Suchergebnis zu "berühren":1. Wörterbuch und Phrasen:Deut. Fund; Mögl. AlternativeD (max. 100): 21 Ergebnis(se)
| | berühre | attāmināre, attāminō (adtāminō), attāmināvī, attāminātum | attamino 1 (adtamino 1) | | | | | berühre | tractāre, tractō, tractāvī, tractātum | tracto 1 | | | | | berühre | contāmināre, contāminō, contāmināvī, contāminātum | contamino 1 | | | | | berühre | lībāre, lībō, lībāvī, lībātum (λείβω, λοιβή) | libo 1 | | | | | berühre [libros Sibyllinos] | attrectāre, attrectō (adtrectō), attrectāvī, attrectātum | attrecto 1 (adtrecto 1) | | | | | berühre | contrectāre, contrectō, contrectāvī, contrectātum | contrecto 1 | | | | | streiche ab | dēlībāre, dēlībō, dēlībāvī, dēlībātum | delibo 1 | | | | | berühre von allen Seiten | pertemptāre, pertemptō, pertemptāvī, pertemptātum | pertempto 1 | | | | | = temptāre, temptō, temptāvī, temptātum - versuche | tentāre, tentō, tentāvī, tentātum | tento 1 | | | | | berühre [flumen pede] | temptāre, temptō, temptāvī, temptātum | tempto 1 | | | | | belecke | allambere, allambō, allambī, allambitum | allambo 3 | | | | | berühre | perstringere, perstringō, perstrīnxī, perstrictum | perstringo 3 | | | | | berühre [aliqeum manu] [nuntius, dolor] | attingere, attingō, attigī, attāctum | attingo 3 | | | | | berühre | contingere, contingō, contigī, contāctum | contingo 3 | | | | | berühre | tangere, tangō, tetigī, tāctum | tango 3 | | | | | berühre | obtingere, obtingō, obtigī, obtāctum | obtingo 3 | | | | | | | obtingo 3 | | | | | berühre (innerlich) | pellere, pellō, pepulī, pulsum (cf. πάλλω) | pello 3 | | | | | berühre | premere, premō, pressī, pressum | premo 3 | | | | | berühre | ferīre, feriō (feritūrus) | ferio 4 | | | | | berühre etw. mit der Hand | manū aliquid tractō | manu aliquid tracto | | |
query 1/D1 (max. 1000): 65 Ergebnis(se)
| | berühre (in der Rede) | perstringere, perstringō, perstrīnxī, perstrictum | perstringo 3 | | | | | berühre an einen kitzligen Punkt | ulcus tangō (attingō) | ulcus tango (attingo) | | | | | berühre etw. gleichsam im Vorübergehen | aliquid perstringō quasi praeteriēns | aliquid perstringo quasi praeteriens | | | | | berühre etwas im Vorbeigehen | strictim aliquid tangō (attingō) | strictim aliquid tango (attingo) | | | | | berühre ganz | pertangere, pertangō | pertango 3 | | | | | berühre immer wieder [faciem] | retangere, retangō | retango 3 | | | | | berühre inständig die Knie | cōnfricō genua | confrico genua | | | | | berühre jdn. sanft | digitō aliquem attingō | digito aliquem attingo | | | | | berühre jdn. sanft mit der Hand | aliquem manū permulceō | aliquem manu permulceo | | | | | berühre jemanden sanft | mollī articulō tractō aliquem | molli articulo tracto aliquem | | | | | berühre kurz (in der Rede) | trānsīre, trānseō, trānsiī (trānsīvī), trānsitum | transeo | | | | | berühre leicht | dēgustāre, dēgustō, dēgustāvī, dēgustātum | degusto 1 | | | | | berühre leicht [aequora alis] | dēstringere, dēstringō, dēstrīnxī, dēstrictum | destringo 3 | | | | | berühre leicht | perstringere, perstringō, perstrīnxī, perstrictum | perstringo 3 | | | | | berühre leicht | pertergēre, pertergeō, pertersī, pertersum | pertergeo 2 | | | | | berühre nur [summas undas] | stringere, stringō, strīnxī, strictum | stringo 3 | | | | | berühre nur an der Oberfläche | praestringere, praestringō, praestrīnxī, praestrictum | praestringo 3 | | | | | berühre nur die Hauptpunkte | rēs summās attingō | res summas attingo | | | | | berühre nur oberflächlich | praestringere, praestringō, praestrīnxī, praestrictum | praestringo 3 | | | | | berühre obenhin | dēgustāre, dēgustō, dēgustāvī, dēgustātum | degusto 1 | | | | | berühre ringsum liebkosend | circummulcēns, circummulcentis | circummulcens, circummulcentis | | | | | berühre sanft | fingere, fingō, fīnxī, fictum | fingo 3 | | | | | berühre sanft | mulcēre, mulceō, mulsī, mulsum | mulceo 2 | | | | | berühre sanft | permulcēre, permulceō, permulsī, permulsum (permulctum) | permulceo 2 | | | | | berühre schmerzlich | compungere, compungō, compūnxī, compūnctum | compungo 3 | | | | | berühre schmerzlich | exacerbāre, exacerbō, exacerbāvī, exacerbātum | exacerbo 1 | | | | | berühre schmerzlich | percutere, percutiō, percussī, percussum | percutio 5 | | | | | berühre schmerzlich (ad aliquem - jdn.) [mors] | pertinēre, pertineō, pertinuī | pertineo 2 | | | | | berühre tadelnd | perstringere, perstringō, perstrīnxī, perstrictum | perstringo 3 | | | | | berühre unangenehm | pungere, pungō, pupugī, pūnctum | pungo 3 | | | | | berühre unangenehm | rādere, rādō, rāsī, rāsum | rado 3 | | | | | berühre von allen Seiten | pertentāre, pertentō, pertentāvī, pertentātum | pertento 1 | | | | | berühre vorbeigehend | praeterlambere, praeterlambō | praeterlambo 3 | | | | | berühre vorher | praetangere, praetangō, tāctus | praetango 3 | | | | | berühre wieder | retractāre, retractō, retractāvī, retractātum | retracto 1 | | | | | berühre zusammen | contingere, contingō, contigī, contāctum | contingo 3 | | | | | berühre öfter [faciem] | retangere, retangō | retango 3 | | | | | berühre überall | pertingere, pertingō | pertingo 3 | | | | | es berührt mich schmerzlich (aliquid / fakt. quod / + AcI) | aegrē ferō | aegre fero | | | | | es berührt mich äußerst unangenehm (aliquid / fakt. quod / + AcI) | submolestē ferō | submoleste fero | | | | | fasse etw. nur mit den Fingerspitzen an | extrēmīs digitīs aliquid attingō | extremis digitis aliquid attingo | | | | | kränke | vulnerāre, vulnerō, vulnerāvī, vulnerātum | vulnero 1 | | | | | spreche nur kurz an | stringere, stringō, strīnxī, strictum | stringo 3 | | | | | streife nur oberflächlich [summas undas] | stringere, stringō, strīnxī, strictum | stringo 3 | | |
FormenbestimmungWortform von: berührenFinden Sie Ihr Suchwort auch hier:- bei van der Gucht - bei latein.me - in Zenon: deutsch-lat.
© 2000 - 2024 - /LaWk/La01.php?qu=ber%C3%BChren&ab=Hui - Letzte Aktualisierung: 12.10.2021 - 15:37
|