Suchergebnis zu "bienni�� post":1. Wörterbuch und Phrasen:Lat. Fund; Deut. Fund; Engl. Fund;
query 1/2L (max. 100): 100 Ergebnis(se)
| | aliquanto post | aliquantō post | beträchtlich später | | | | | | | | geraume Zeit späterconsiderably later, quite some time later, quite some time afterwards | | | | | | | | ziemliche Zeit hernach | | | | | | aliquem post me relinquo | aliquem post mē relinquō | überhole jdn.overtake someone, leave someone behind | | | | | | aliquot annis post | aliquot annīs post | einige Jahre hernach | | | | | | alius post alium | alius post alium | einer nach dem andern | | | | | | alius, post alius | alius, post alius | bald dieser bald jenerthe one and the other, now this, now that, different | | | | | | | | der eine und der andere | | | | | | | | verschiedene | | | | | | anno post Christum natum decimo | annō post Christum nātum decimō | im Jahre 10 n.Chr.in the year 10 AD | | | | | | anno quarto post | annō quārtō post | vier Jahre nachher | | | | | | argento post omnia pono | argentō post omnia pōnō | Geld ist mir wichtiger als alles sonstmoney is more important to me than anything else | | | | | | biduo post | bīduō post | zwei Tage nachhertwo days after, two days later | | | | | | biennio post | bienniō post | nach zwei Jahrenafter two years, two years later | | | | | | | | zwei Jahre später | | | | | | biennio post ac menses fere novem | bienniō post ac mēnsēs ferē novem | nach zwei Jahren und fast neun Monatenafter two years and almost nine months | | | | | | biennio post et octo mensibus | bienniō post et octō mēnsibus | nach zwei Jahren und acht Monatenafter two years and eight months | | | | | | brevi post | brevī post | bald daraufsoon after, shortly after | | | | | | | | kurz darauf | | | | | | clipeum post vulnera sumo | clipeum post vulnera sūmō | nehme den Schild nach der Verwundungtake the shield after wounding, take care when it is too late (sprichwörtl.) | | | | | | | | sehe mich vor, wenn das Kind im Brunnen liegt (sprichwörtl.) | | | | | | deinde paulo post | deinde paulō post | bald darauf | | | | | | gressus audio post me | gressus audiō post mē | höre hinter mir Schritte | | | | | | haud ita multo post | haud ita multō post | in absehbarer Zeit | | | | | | | | nicht sehr viel später | | | | | | | | nicht so lange nachher | | | | | | haud ita multo post bellum confectum est | haud ita multō post bellum cōnfectum est | es dauerte nicht lange und der Kriegwar beendet | | | | | | | | es dauerte nicht lange, bis der Krieg beendet war | | | | | | haud multo post | haud multō post | nicht lange danach | | | | | | lotio post rasuram adhibenda | lōtiō post rāsūram adhibenda | Aftershave-Lotion | | | | | | | | Rasierwasser | | | | | | lotio post tonsuram adhibenda | lōtiō post tōnsūram adhibenda | Aftershave-Lotion | | | | | | | | Rasierwasser | | | | | | manus post tergum religo | manūs post tergum religō | fessele die Hände auf dem Rücken | | | | | | manus post tergum vincio | manūs post tergum vinciō | fessele die Hände hinter dem Rückentie the hands behind the back | | | | | | multo post | multō post | viel später | | | | | | neque post respiciens, neque ante prospiciens | neque post respiciēns, neque ante prōspiciēns | weder rückwärts noch vorwärts blickend | | | | | | non ita multo post | nōn ita multō post | in absehbarer Zeit | | | | | | | | nicht sehr viel später | | | | | | | | nicht so lange nachher | | | | | | paulo aetate posterior | paulō aetāte posterior | etwas jünger | | | | | | paulo post | paulō post | bald danach | | | | | | | | bald darauf | | | | | | | | kurz darauf | | | |  |  | post | post | hernach |  |  |  |  |  | | | hinten |  |  |  |  |  | | | hintennach |  |  |  |  |  | | | hinterher |  |  |  |  |  | | | nach der Zeit |  |  |  |  |  | | | nachher |  |  |  |  |  | | | nachher |  |  |  |  |  | | | zuletzt |  |  |  |  |  | post + Akk. | post + Akk. | hinter |  |  |  |  |  | | | nach |  |  |  |  |  | | | nächst (dem Rang nach) |  |  |  |  |  | | | seit |  |  |  | | | post aliquanto | post aliquantō | geraume Zeit später | | | | | | post aliquot annos | post aliquot annōs | nach einigern Jahren | | | | | | post annum | post annum | nach Ablauf eines Jahres | | | | | | | | nach Verfluss eines Jahres | | | | | | | | nach einem Jahr | | | | | | post asellum diaria non sumo | post asellum diāria nōn sūmō | nach so schmackhaftem Seefisch esse ich nichts Alltägliches mehr (sprichwörtl.) | | | | | | post cenam | post cēnam | nach dem Essen | | | | | | post cinerem | post cinerem | nach der Verbrennung des Leichnams | | | | | | post demum | post dēmum | später dann | | | | | | post excessum Augusti | post excessum Augustī | nach dem Tod des Augustus | | | | | | post haec | post haec | darauf | | | | | | | | sodann | | | | | | post homines natos | post hominēs nātōs | seit Menschengedenken | | | | | | | | seitdem Menschen leben | | | | | | post hominum genus natum | post hominum genus nātum | seit Erschaffung der Welt | | | | | | post hominum memoriam | post hominum memoriam | seit Menschengedenken | | | | | | | | seit Menschengedenken | | | | | | post id locorum | post id locōrum | danach | | | | | | | | hernach | | | | | | post istuc veniam | post istūc veniam | danach werde ich dazu (zu dieser Sache) kommen | | | | | | post me erat Aegina, ante me Megara | post mē erat Aegīna, ante mē Megara | hinter mir lag Aegina, vor mir Megara | | | | | | post meam pausationem | post meam pausātiōnem | nach meinem Tod | | | | | | post meridiem | post merīdiem | nachmittags | | | | | | post occipitium | post occipitium | im Rücken | | | | | | post perfuncta opera | post perfūnctā opera | nach der Arbeit (perfunctus mit pass. Bedeutung!) | | | | | | post principia recipior | post prīncipia recipior | ziehe mich hinter die Front zurück | | | | | | post regis occasum | post rēgis occāsum | nach dem Tod des Königs | | | | | | post solis occasum | post sōlis occāsum | nach Sonnenuntergang | | | | | | post tempus | post tempus | zu spät | | | | | | post tutelam receptam | post tūtēlam receptam | nach Erreichen der Volljährigkeitafter reaching the age of majority, after reaching the age of maturity | | | |  |  | posteri, posterorum m | posterī, posterōrum m | Nachfahren |  |  |  |  |  | | | Nachkommen |  |  |  |  |  | | | Nachkommenschaft |  |  |  |  |  | | | Nachwelt |  |  |  |  |  | | | spätere Generationen |  |  |  | | | posteriore loco dico | posteriōre locō dīcō | rede zuletzt | | | |  |  | posterius | posterius | geringer |  |  |  |  |  | | | hernach |  |  |  |  |  | | | hinterher |  |  |  |  |  | | | nachher |  |  |  |  |  | | | schlechter |  |  |  |  |  | | | später |  |  |  |  |  | | | späterhin |  |  |  | | | postrema pars | postrēma pars | Ende | | | |
query 1/2D (max. 100): 4 Ergebnis(se) query 1/E (max. 1000): 24 Ergebnis(se) Hauptquelle: Lewis and Shortadsistere, adsistō, adstitī | place one’s self somewhere, stand, post one’s self, stand somewhere, stand at, stand by, stand by one, stand before one on trial |
| arma ad postem fīgō | attach the weapons to the post |
| asser, asseris m | beam, pole, stake, post, pole on which a litter was borne, lath |
| assistere, assistō, astitī (adsistere, adsistō, adstitī) | place one’s self somewhere, stand, post one’s self, stand somewhere, stand at, stand by, stand by one, stand before one on trial |
| columna, columnae f | projecting object, column, pillar, post, support, water-spout, meteor, mebrum virile, top, summit |
| cōnsīdere, cōnsīdō, cōnsēdī (cōnsīdī), cōnsessum | sit down, take a seat, be seated, settle, take one’s place, take a seat, sit, hold sessions, be in session, encamp, pitch a camp, take post somewhere, settle down for a long time, take up one’s abode |
| cōnstituere, cōnstituō, cōnstituī, cōnstitūtum | cause to stand, put down, lay down, set, put, place, fix, station, deposit somewhere, station troops somewhere, post troops somewhere, draw up, set in order, cause to halt |
| cursor, cursōris m | runner in a race, racer, competitor in a chariot-race, courier, post, slave who ran before the chariot of a grandee, forerunner |
| cursōrium, cursōriī n | a public post, mail |
| Cursus Pūblicus Vasingtōniēnsis | Washington Post |
| cūstōdēs circumiciō | post guards all around |
| pālus actuārius | delineator post, path post |
| pālus, pālī m | Fence post, Fencing post |
| statiō, statiōnis f | standing, standing still, firm posture, place, position, station, watch, guard, station, office, position, anchorage, roadstead, road, bay, inlet, place of residence, post, post-station, post-house, religious meeting, assembly |
| stīpes, stīpitis m (στύπος) | log, stock, post, trunk of a tree, tree, branch of a tree |
| stīps, stīpis m | log, stock, post, trunk of a tree, tree, branch of a tree |
| successōrem alicuī dō (mittō) | remove from office, depose somebody from his post |
| sudis, sudis f | fence post, fencing post |
| tinnītum compōnō | post a tweet, tweet |
| tū iam pendēbis | you are about to hang on the door post |
| vicāria, vicāriae f | female under-slave, substitute, post of deputy |
| vicis f (Gen.; weitere Kasus: vicem, vice, vicēs, vicibus) | change, interchange, alternation, alternate succession, reciprocal succession, vicissitude, return, requital, reciprocal service, recompense, remuneration, retaliation, position, place, room, stead, post, office, duty |
| vigilia, vigiliae f | wakefulness, sleeplessness, lying awake, keeping awake for security, watching, watch, guard, time of keeping watch by night, watchmen, sentinels, watching at religious festivals, nightly vigils, vigilance, post, office, duty |
| vigilium, vigiliī n | wakefulness, sleeplessness, lying awake, keeping awake for security, watching, watch, guard, time of keeping watch by night, watchmen, sentinels, watching at religious festivals, nightly vigils, vigilance, post, office, duty |
| Finden Sie Ihr Suchwort auch hier:- bei van der Gucht  - bei latein.me  |