| | | boni mores | bonī mōrēs | guter Lebenswandelgood lifestyle | | | |
| | | boni assiduique domini | bonī assiduīque dominī | tüchtige Herren, die fleißig auf ihren Landgütern gegenwärtig sindefficient gentlemen who are diligently present on their estates | | | |
| | | boni cives | bonī cīvēs | Aristokratie (als Partei)party of the Aristocrats, the Aristocrats | | | |
 |  | boni, bonorum m | bonī, bonōrum m | Aristokratie (als Partei)party of the Aristocrats, the Aristocrats, friends of the constitution, patriots |  |  |  |
 |  | | | Freunde der Verfassung |  |  |  |
 |  | | | Patrioten |  |  |  |
 |  | bonum, boni n | bonum, bonī n | Belohnung |  |  |  |
 |  | | | Besitztum |  |  |  |
 |  | | | Gabe (Begabung) |  |  |  |
 |  | | | Gut (das Gute)the good, possession, benefit, talent, virtue, advantage |  |  |  |
 |  | | | Nutzen |  |  |  |
 |  | | | Talent |  |  |  |
 |  | | | Tugend |  |  |  |
 |  | | | Vorteil |  |  |  |
 |  | | | Vorzug |  |  |  |
 |  | | | Wohl |  |  |  |
| | | communis boni attentus | commūnis bonī attentus | sorgfältig auf das Gemeinwohl bedachtcareful about the common good | | | |
| | | faciles mores | facilēs mōrēs | umgängliches Wesen | | | |
| | | mores alicuius corrigo | mōrēs alicuius corrigō | bessere jdn. | | | |
| | | mores civitatis | mōrēs cīvitātis | Nationalität | | | |
| | | mores corrumpo | mōrēs corrumpō | demoralisieredemoralise | | | |
| | | mores corrupti | mōrēs corruptī | Sittenverderbnis | | | |
| | | | | Sittenverfall | | | |
| | | mores corrupti depravatique | mōrēs corruptī dēprāvātīque | verderbter Charakter | | | |
| | | | | verdorbener Charakter | | | |
| | | mores domestici | mōrēs domesticī | einheimische Sitten | | | |
| | | | | Nationalität | | | |
| | | mores eunt praecipites | mōrēs eunt praecipitēs | die Sitten gehen bergab | | | |
| | | | | mit den Sitten geht es bergab | | | |
| | | mores galbini | mōrēs galbinī | weichliche Sitten | | | |
| | | mores Graecorum | mōrēs Graecōrum | die griechische Nationalität | | | |
| | | mores in dies magis labuntur | mōrēs in diēs magis lābuntur | die Sittenlosigkeit nimmt immer mehr überhand | | | |
| | | mores labentes | mōrēs lābentēs | Sittenverderbnis | | | |
| | | | | Sittenverfall | | | |
| | | mores legesque | mōrēs lēgēsque | Grundordnung (eines Staates) | | | |
| | | | | Verfassung (eines Staates) | | | |
| | | mores maiorum | mōrēs māiōrum | die Sitten der Vorfahren (im lat. Sprachkurs) | | | |
| | | mores perditi | mōrēs perditī | Sittenverderbnis | | | |
| | | mores perditi | mōrēs corruptī perditī | verderbter Charakter | | | |
| | | | | verdorbener Charakter | | | |
| | | mores peregrini | mōrēs peregrīnī | fremdländische Sitten | | | |
| | | mores populi | mōrēs populī | Nationalität | | | |
| | | mores turpes | mōrēs turpēs | verderbter Charakter | | | |
| | | | | verdorbener Charakter | | | |
| | | mores, leges et ingenium sincerum integrumque a contagione accolarum servo | mōrēs, lēgēs et ingenium sincērum integrumque ā contāgiōne accolārum servō | behaupte die Nationalität | | | |
 |  | mores, morum m | mōrēs, mōrum m | Betragen |  |  |  |
 |  | | | Charakter |  |  |  |
 |  | | | Lebenswandel |  |  |  |
 |  | | | Temperament |  |  |  |
 |  | | | Verhalten |  |  |  |
 |  | | | Zeitgeist |  |  |  |
 |  | | | Zucht (moralisch) |  |  |  |
| | | natura et mores | nātūra et mōrēs | Charakter | | | |
| | | ne ullum pilum viri boni habet | nē ūllum pilum virī bonī habet | es ist kein gutes Haar an ihm | | | |
| | | | | hat kein Haar eines ehrlichen Mannes an sich | | | |
| | | omnes mores ad venustatem vegeo | omnēs mōrēs ad venustātem vegeō | lasse mein ganzes Tun und Wesen in Liebenswürdigkeit aufgehen | | | |
| | | | | lenke mein ganzes Tun und Wesen nach der Liebenswürdigkeit hin | | | |
| | | patrii mores aboliti sund | patriī mōrēs abolitī sund | Sitten der Väter sind abgeschafft | | | |
| | | quis ullam ullius boni spem haberet in eo | quis ūllam ūllīus bonī spem habēret in eō | wer sollte sich von ihm etwas Gutes erhoffen | | | |
| | | species viri boni | speciēs virī bonī | Wesen eines guten Mannes | | | |
| | | sui cuique mores fingunt fortunam | suī cuīque mōrēs fingunt fortūnam | jeder ist seines Glükes Schmied (sprichwörtl.) | | | |