Suchergebnis zu "biennio post ac menses fere novem":1. Wörterbuch und Phrasen:Lat. Fund; Deut. Fund; Engl. Fund;
VolltrefferL (max. 100): 1 Ergebnis(se)
| | | biennio post ac menses fere novem | bienniō post ac mēnsēs ferē novem | nach zwei Jahren und fast neun Monatenafter two years and almost nine months | | | |
query 1/6L (max. 100): 100 Ergebnis(se)
| | | biennio post | bienniō post | nach zwei Jahrenafter two years, two years later | | | | | | | | | zwei Jahre später | | | | | | | biennio post et octo mensibus | bienniō post et octō mēnsibus | nach zwei Jahren und acht Monatenafter two years and eight months | | | | | | | solos novem menses | sōlōs novem mēnsēs | bloße neun Monate | | | | | | | tantundem ferē gratia valeo ac tu | tantundem ferē grātiā valeō ac tū | ich genieße fast gleichviel Ansehen wie du | | | |  |  | ac | ac | = atqueand also, and besides, and even, and |  |  |  | | | | ac de Cicerone satis dictum est | ac dē Cicerōne satis dictum est | so wäre denn hinreichend über Cicero gesprochen | | | | | | | ac de Cicerone satis dixi | ac dē Cicerōne satis dīxī | so hätte ich denn hinreichend über Cicero gesprochen | | | | | | | ac deinceps | ac deinceps | und so weiterand so forth | | | | | | | ac ne carmen quidem sani coloris enitut | ac nē carmen quidem sānī colōris ēnitut | selbst der Poesie blieb keine gesunde Lebensfrische | | | | | | | ac prope | ac prope | ja beinahe (steigernd) | | | |  |  | ac si | ac sī | als wenn |  |  |  |  |  | | | gleich als obas if, equally as if |  |  |  |  |  | | | gleich als wenn |  |  |  | | | | ac velut ... si ... | ac velut ... si ... | und so wie... so... | | | | | | | aeque est ac si in puteum conicias | aequē est ac sī in puteum coniciās | das ist, als wenn du es zum Fenster hinauswirfstthat's like throwing it out the window (sprichwörtl.) | | | | | | | alicuius caput ac fortunas oppugno | alicuius caput ac fortūnās oppūgnō | bedrohe jdn. in seiner bürgerlichen und wirtschaftlichen Existenzthreaten someone's civil and economic existence, threaten someone's livelihood, make an attack on someone's life and property | | | | | | | | | gehe jdm. an Kopf und Kragen (Vermögen) | | | | | | | | | unternehme einen Angriff auf jds. Leben und Vermögen | | | | | | | aliquanto post | aliquantō post | beträchtlich später | | | | | | | | | geraume Zeit späterconsiderably later, quite some time later, quite some time afterwards | | | | | | | | | ziemliche Zeit hernach | | | | | | | aliquem moderor ac rego | aliquem moderor ac regō | kotrolliere jdn.cotroll someone | | | | | | | aliquem post me relinquo | aliquem post mē relinquō | überhole jdn.overtake someone, leave someone behind | | | | | | | aliquot annis post | aliquot annīs post | einige Jahre hernach | | | | | | | aliter sentio ac loquor | aliter sentiō ac loquor | denke anders als ich sprechethink differently than speak | | | | | | | aliter vivo ac vivendum esse praecipio | aliter vīvō ac vīvendum esse praecipiō | lebe nicht nach meinen Lehrennot live according to its teachings | | | | | | | alius ac | alius ac | ein anderer alsanother than | | | | | | | alius post alium | alius post alium | einer nach dem andern | | | | | | | alius, post alius | alius, post alius | bald dieser bald jenerthe one and the other, now this, now that, different | | | | | | | | | der eine und der andere | | | | | | | | | verschiedene | | | | | | | alternis trabibus ac saxis | alternīs trabibus ac saxīs | abwechselnd Balken und Steinewith beams and stones regularly interchanged | | | | | | | amplius sunt sex menses | amplius sunt sex mēnsēs | es ist länger her als sechs Monateit's been longer than six months, it's been over six months | | | | | | | | | es ist über sechs Monate her | | | | | | | animo ac viribus par | animō ac vīribus pār | an Intellekt und Kräften gleichequal in intellect and forces | | | | | | | animus apertus ac simplex | animus apertus ac simplex | ein offenes und unbefangenes Gemütan open and unbiased mind | | | | | | | anno post Christum natum decimo | annō post Christum nātum decimō | im Jahre 10 n.Chr.in the year 10 AD | | | | | | | anno quarto post | annō quārtō post | vier Jahre nachher | | | | | | | annum in duodecim menses discribo | annum in duodecim mēnsēs dīscrībō | teile das Jahr in zwölf Monate eindivide the year into twelve months | | | | | | | annus duodecim menses continet | annus duodecim mēnsēs continet | ein Jahr macht zwölf Monate ausone year makes twelve months | | | | | | | arbitrium pacis ac belli | arbitrium pācis ac bellī | Entscheidung über Krieg und Friedendeciding on war and peace | | | | | | | argento post omnia pono | argentō post omnia pōnō | Geld ist mir wichtiger als alles sonstmoney is more important to me than anything else | | | | | | | armatus semper ac velut in procinctu sto | armātus semper ac velut in prōcīnctū stō | stehe immer gleichsam bewaffnet bereitalways stand ready armed, as it were, always be at the ready, as it were, at arms length (metaph. v. Redner) | | | | | | | | | stehe immer gleichsam Gewehr bei Fuß (metaph. v. Redner) | | | |  |  | atque, ac | atque, ac | als (nach Ausdrücken der Gleichheit od. Verschiedenheit) |  |  |  |  |  | | | sondern (nach negativen Begriffen) |  |  |  |  |  | | | und auch |  |  |  |  |  | | | und da |  |  |  |  |  | | | und darauf |  |  |  |  |  | | | und dazu |  |  |  |  |  | | | und gleich darauf |  |  |  |  |  | | | und nun |  |  |  |  |  | | | und so |  |  |  |  |  | | | und sogar |  |  |  |  |  | | | und somit |  |  |  |  |  | | | und vielmehr |  |  |  |  |  | | | und zwar |  |  |  |  |  | | | wie (nach Ausdrücken der Gleichheit od. Verschiedenheit) |  |  |  | | | | avaritia ac sordes | avāritia ac sordēs | gemeine Habsuchtbase greed | | | | | | | biduo post | bīduō post | zwei Tage nachhertwo days after, two days later | | | | | | | biennio ante | bienniō ante | vor zwei Jahrentwo years ago, two years before | | | | | | | | | zwei Jahre vorher | | | | | | | biennio antequam | bienniō antequam | zwei Jahre bevortwo years before | | | | | | | biennio postquam | bienniō postquam | zwei Jahre nachdem | | | | | | | biennio toto | bienniō tōtō | in den ganzen zwei Jahrenin the whole two years, in the entire two years | | | | | | | bis ac saepius | bis ac saepius | zweimal und öftertwice and more | | | | | | | brevi post | brevī post | bald daraufsoon after, shortly after | | | | | | | | | kurz darauf | | | | | | | caelum ac terras misceo | caelum ac terrās mīsceō | kehre alles von oberst zu unterstsweep everything from top to bottom, sweep the lowest to the top, make a big noise, overturn everything (sprichwörtl.) | | | | | | | | | kehre das Unterste zuoberst | | | | | | | | | mache großen Lärm | | | | | | | | | stürze alles um | | | | | | | castella aliquanto altiora ac munitiora | castella aliquantō altiōra ac mūnitiōra | beträchtlich höher gelegene und stärker befestigte Orteconsiderably higher and more fortified places | | | | | | | cautio ac diligentia | cautiō ac dīligentia | umsichtige Behutsamkeitprudent caution | | | | | | | claudi ac debiles equi | claudī ac dēbilēs equī | lahmende und kraftlose Pferdelame and weak horses | | | | | | | clipeum post vulnera sumo | clipeum post vulnera sūmō | nehme den Schild nach der Verwundungtake the shield after wounding, take care when it is too late (sprichwörtl.) | | | | | | | | | sehe mich vor, wenn das Kind im Brunnen liegt (sprichwörtl.) | | | | | | | Communia consilia exterorum ac securitatis (CCES) | commūnia cōnsilia exterōrum ac sēcūritātis (CCES) | Gemeinsame Außen- und Sicherheitspolitik (GASP)Common Foreign and Security Policy (CFSP) | | | | | | | condicio ac fortuna hominum infimi generis | condiciō ac fortūna hominum īnfimī generis | das Los (die Lage) der niedrigsten Klassethe condition and lot of the lowest class | | | | | | | consequens ac posterum tempus | cōnsequēns ac posterum tempus | die nähere und fernere Zukunft | | | | | | | | | die nähere und spätere Zeitthe near and distant future, the nearer and later time | | | | | | | contra ius ac fas | contrā iūs ac fās | anders, als es sich gehört und gebührt | | | | | | | | | gegen Recht und Pflicht | | | | | | | Conventus generalis ab vectigalibus ac commercio (GATT) | Conventus generālis ab vectīgālibus ac commerciō (GATT) | Allgemeines Zoll- und Handelsabkommen (GATT)General Agreement on Tariffs and Trade (GATT) | | | | | | | cura ac soliditas ante celeritatem | cūra ac soliditās ante celeritātem | Gründlichkeit vor Schnelligkeit! | | | | | | | curiosus ac speculator | cūriōsus ac speculātor | Aufpasser und Späheroverseer and scout, watchdog and scout | | | | | | | deinde paulo post | deinde paulō post | bald daraufsoon after, shortly after | | | | | | | deleo ac tollo aliquid | dēleō ac tollō aliquid | vernichte etwas spurlos | | | | | | | delicate ac molliter vivo | dēlicātē ac molliter vīvō | lebe luxuriös und bequemlive luxuriously and comfortably | | | | | | | dextra ac sinistra fornicem | dextrā ac sinistrā fornicem | rechts und links vom Bogento the right and left of the arch | | | | | | | die ac nocte | diē ac nocte | bei Tag und bei Nachtat day and night (im lat. Sprachkurs) | | | | | | | diem ac noctem | diem ac noctem | Tag und Nachtday and night | | | | | | | diffunditari ac didier | diffunditarī ac dīdier | verbraucht werdenbe consumed, be wasted [amoris vi] | | | | | | | dimidium fere spatium confeci | dīmidium ferē spatium cōnfēcī | habe fast die Hälfte der Strecke zurückgelegthave covered almost half the distance | | | | | | | dispares ac dissimiles gladii | disparēs ac dissimilēs gladiī | Schwerter von ungleicher Länge und Gestalt | | | | | | | eo biennio | eō bienniō | in diesen zwei Jahren | | | | | | | exsulto ac tripudio | exsultō ac tripudiō | tanze vor Siegesfreude | | | | | | | facinus forte ac memorabile | facinus forte ac memorābile | Heldentatfeat | | | |
query 1/6D (max. 100): 9 Ergebnis(se)
| |  | Post (= cursus publicus) | cursōrium, cursōriī n | cursorium, cursorii n |  |  | | |  | Washington Post (diarium Vasingtoniae anno 1877 fundatum) | Cursus Pūblicus Vasingtōniēnsis | Cursus Publicus Vasingtoniensis | | | | |  | Erlaubnis zum Fahren mit der Post = ἐξαγωγή | ēvectiō, ēvectiōnis f | evectio, evectionis f |  |  | | |  | elektronische Post | nūntius ēlectronicus | nuntius electronicus | | | | |  | = post | poste | poste |  |  | | |  | = post futūrus - noch ungeboren | postfutūrus, postfutūra, postfutūrum | postfuturus, postfutura, postfuturum |  |  | | |  | = post haec - danach (oft verschrieben statt posthac) | posthaec | posthaec |  |  | | |  | = post haec - nachher (oft verschrieben statt posthac) | posthaec | posthaec |  |  | | |  | Pferdehaltung für die Post (in den Provinzen) | vehiculātiō, vehiculātiōnis f | vehiculatio, vehiculationis f |  |  |
query 1/6Dal (max. 100): 5 Ergebnis(se)
| |  | Postwesen | mūnus vehiculārium | munus vehicularium | | | | |  | monatliche Reinigung | pūrgātiō trīcēsimāria | purgatio tricesimaria | | | | |  | Postwesen | rēs vehiculāria | res vehicularia | | | | |  | Postwesen | rēs vehiculāris | res vehicularis | | | | |  | Postreiter | verēdārius, verēdāriī m | veredarius, veredarii m |  |  |
query 1/6E (max. 1000): 24 Ergebnis(se) Hauptquelle: Lewis and Short| adsistere, adsistō, adstitī | place one’s self somewhere, stand, post one’s self, stand somewhere, stand at, stand by, stand by one, stand before one on trial |
| | arma ad postem fīgō | attach the weapons to the post |
| | asser, asseris m | beam, pole, stake, post, pole on which a litter was borne, lath |
| | assistere, assistō, astitī (adsistere, adsistō, adstitī) | place one’s self somewhere, stand, post one’s self, stand somewhere, stand at, stand by, stand by one, stand before one on trial |
| | columna, columnae f | projecting object, column, pillar, post, support, water-spout, meteor, mebrum virile, top, summit |
| | cōnsīdere, cōnsīdō, cōnsēdī (cōnsīdī), cōnsessum | sit down, take a seat, be seated, settle, take one’s place, take a seat, sit, hold sessions, be in session, encamp, pitch a camp, take post somewhere, settle down for a long time, take up one’s abode |
| | cōnstituere, cōnstituō, cōnstituī, cōnstitūtum | cause to stand, put down, lay down, set, put, place, fix, station, deposit somewhere, station troops somewhere, post troops somewhere, draw up, set in order, cause to halt |
| | cursor, cursōris m | runner in a race, racer, competitor in a chariot-race, courier, post, slave who ran before the chariot of a grandee, forerunner |
| | cūstōdēs circumiciō | post guards all around |
| | pālus actuārius | delineator post, path post |
| | pālus, pālī m | Fence post, Fencing post |
| | statiō, statiōnis f | standing, standing still, firm posture, place, position, station, watch, guard, station, office, position, anchorage, roadstead, road, bay, inlet, place of residence, post, post-station, post-house, religious meeting, assembly |
| | stīpes, stīpitis m (στύπος) | log, stock, post, trunk of a tree, tree, branch of a tree |
| | stīps, stīpis m | log, stock, post, trunk of a tree, tree, branch of a tree |
| | successōrem alicuī dō (mittō) | remove from office, depose somebody from his post |
| | sudis, sudis f | fence post, fencing post |
| | tinnītum compōnō | post a tweet, tweet |
| | tū iam pendēbis | you are about to hang on the door post |
| | vicāria, vicāriae f | female under-slave, substitute, post of deputy |
| | vicis f (Gen.; weitere Kasus: vicem, vice, vicēs, vicibus) | change, interchange, alternation, alternate succession, reciprocal succession, vicissitude, return, requital, reciprocal service, recompense, remuneration, retaliation, position, place, room, stead, post, office, duty |
| | vigilia, vigiliae f | wakefulness, sleeplessness, lying awake, keeping awake for security, watching, watch, guard, time of keeping watch by night, watchmen, sentinels, watching at religious festivals, nightly vigils, vigilance, post, office, duty |
| | vigilium, vigiliī n | wakefulness, sleeplessness, lying awake, keeping awake for security, watching, watch, guard, time of keeping watch by night, watchmen, sentinels, watching at religious festivals, nightly vigils, vigilance, post, office, duty |
| Wortform von: biennio| [2e] Dat. / Abl. Sgl. von | biennium, bienniī n Zeitraum von zwei Jahren; zwei Jahre; zweijährige Frist; eine Zeit von zwei Jahren; |
Finden Sie Ihr Suchwort auch hier:- bei van der Gucht  - bei latein.me  |