul to self-awareness, bringing the soul to consciousness of itself, develop self-awareness, go into oneself |
| animum oculōsque coniciō | focus on, bring into focus, direct one's main attention to |
| annum in duodecim mēnsēs dīscrībō | divide the year into twelve months |
| anquīrere, anquīrō, anquīsīvī, anquīsītum | seek on all sides, look about for, search after, inquire about, examine into, institute a careful inquiry, institute a careful examination, enter a complaint, accuse one |
| antisigma, antisigmatis n | a character, Ↄ, which the emperor Claudius wished to introduce into Latin for ps = the Greek ψ, a critical mark, Ↄ, placed before a verse which is to be transposed |
| aperiō sententiam dē aliquā rē | go into detail about something |
| apocolocynthōsis, apocolocynthōsis f | Metamorphosis into a Pumpkin |
| aptus, apta, aptum | fitted to something, suited, suitable, proper, apposite, fit, appropriate, adapted, conformable to, apt for, easily changed into |
| aquam vertō in subiecta | drain the water into the lowlands |
| aquās in lītus fundō | carry water into the sea |
| aquila sublīme āvolat | the eagle flies off into the air |
| arbiter, arbitrī m | spectator, beholder, hearer, eye-witness, witness, he that is appointed to inquire into a cause and settle it, umpire, arbiter, a judge, that sets boundaries, umpire of the contest |
| arbor in altitūdinem aucta | tree that has grown into the sky |
| arborēs in profundum haustae | trees fallen into the depths |
| arma armīs pulsant | they bump shield against shield |
| artātus, artāta, artātum | contracted into a small compass, narrow, close, short |
| artē et graviter dormītāre coepī | fall into a sound sleep |
| artibus conclūsus | brought into a system, systematised |
| articulātor, articulātōris m | he that divides any thing into single members, dissector, articulator |
| articulāre, articulō, articulāvī, articulātum | divide into single members or joints, utter distinctly, articulate |
| artus somnus aliquem complectitur | someone falls into a deep sleep |
| arvenīre, arveniō, arvēnī, arventum | come to a place, reach, arrive at, come into one’s possession, accrue, come by conveyance, be brought |
| asperāre, asperō, asperāvī, asperātum | make rough, make uneven, throw into commotion, furnish with a rough, wounding exterior, point, whet, sharpen, make fierce, rouse up, excite, exasperate, make more severe, aggravate, heighten |
| aspicere, aspiciō, aspexī, aspectum | look to, look upon, behold, look at, see, look toward, lie toward, examine, reflect upon, consider, weigh, ponder, take into consideration, have in view, look upon with respect, look upon with admiration, look one boldly in the face, meet his glance |
| assiduōs in domum coetūs arceō | to close the door to the company that continually wants to come into the house |
| assūdāscere, assūdāscō | fall into a violent sweat, sweat profusely |
| assūdassere, assūdascō | fall into a violent sweat, sweat profusely |
| astringere, astringō (adstringō), astrīnxī, astrictum | draw close, draw, bind together, tie together, bind, tighten, contract, make colder, cool, refresh, deaden, draw together, draw closer, circumscribe, put under obligation, oblige, necessitate, compress, abridge, bring into short compass |
| attundere, attundō, attūsum | bump, knock, strike |
| autoraeda longa parietī cunīculī impācta est | the bus crashed into the wall of the tunnel |
| barathrō aliquid dōnō | throw into the abyss, squander |
| bellō aliquem immīsceō | to involve someone in a war, draw someone into a war |
| bene cōnstituō | put in good shape, bring into a proper condition |
| biceps, bicipitis | having two heads, twoheaded, with two summits, divided into two parts |
| bicipes, bicipitis | having two heads, twoheaded, with two summits, divided into two parts |
| bifidātus, bifidāta, bifidātum | cleft into two parts, divided into two parts |
| bifidus, bifida, bifidum | cleft into two parts, divided into two parts |
| bifissus, bifissa, bifissum | cleft into two parts, divided into two parts |
| bipartīre, bipartiō (bipertiō), bipartīvī, bipartītum | divide into two parts, bisect |
| bipartītiō, bipartītiōnis f | bisection, division into two halves |
| bipartītus, bipartīta, bipartītum (bipertītus, bipertīta, bipertītum) | divided into two parts, double |
| bipertīre, bipertiō, bipertīvī, bipertītum | divide into two parts, bisect |
| bipertītiō, bipertītiōnis f | bisection, division into two halves |
| bipertītus, bipertīta, bipertītum | divided into two parts, double |
| bisulcis, bisulce | divided into two parts, two-cleft, cloven |
| bisulcus, bisulca, bisulcum | divided into two parts, two-cleft, cloven |
| bovēs āversos in spēluncam trahō | pull the cattle backwards into the cave |
| Burgundiī, Burgundiōrum m | tribe of Goths, divided into the East Burgundians, who dwelt between the Oder and the Vistula, and the West Burgundians, upon the upper Main |
| Burgundiōnēs, Burgundiōnum m | tribe of Goths, divided into the East Burgundians, who dwelt between the Oder and the Vistula, and the West Burgundians, upon the upper Main |
| cachinnum tollō | burst out laughing, burst into peals of laughter |
| in perniciem incurrō | plunge blindly into ruin, plunge blindly into the abyss, plunge blindly into disaster |
| caelibālis hasta | a small spear or pin, with the point of which the bride’s hair was divided into six lock |
| caelum dīviditur in circulōs quīnque | the sky is divided into five circles |
| canonizāre, canonizō | put into the list or catalogue of saints, canonize |
| cantū vertō aliquem in piscem | turn someone into a fish with a spell |
| capillōs sparsōs in nōdum colligō | looping the tangled hair into a knot |
| capere, capiō, cēpī, captum | choose, select, elect, pick out, adopt, accept, occupy, take possession of, enter into, take by force, capture, storm, reduce, conquer, reach, attain, arrive at, betake one’s self to, wrest, receive, obtain, acquire, get, enjoy, reap, assume, adopt, cultivate, cherish, |
| capere, capiō, cēpī, captum | take in hand, take hold of, lay hold of, take, seize, grasp, partake of, take into possession, take captive, make prisoner, win, captivate, charm, allure, enchain, enslave, fascinate, cheat, seduce, deceive, mislead, betray, delude, catch, defeat, convict, overcome |
| caplātor, caplātōris m | he that pours out of one vessel into another, decanter |
| capulātor, capulātōris m | he that pours out of one vessel into another, decanter |
| caput offendō | bump one's head, bang one's head against the wall |
| carcerem refringō | break into prison, burgle the jail |
| carpere, carpō, carpsī, carptum | weaken, harass, separate a whole into single parts, cut to pieces, divide, go, tread upon, pass over, navigate, sail along, sail through, take one’s way, pursue one’s way |
| castra asȳlum faciō | making a barracks into an asylum |
| caudex, caudicis m | trunk of a tree, stock, stem, block of wood to which one was bound for punishment, block, dolt, blockhead, block of wood split or sawn into planks, leaves or tablets and fastened together, book, writin, accountbook, ledger, code of laws |
| caudificāre, caudificō | make into a book, make a book |
| centifidus, centifida, centifidum | divided into a hundred parts, divided into a great many parts |
| centuria, centuriae f | one of the one hundred and ninety-three orders into which Servius Tullius divided the Roman people according to their property, a century |
| centuriātiō, centuriātiōnis f | dividing into centuries |
| centuriātus, centuriātūs m | office and dignity of a Centurio, dividing into centuries |
| centuriāre, centuriō, centuriāvī, centuriātum | divide into centuries, arrange in centuries, assign to companies |
| cereāre, cereō, cereāvī, cereātum | bring forth, produce, make, create, beget, create for any office, choose, elect, create, call into being, endow with existence, produce, prepare, cause, occasion |
| cervum ad rētia premō | chase the deer into the nets |
| chordās tangō | reach into the strings, make the strings sound |
| cibum ōvīs obligō | crack eggs into the food |
| circum + Akk. | around, abow, about, upon, near, in, into, among - around, to - around |
| circumscrīptus, circumscrīpta, circumscrīptum | rounded into periods, periodic, constrained, concise |
| circumvenīrī, circumvenior, circumventus sum | getting trapped, getting into danger, becoming a victim of something |
| cīris, cīris f | a fish into which Scylla, the daughter of Nisus, was changed |
| cirris, cirridis f (Akk. Plur. cirridas) | a fish into which Scylla, the daughter of Nisus, was changed |
| citāre, citō, citāvī, citātum | put into quick motion, move violently, drive rapidly, hurl, shake, rouse, excite, provoke, incite, stimulate, promote, shoot forth, call the parties, call for votes in the senate, mention by name, name, mention, call out, proclaim, announce |
| cīvitās in quattuor pāgōs dīvīsa est | the citizenry is divided into four cantons |
| clam mē subdūcō | go away secretly, clear off, abscond, go into hiding |
| clam me submoveō | go away secretly, clear off, abscond, go into hiding |
| classem dēprimō | bore a fleet into the ground |
| clāvum parietī affīgō | drive a nail into the wall |
| cloācārium, cloācāriī n | , duty paid for conducting the private sewers into the public ones or for maintaining and cleansing the sewers, |
| coadūnātiō, coadūnātiōnis f | uniting into one, summing up |
| coadūnāre, coadūnō, coadūnāvī, coadūnātum | unite, add together, join together, collect into one |
| coangustāre, coangustō, coangustāvī, coangustātum | bring into a narrow compass, confine, compress, contract, enclose, hem in, invest, besiege, limit, restrict, afflict |
| coaptāre, coaptō, coaptāvī, coaptātum | choose to something, elect to something, admit into some body by election, receive into some body by election, elect to an office |
| cōdex, cōdicis m | trunk of a tree, stock, stem, block of wood to which one was bound for punishment, block, dolt, blockhead, block of wood split or sawn into planks, leaves or tablets and fastened together, book, writin, accountbook, ledger, code of laws |
| coemptiōnātor, coemptiōnātōris m | one who enters into the coemptio |
| coīre, coeō, coiī (coīvī), coitum | go together, come together, meet, assemble, collect together, encounter, form a whole by coming together, be united into a whole, unite, combine, curdle, join together, assimilate, agree, ally one’s self, enter into an alliance, make a compact, form a league |
| cōgnōscere, cōgnōscō, cōgnōvī, cōgnitum | become thoroughly acquainted with, learn by inquiring, examine, investigate, perceive, see, understand, learn, become acquainted with, recognize, acknowledge, identify, seek or strive to know something, inquire into, reconnoitre, act the part of a scout |
| cōgere, cōgō, coēgī, coāctum | drive together to one point, collect, compress, crowd, bring together, urge together, assemble, gather together, thicken, condense, curdle, coagulate, draw together, contract into a narrow place, urge one to any action, force, compel, constrain |
| collacrimārī, collacrimor, collacrimātus sum | burst into tears |
| collīdere, collīdō, collīsī, collīsum | clash together, strike together, dash together, beat together, press together, bring into collision, bring into hostile contact, to set at variance |
| comitiāre, comitiō, comitiāvī, comitiātum | vote in the comitia, go into the comitium |
| comitiārī, comitiātus | vote in the comitia, go into the comitium |
| comminuere, comminuō, comminuī, comminūtum | make small, separate into small parts, break to pieces, crumble to pieces, crush, split, lessen, diminish, weaken, impair, enervate |
| committere, committō, commīsī, commissum | bring into one whole, join, combine into one whole, join together, put together, connect, unite, bring men or animals together in a contest or fight, set together, set on |
| commixtus ex aliquā rē | amalgamated from something, having come into being from something by mixing |
| commodīs verbīs dēlēniō | talk someone into something, win someone over with friendly words |
| commovēre, commoveō, commōvī, commōtum | throw into disorder, move in mind or feeling, make an impression upon, excite, rouse, disquiet, disturb, affect, rouse, stir up, excite, produce, generate, start new doctrines, adduce novelties |
| compingere, compingō, compēgī, compāctum (compēctum) | join or unite several parts into one whole, put together, frame, make by joining, compose, confine, lock up, put, conceal |
| complectī, complector, complexus sum | embrace from love, love, value, honor, be addicted to, care for, include, take into possession, seize, lay hold of, make one’s self master of |
| complexiō, complexiōnis f | contraction of two syllables into one |
| compōnere, compōnō, composuī, compositum | bring into union, gather, collect, put together, bring into contact, fit together, pack up for a journey |
| comprehendere, comprehendō, comprehendī, comprehēnsum | apprehend someone in any crime, discover, detect, take root, conceive, become pregnant, contain, include, perceive, observe, see, comprehend intellectually, receive into one’s mind, grasp, put under obligation, embrace with kindness, shut in, include |
| comprēndere, comprēndō, comprēndī, comprēnsum | apprehend someone in any crime, discover, detect, take root, conceive, become pregnant, contain, include, perceive, observe, see, comprehend intellectually, receive into one’s mind, grasp, put under obligation, embrace with kindness, shut in, include |
| conciliāre, conciliō, conciliāvī, conciliātum | bring together several objects into one whole, unite, connect, unite in thought or feeling, make friendly, procure the favor of, make inclined to, gain, win over, represent something to one as agreeable or pleasant, recommend |
| concīsiō, concīsiōnis f | a cutting, cutting to pieces, destruction, mutilation, separating of a sentence into short divisions or clauses |
| concordāre, concordō, concordāvi, concordātum | agree together, be united, be of one mind, harmonize, bring into union |
| concurrere, concurrō, concurrī, concursum | meet together, dash together, rush together in hostility, engage in combat, join battle, fight, make the same claim, enter into competition with, meet, concur, fall out at the same time, happen, have place together, be coincident |
| condere, condō, condidī, conditum | bring together, lay together, put together, join together into a whole, to form, fashion, produce, make by joining together, settle, make, construct, build, compose, write, celebrate, write of, treat of, describe, establish, found, be the author of |
| cōnfīrmāre, cōnfīrmō, cōnfīrmāvī, cōnfīrmātum | make firm, establish, strengthen, confirm, heal, cure, confirm courage, strengthen courage, instil courage into one, encourage, inspirit, animate, embolden |
| cōnfundere, cōnfundō, cōnfūdī, cōnfūsum | pour together, mingle together, mix together, mingle, unite, join, combine, confound, confuse, jumble together, bring into disorder, disfigure, make undistinguishable |
| cōnfundī, cōnfundor, cōnfūsus sum | flow together, run into each other, merge, fall into each other, pour together |
| cōnfūsus, cōnfūsa, cōnfūsum | brought into disorder, confused, perplexed, disorderly |
| congermānitās, congermānitātis f | merging into one, fusion into one, growing up with one |
| conglobāre, conglobō, conglobāvī, conglobātum | gather into a ball, make spherical, conglobate, press together in a mass, crowd together, heap together, accumulate |
| congregāre, congregō, congregāvī, congregātum | collect into a flock, collect into a herd, assemble, collect in swarms, collect a multitude together, assemble a multitude together, unite, join, associate, collect, accumulate |
| conicere, coniciō (cōicio), coniēcī, coniectum | throw into, place into, put into, include in |
| conlīdere, conlīdō, conlīsī, conlīsum | clash together, strike together, dash together, beat together, press together, bring into collision, bring into hostile contact, to set at variance |
| cōnsenēscere, cōnsenēscō, cōnsenuī | grow old together, grow old, become old, become gray, grow old or gray in an occupation, follow an occupation too long, become weak, become infirm, become powerless, waste away, fall into disuse, decay, fade, lose force, lose consideration, lose respect |
| cōnserere, cōnserō, cōnseruī, cōnsertum | connect, entwine, tie, join, fit, bind into a whole, unite together, unite in hostility, unite for contest, bring together, engage in close combat, join hand to hand, join battle, make a joint seizure |
| cōnsilium perficiō | put a plan into action, realize a plan, carry out a plan |
| cōnsōpīre, cōnsōpiō, cōnsōpīvī, cōnsōpītum | bring into an unconscious state, put fast asleep, lull to sleep, stupefy |
| cōnspīrātus, cōnspīrāta, cōnspīrātum | having conspired, having entered into a conspiracy |
| cōnspīrāre, cōnspīrō, cōnspīrāvī, cōnspīrātum | blow together, breathe together, sound together, harmonize, agree, accord, agree together in thought or feeling, accord, unite, combine, plot together, enter into a conspiracy, conspire |
| cōnsternāre, cōnsternō, cōnsternāvi, cōnsternātum | stretch upon the ground, to overcome, bring into confusion, to perplex, terrify, alarm, affright, dismay, overwhelm with terror, make afraid, frighten, startle, excite to sedition, excite to revolt |
| cōnstringere, cōnstringō, cōnstrīnxī, cōnstrictum | draw together, bind together, bind, tie up, stamp, seal, bind together with fetters, fetter, contract, hold together, restrain, hold in check, bring into a narrow compass, compress |
| contāmināre, contāminō, contāmināvī, contāminātum | bring into contact, touch, bring into union, mingle, blend together, unite, deteriorate by mingling, corrupt, contaminate, defile, stain, pollute, mar, efface |
| contemplātiōnem alicuius reī habeō | take something into account, take something into consideration |
| conterere, conterō, contrīvī, conterui, contrītum | grind, bruise, pound, crumble, separate into small pieces, diminish by rubbing, waste, destroy, rub off, wear out, consume, spend, pass, employ, tread under foot by comparison |
| contractus, contracta, contractum | drawn together into a narrow space, compressed, contracted, close, short, narrow, abridged, restricted, limited |
| contuērī, contueor, contuitus sum | look on, gaze upon, behold, survey, consider attentively, take into view, weigh, ponder maturely, observe, see to, take care of, preserve carefully, get sight of, perceive, descry |
| contumāx, contumācis | insolent, unyielding, obstinate, stiff-necked, stubborn, contumacious, firm, steadfast, that refuses to appear in a court of justice in obedience to a lawful summons, not yielding, furnishing opposition, not fitting into measure |
| contuī, contuor | look on, gaze upon, behold, survey, consider attentively, take into view, weigh, ponder maturely, observe, see to, take care of, preserve carefully, get sight of, perceive, descry |
| conturbāre, conturbō, conturbāvī, conturbātum | disturb, to disquiet in mind, disquiet in feeling, bring one’s pecuniary affairs into disorder, become bankrupt, bring into pecuniary embarrassment |
| conturbāre, conturbō, conturbāvī, conturbātum | throw into disorder, throw into confusion, confuse, derange, disorder, confound, exchange in confused multitudes |
| convertere, convertō, convertī, conversum | turn round, whirl round, wheel about, cause to turn, turn back, reverse, turn somewhere, direct somewhere, direct to, direct towards, move to, turn to, bring into disorder, translate |
| cooptāre, cooptō (cōptō), cooptāvī, cooptātum | choose to something, elect to something, admit or receive into some body by election, elect to an office |
| cōpiās in fīnēs hostium intrōdūcō | move troops into the territory of the enemy, send troops into enemy territory |
| cōptāre, cōptō, cōptāvī, cōptātum | choose to something, elect to something, admit or receive into some body by election, elect to an office |
| corōna castrēnsis | garland or crown given to soldiers as a prize of bravery, honor wreath for the first penetration into the enemy camp |
| corporāre, corporō, corporāvī, corporātum | make into a body, fashion into a body, furnish with a body, make a body, make a corpse, kill, defecate |
| corrigere, corrigō, corrēxī, corrēctum | make straight, set right, bring into order, improve, amend, correct, make better, reform, restore, make good, compensate for, heal, cure |
| corrīvāre, corrīvō, corrīvāvī, corrīvātum | conduct streams of water together, draw together into one stream |
| corrumpī, corrumpor, corruptus sum | pass into corruption, perish, morally degenerate |
| creāre, creō, creāvī, creātum | bring forth, produce, make, create, beget, create for any office, choose, elect, create, call into being, endow with existence, produce, prepare, cause, occasion |
| crīnēs antependulī | hair hanging down into the forehead |
| crīnēs retrōpendulī | hair falling into the neck |
| crīspāre, crīspō, crīspāvī, crīspātum | curl, crisp, crimp, make variegated, make rough, make uneven, cover with something, plant with something, strew over, put into a tremulous motion, swing, brandish, wave |
| cumulāre, cumulō, cumulāvi, cumulātum | form into a heap, accumulate, heap up, pile up, augment by heaping up, increase, heap, amass, make full by heaping up, fill full, fill, overload, overwhelm, made complete, made perfect, complete |
| cuneārī, cuneor, cuneātus sum | taper into a wedge, become wedge-shaped |
| cūria, cūriae f | a curia or court, one of the thirty parts into which Romulus divided the Roman people |
| cūriōsus, cūriōsa, cūriōsum | inquiring eagerly, inquiring anxiously about a thing, inquiring into, curious, inquisitive, meddlesome, officious, curious, prying |
| currō ad alicuius complexum | rush into someone's arms |
| Cyanē, Cyanēs f | a nymph changed into this fountain for her grief at the loss of Proserpine |
| Cȳ̆cnus, Cȳ̆cnī m | king of the Ligurians, son of Sthenelus, related to Phæton, who was changed to a swan and placed among the stars, , son of Neptune and Calyce; he was father of Tenes, and was changed into a swan |
| Cȳ̆gnus, Cȳ̆gnī m | king of the Ligurians, son of Sthenelus, related to Phæton, who was changed to a swan and placed among the stars, , son of Neptune and Calyce; he was father of Tenes, and was changed into a swan |
| Cynāpes, Cynāpae m | a river which empties into the Euxine |
| dē calcāriā in ē carbōnāriam perveniō | go from bad to worse, get out of the frying pan and into the fire |
| dē cīvitāte aliquem ēiciō | exile someone, send someone into exile, expel someone from his position as a citizen |
| dē fidē dēdūcō aliquem | induce someone to be unfaithful, mislead someone into infidelity |
| dē singulīs agō | go into detail, go into the details |
| dē vītā dīmicō | risk one's life, stake one's life, risk one's death, take one's death into account |
| decuriātiō, decuriātiōnis f | a dividing into decuriae |
| decuriātus, decuriātūs m | a dividing into decuriae |
| decuriāre, decuriō, decuriāvī, decuriātum | divide into decuriae, divide the people into companies or clubs |
| dēfīgere, dēfīgō, dēfīxī, dēfīxum | fasten down, fasten in, drive, fix into, fasten into, render immovable, fasten, turn intently, let fall, cast down, strike motionless (with astonishment), stupefy, astound, astonish |
| dēfōrmāre, dēfōrmō, dēfōrmāvī, dēfōrmātum | bring into form, bring into shape, form, fashion, design, delineate, describe, depict |
| dēfrūstāre, dēfrūstō | divide into pieces, dismember |
| dēfrutāre, dēfrutō | boil down into defrutum, boil down to must |
| dēfūsiō, dēfūsiōnis f | pouring out into vessels |
| dēlumbāre, dēlumbō, dēlumbāvī, dēlumbātum | make lame in the loins, vend, bend into an arch, weaken, enervate |
| dēmergere, dēmergō, dēmersī, dēmersum | sink, submerge, plunge into, dip, depress, overwhelm |
| dēminuere, dēminuō, dēminuī, dēminūtum | lessen by taking from, make smaller, lessen, diminish, take away from, abate, form into a diminutive |
| dēmittere, dēmittō, dēmīsī, dēmissum | send down, drop, let, sink down, bring down, cause to hang down, cause to fall down, lower, put down, let fall, put into the ground, plant, lead down, cast down, let sink |
| dēpangere, dēpangō, dēpānctum | drive down into the ground, drive in the ground, fix into the ground |
| dēpartīre, dēpartiō | divide, divide into parts |
| dēprehendere, dēprehendō, dēprehendī, dēprehēnsum | lay hold of, take away, snatch away, seize upon, catch, overtake, surprise, apprehend,detect, find out, discover, comprehend, perceive, understand, detect, discover, discern, observe, equal, imitate, find, come upon, impede, check, bring into a strait, embarrass |
| dēprēndere, dēprēndō, dēprēndī, dēprēnsum | lay hold of, take away, snatch away, seize upon, catch, overtake, surprise, apprehend,detect, find out, discover, comprehend, perceive, understand, detect, discover, discern, observe, equal, imitate, find, come upon, impede, check, bring into a strait, embarrass |
| dēscendere, dēscendō, dēscendī, dēscēnsum | come down, fall down, sink down, descend, alight, sink, go down, go, come, sink, fall, slope, march down, go into, engage, pass off, pass through, penetrate into, sink deep into, penetrate deeply, lower one’s self |
| dēscindere, dēscindō, dēscidī, dēscissum | divide, marking the measure, parting, dividing into two parties |
| dēscīscere, dēscīscō, dēscīvī (dēsciī), dēscītum | free one’s self from a connection, withdraw, leave, revolt from, desert to, go over to any one, depart, deviate, withdraw from, fall off from, be unfaithful to, fall off to, decline to, degenerate into, degenerate, be transformed |
| Dictynna, Dictynnae f | the nymph Britomartis, so called because, when pursued by Minos, she sprang into a net (δίκτυον) |
| Dictys, Dictyos m [1] | a sailor transformed into a dolphin by Bacchus |
| difficultāte afficior | get into trouble, get into a difficult position, get into a difficult situation |
| dīmidiātiō, dīmidiātiōnis f | halving, dividing into halves |
| dīmidiāre, dīmidiō | divide into two equal parts, halve |
| dīminuere, dīminuō, dīminuī, dīminūtum | break into small pieces, dash to pieces, break, violate, outrage, destroy by outrage |
| dimminuere, dimminuō, dimminuī, dimminūtum | break into small pieces, dash to pieces, break, violate, outrage, destroy by outrage |
| in aciem dēscendō | go into battle |
| in artum dēsiliō | throw myself into difficulties |
| in cinerem vānēscō | dissolve into ashes, disintegrate in ashes |
| in collocūtiōnem veniō | enter into conversation, engage in conversation |
| in sermōnem veniō | get talked about, get into the talk |
| in ūnum | into one, to one place, together |
| īnficere, īnficio, īnfēcī, īnfectum | put into, dip into, stain, dye, color, tinge with, mix with, taint, infect, spoil, instruct in, corrupt, infect |
| lūdificārī, lūdificor, lūdificātus sum | make game, mock, make game of, make sport of, turn into ridicule, delude, deceive, ridicule, thwart, frustrate |
| mare vīnīs suffundō | pour sea water into the wines |
| mihi facile persuadērī patior | be easily persuaded, be easily talked into, be easily cajoled |
| nōn est assiliendum statim ad aliquid | you can't just jump right in with something, you shouldn't fall into the house with the door straight away when you do something |
| pīlum equī adversō pectorī affīgō | hurl the spear into the horse's front chest |
| rem pūblicam convertō | bring the state into disorder |
| rēs in sērium versa est | they took the matter into serious consideration |
| sauciāre, sauciō, sauciāvī, sauciātum | to dig into, tear up |
| saxificus, saxifica, saxificum | that turns into stone |
| scōpās dissolvō | to throw any thing into disorder or confusion |
| sēpōnere, sēpōnō, sēposuī, sēpositum | send into banishment, banish, exile, lay apart, lay aside, put by, separate, pick out, select, lay aside, set aside, set apart, assign, appropriate, reserve, remove, take away from others, exclude, select |
| sōlem adversum intueor | look straight into the sun |
| somnō sempiternō cōnsōpior | fall into a perpetual sleep |
| sopōrāre, sopōrō, sopōrāvi, sopōrātum | put asleep, lay asleep, cast into sleep, deprive of sense, deprive of feeling, stupefy, lay at rest, still, quiet, allay, render soporific |
| spem dēvorō | get one's teeth into a hope, cling to a hope |
| spīrāre, spīrō, spīrāvī, spīrātum | breathe, blow, draw breath, respire, be favorable, favor, live, be alive, be poetically inspired, have the lyric spirit, be puffed up, be proud, be arrogant, breathe out, exhale, emit, breathe feebly, breathe forth, exhale, breathe into, be full of, show, express, manifest |
| staminātus, stamināta, staminātum | poured into a jar |
| strigilis, strigilis f | scraper, strigil, surgical instrument of a similar shape, for dropping a liquid into the ear, flute of a column |
| stultificāre, stultificō | to turn into foolishness |
| sub dentem alicuius veniō | get into clutches of, fall into claws of |
| sub oculōrum aspectum cadō | fall into the eyes |
| sub oculōs cadō | fall into the eyes |
| subcenturiāre, subcenturiō | receive as a recruit into a centuria |
| subintrāre, subintrō, subintrāvī, subintātum | go into secretly, enter by stealth, steal into |
| sublica, sublicae f | stake driven into the ground, pile driven into the ground, palisade, pile for a bridge |
| subsilīre, subsiliō, subsiluī | spring upwards, leap up, leap into |
| succēdere, succēdō, successī, successum | go below, go under, enter, come under, go from under, go up, mount, ascend, submit to any thing, march on, advance, march up to, approach, follow, follow after, take the place of, relieve, come into the place of, succeed, succeed to, receive by succession, come next |
| succenturiāre, succenturiō, succenturiāvi, succenturiātum | receive as a recruit into a centuria, put in the place of another, receive as a substitute |
| successiō, successiōnis f | coming into the place of another, following after, succeeding, succession, good issue, success |
| succurrere, succurrō, succurrī, succursum | run to the aid, hasten to the aid, hasten to the assistance of one, help, aid, assist, succor, to be useful for, to be good against, relieve, come into the mind, occur to one |
| sufficere, sufficiō, suffēcī, suffectum | put under, put among, lay the foundation for, put into, dip in, dye, impregnate, imbue, tinge, give, affard, furnish, supply, occupy with, employ in, put in the place of, substitute for another, choose in the place of any one, elect in the place of any one |
| suffūsiō, suffūsiōnis f | pouring into, spreading into, pouring among, spreading among, pouring over, suffusion |
| sūgillāre, sūgillō, sūgillāvi, sūgillātum | beat black-and blue, flout, jeer, taunt, scoff at, insult, revile, beat into one, suggest |
| summussus, summussa, summussum | mumbling into one's beard, speaking softly |
| sūmptum impendo | run into costs, go to expense |
| superincīdere, superincīdō (zu caedere) | cut into above |
| superstāgnāre, superstāgnō | spread out into a lake |
| superstāgnāre, superstāgnō | spread out into a lake |
| susceptor, susceptōris m | one who undertakes any thing, undertaker, contractor, receiver, collector of taxes, one who takes into his house thieves, gamesters, etc, , receiver, gaming-house keeper, guardian, protector |
| synalīphē, synallīphēs flīphē | contraction of two syllables into one |
| synaloepha, synaloephae f | contraction of two syllables into one |
| synaloephē, synaloephēs f | contraction of two syllables into one |
| synizēsis, synizēsis f | contraction of two vowels into one syllable |
| Sȳrinx, Sȳringis f (Akk. Sȳringa) (σῦριγξ) | nymph changed into a reed |
| tempus mē iuvat | time is playing for me, time is playing into my hands |
| tempus mihi prodest | time is playing for me, time is playing into my hands |
| tendō ad prōcīnctum | go into battle |
| tendō dē fūmō in flammam | jump out of the frying pan into the fire |
| tīnctus, tīnctūs m (nur Abl. Sgl. tīnctū) | dipping into, dip, broth, dyeing, sauce |
| togam reddō | turn into a paramour |
| tragoediās agō in nūgīs | make a tragedy out of little things, turn small things into tragedy |
| trālātiō, trālātiōnis f | carrying from one place to another, removing from one place to another, transporting, transferring, transplanting, ingrafting, pouring out into another vessel, shifling off, translation into another language, trope, metaphor, transposition, metathesis |
| trānsīre, trānseō, trānsiī (trānsīvī), trānsitum | go over, go across, cross over, pass over, pass by, pass, go over to a party, go over to a side, go over into any thing, pass over into any thing, be changed into a thing, transformed into a thing |
| trānsfundere, trānsfundō, trānsfūdī, trānsfūsum | pour out from one vessel into another, pour off, decant, transfuse |
| trānsgressīvus, trānsgressīva, trānsgressīvum | that passes over into another class, transgressive |
| trānslātiō, trānslātiōnis f | carrying from one place to another, removing from one place to another, transporting, transferring, transplanting, ingrafting, pouring out into another vessel, shifling off, translation into another language, trope, metaphor, transposition, metathesis |
| tricamerātum, tricamerātī n | room divided into three chambers |
| trichōrum, trichōrī n | room divided into three apartments |
| trichōrus, trichōra, trichōrum | divided into three apartments |
| trifidus, trifida, trifidum | cleft into three parts, cloven into three parts, three-cleft, threeforked |
| trifissilis, trifissile | cleft into three parts, cloven into three parts, three-cleft, threeforked |
| tripartītō | into three parts |
| tripartītus, tripartīta, tripartītum | divided into three parts, divisible into three parts, threefold, tripartite |
| tripertītō | into three parts |
| tripertītus, tripertīta, tripertītum | divided into three parts, divisible into three parts, threefold, tripartite |
| tūber, tūberis n | hump, bump, swelling, tumor, protuberance, |
| tūberculum, tūberculī n | small swelling, small bump, small protuberance, boil, pimple, tubercle, excrescence |
| tubulātiō, tubulātiōnis f | hollowing into a tube, tubulation |
| turbā premor | come into the crowd |
| turbāre, turbō, turbāvī, turbātum | disturb, agitate, confuse, disorder, throw into disorder, throw into confusion, disorganize, trouble, make thick, make turbid |
| ulcerātiō, ulcerātiōnis f | breaking out into sores, ulceration, sore, ulcer |
| ūniter | into one, together in one, conjointly |
| ūniversitās, ūniversitātis f | the whole, the whole number of things, the whole world, the universe, number of persons associated into one body, society, company, community, guild, corporation |
| urbs in altum prōiecta | City jutting out into the sea |
| urgēre, urgeō, ursī | exert in excess, press upon, crowd, hem in, confine, ply, urge with argument, follow up, keep to, stick to, ply hard, push forward, urge on, force into, plunge into |
| ūsūrpātiō, ūsūrpātiōnis f | taking into use, making use, using, use of, undertaking of, enjoyment, possession, seizing unlawfully, using unlawfully, usurpation |
| ūsūrpāre, ūsūrpō, ūsūrpāvī, ūsūrpātum | take into use, make use of, use, employ, apply, practise, exercise, enjoy, get possession of, acquire, obtain a thing, assume unlawfully, appropriate unlawfully, usurp |
| ut plūra nōn dīcam | not to go into more detail, not to be exhaustive |
| utinam numquam cum Caesare societātem coīssem | I would never have entered into a covenant with Caesar! |
| vadō dēstituō | get into deep water, lose the solid ground under their feet |
| vehiculum ēscēndō | board the vehicle, enter the vehicle, get into the vehicle |
| venīre, veniō, vēnī, ventum | come, spring, be descended, appeare, happen, come into, fall into any state, fall into any condition |
| ventilāre, ventilō, ventilāvī, ventilātum | toss, swing, brandish in the air, fan, sway, agitate, fan coolness upon, cool with fanning, toss to and fro, toss grain into the air, winnow, set in motion, move, disturb, agitate, disquiet |
| vēr in hiemem revolvitur | spring falls back into winter |
| verba ad rem cōnferō | put his words into action |
| verba prōfectū carent | the words are lost, the words go into the void |
| verba trānsgressīva | verbs changing into another paradigm |
| verbum altius in pectus dēscendit | the word penetrates deeper into the soul |
| versificāre, versificō, versificāvī, versificātum | put into verse, write in verse, versify |
| versūs ōrātiōnī admīsceō | insert verses into the speech, Weave verse into the speech |
| vesperārī, vesperor, vesperātus sum | grow into evening |
| vestīgāre, vestīgō, vestīgāvī, vestīgātum | follow in the track of, track, trace out, find out by tracing, trace out, discover, search after, seek out, inquire into, investigate |
| vicissitūdō fortūnae | envelope into misfortune, blow of fate, stroke of fate, disaster, catastrophe |
| vincula alicuī iniciō | take someone into custody, detain someone, |
| vindicātiō, vindicātiōnis f | laying claim to a thing, civil action for a thing, lawsuit for a thing, taking into protection, protection, defence, vindication, avenging, punishment |
| vindicium, vindiciī n | taking into protection, self-defense, protection of the right |
| vīnum in dōlia coniciō | fill wine into the barrels |
| vīnum mūcēscit aut in acētum vertitur | wine becomes moldy or turns into vinegar |
| vitia nōbīs sub virtūtum nōmine obrēpunt | vices creep into us under the name of virtue |
| voluntāriam exsilium mihi cōnscīscō | decide to go into voluntary banishment |
| vostra faciam latera lōrea | will cut your skin into straps |
|
FormenbestimmungFinden Sie Ihr Suchwort auch hier:
© 2000 - 2024 - /LaWk/La01.php?qu=bump+into&ab=Hui - Letzte Aktualisierung: 12.10.2021 - 15:37
|