| | behalte Recht (aliquid - in etwas) | obtinēre, obtineō, obtinuī, obtentum | obtineo 2 | | |
| | behalte bei | cōnservāre, cōnservō, cōnservāvī, cōnservātum | conservo 1 | | |
| | behalte bei | cūstōdīre, cūstōdiō, cūstōdīvī (cūstōdiī), cūstōdītum | custodio 4 | | |
| | behalte bei | dēfendere, dēfendō, dēfendī, dēfēnsum | defendo 3 | | |
| | behalte bei | perferre, perferō, pertulī, perlātum | perfero | | |
| | behalte bei | perservāre, perservō | perservo 1 | | |
| | behalte bei [consuetudinem] | praestāre, praestō, praestitī, praestitum (praestātum), praestātūrus | praesto 1 | | |
| | behalte bei [nihil ad similitudinem hominis] | reservāre, reservō, reservāvī, reservātum | reservo 1 | | |
| | behalte bei [pristinam virtutem] | retinēre, retineō, retinuī, retentum | retineo 2 | | |
| | behalte bei | salvāre, salvō, salvāvī, salvātum | salvo 1 | | |
| | behalte bei [ordinem] | tenēre, teneō, tenuī, tentum | teneo 2 | | |
| | behalte bei mir | continēre, contineō, continuī, contentum | contineo 2 | | |
| | behalte bei mir [pecuniam, nummos] | supprimere, supprimō, suppressī, suppressum | supprimo 3 | | |
| | behalte das Übergewicht | praevalēre, praevaleō, praevaluī | praevaleo 2 | | |
| | behalte die Maske bei | persōnam perferō | personam perfero | | |
| | behalte die Oberhand | exsuperāre, exsuperō, exsuperāvī, exsuperātum | exsupero 1 (exupero 1) | | |
| | behalte die Oberhand | praevalēre, praevaleō, praevaluī | praevaleo 2 | | |
| | behalte die Oberhand | valēre, valeō, valuī | valeo 2 | | |
| | behalte die Streitsache | lītem in meam rem vertō | litem in meam rem verto | | |
| | behalte die Worte im Gedächtnis | verba recondō | verba recondo | | |
| | behalte ein Amt im folgenden Jahr | magistrātum continuō | magistratum continuo | | |
| | behalte etw. bei mir | tacitum teneō aliquid | tacitum teneo aliquid | | |
| | behalte etw. im Auge | aliquid fīxum in animō teneō | aliquid fixum in animo teneo | | |
| | behalte etw. in frischem Andenken | recentī memoriā teneō aliquid | recenti memoria teneo aliquid | | |
| | behalte etwas den Verhandlungen vor (aliquid alicui rei - etw. einer Sache) | cōnsultātiōnibus aliquid relinquō | consultationibus aliquid relinquo | | |
| | behalte etwas fest im Sinn | aliquid animō indipīscor | aliquid animo indipiscor | | |
| | behalte für mich (Waren) | comprimere, comprimō, compressī, compressum | comprimo 3 | | |
| | behalte für mich [pecuniam, nummos] | supprimere, supprimō, suppressī, suppressum | supprimo 3 | | |
| | behalte für mich (aliquid) | tenēre, teneō, tenuī, tentum | teneo 2 | | |
| | behalte im Auge | cūstōdīre, cūstōdiō, cūstōdīvī (cūstōdiī), cūstōdītum | custodio 4 | | |
| | behalte im Gedächtnis (auch teneo allein) (aliquid - etw.) | memoriā teneō | memoria teneo | | |
| | behalte jdn. in dankbarer Erinnerung | grātā memoriā aliquem prōsequor | grata memoria aliquem prosequor | | |
| | behalte mein Ziel im Auge | cursūs teneō | cursus teneo | | |
| | behalte mir vor laudem | assūmere, assūmō (adsūmō), assūmpsī, assūmptum | assumo 3 (adsumo 3) | | |
| | behalte mir vor (als Ausnahme) | excipere, excipiō, excēpī, exceptum | excipio 5 | | |
| | behalte mir vor (bei Kauf und Verkauf) | recipere, recipiō, recēpī, receptum | recipio 5 | | |
| | behalte nichts Menschliches bei | nihil ad similitūdinem hominis reservō | nihil ad similitudinem hominis reservo | | |
| | behalte vor (aliquid alicui rei - etw. einer Sache) | relinquere, relinquō, relīquī, relictum | relinquo 3 | | |
| | behalte vor | reservāre, reservō, reservāvī, reservātum | reservo 1 | | |
| | behalte völlig Recht | pervincere, pervincō, pervīcī, pervictum | pervinco 3 | | |
| | behalte völlig die Oberhand | dēvincere, dēvincō, dēvīcī, dēvictum | devinco 3 | | |
| | behalte zurück | comprimere, comprimō, compressī, compressum | comprimo 3 | | |
| | behalte zurück | reservāre, reservō, reservāvī, reservātum | reservo 1 | | |
| | behalte zurück | retinēre, retineō, retinuī, retentum | retineo 2 | | |