| | alterius ingenio utor | alterīus ingeniō ūtor | schmücke mich mit fremden Federnadorn oneself with borrowed plumes (sprichwörtl.) | | | |
| | aulae accommodatus ingenio | aulae accommodātus ingeniō | charakterlich für das Hofleben geeignetsuitable in character for life at the court | | | |
| | blandissimus, blandissima, blandissimum | blandissimus, blandissima, blandissimum | zuckersüßsugary sweet (sehr schmeichelnd) | | | |
| | de ingenio moribusque alicuius expono | dē ingeniō mōribusque alicuius expōnō | entwerfe von jdm. eine Charakteristikcreate a characteristic of someone | | | |
| | homo acri ingenio | homō ācrī ingeniō | ein kluger Kopf | | | |
| | homo docili ingenio | homō docilī ingeniō | ein gelehriger Kopf | | | |
| | | | ein kluger Kopf | | | |
| | homo felici ingenio | homō fēlīcī ingeniō | ein kluger Kopf | | | |
| | homo summo ingenio praeditus | homō summō ingeniō praeditus | ein ausgezeichneter Kopf | | | |
| | ingenio abundo | ingeniō abundō | besitze viel Talent | | | |
| | ingenio cerno | ingeniō cernō | erkenne | | | |
| | ingenio meo indulgeo | ingeniō meō indulgeō | lasse mich gehen | | | |
| | ingenio praecellens | ingeniō praecellēns | hochbegabt | | | |
| | ingenio sum cum his comparandus | ingeniō sum cum hīs comparandus | kann mich mit diesen an Talent messen | | | |
| | ingenio valeo | ingeniō valeō | besitze Talent | | | |
| | ingenio varius | ingeniō varius | ein unsteter Charakteran unstable character, an erratic character | | | |
| | sagax et admodum subtilis ingenio | sagāx et admodum subtīlis ingeniō | ein gar feiner Kopfman of fine spirit | | | |
| | summo ingenio praeditus | summō ingeniō praeditus | hochbegabthighly talented | | | |
| | summo ingenio praeditus sum | summō ingeniō praeditus sum | bin hochbegabtbe highly talented | | | |
| | vir ingeniō praestans | vir ingeniō praestāns | Geniegenius, man of great mind | | | |
| | vir magno ingenio | vir māgnō ingeniō | ein Mann von Geista man of spirit, genius, man of great mind | | | |
| | vir magno ingenio (praeditus) | vir māgnō ingeniō (praeditus) | Genie | | | |
| | vir magno ingenio praeditus | vir māgnō ingeniō praeditus | ein Mann von Geista man of spirit, genius, man of great mind | | | |
| | vos colubrino ingenio ambae estis | vōs colubrīnō ingeniō ambae estis | ihr seid beide listig wie Schlangenyou are both cunning as snakes | | | |