Suchergebnis zu "beatus":1. Wörterbuch und Phrasen:Lat. Fund; Engl. Fund;
query 1/L (max. 1000): 19 Ergebnis(se)
| | beatus, beata, beatum | beātus, beāta, beātum | beglückt | | | | | | | | begütert | | | | | | | | bereichert | | | | | | | | fruchtbar | | | | | | | | gesegnet | | | | | | | | glücklich | | | | | | | | glückselighappy, prosperous, blessed, fortunate, opulent, wealthy, rich, in good circumstances, abundant, excellent, splendid, magnificent, overflowing, blessed, deceased, dead | | | | | | | | herrlich | | | | | | | | prächtig | | | | | | | | reich | | | | | | | | reich begabt | | | | | | | | selig | | | | | | | | sich glücklich fühlend | | | | | | | | überströmend | | | | | | | | verstorben (spätlat.) | | | | | | | | wohlhabend | | | | | | | | zufrieden | | | | | | opto, tu beatus sis | optō, tū beātus sīs | wünsche ich dir alles Glück | | | | | | parvo beatus | parvō beātus | mit wenig zufrieden | | | |
query 1/Q: obliquer Gebrauch von beatus (max. 1000): 40 Ergebnis(se)
| | ad bene beateque vivendum | ad bene beātēque vīvendum | zu einem vollkommen glücklichen Leben | | | | | | aliquem beatum praedico | aliquem beātum praedicō | preise jdn. glücklichpraise someone happy | | | | | | beas (me) | beās (mē) | das freut michthat delights me, I am rejoiced at that | | | | | | | | das ist mir lieb | | | | | | beasti (me) | beāstī (mē) | das freut michthat delights me, I am rejoiced at that | | | | | | | | das ist mir lieb | | | | | | beatae memoriae | beātae memoriae | seligen Andenkensof blessed memory | | | | | | beatae vitae oblectatio | beātae vītae oblectātiō | Genuss des glückseligen Lebensenjoyment of the blissful life | | | | | | beate | beātē | glücklichhappily [vivere] | | | | | | | | vollständig | | | | | | beate vivere | beātē vīvere | Glückseligkeitbliss, happiness | | | | | | beateque vivere nihil aliud est nisi cum voluptate vivere | beātē vīvere nihil aliud est nisi cum voluptāte vīvere | glückseliges Leben bedeutet nichts anderes als mit Lust lebenblissful living means nothing other than lustful living | | | | | | beati, beatorum m | beātī, beātōrum m (οἱ ευδαίμονες) | die Reichenthe happy persons, the fortunate persons, the well-off people | | | | | | | | die Seligen | | | | | | beatorum insulae | beātōrum īnsulae (μακάρων νῆσοι) | die Inseln der Glückseligenthe islands of the blissful | | | | | | beatum te iacto | beātum tē iactō | preise dich laut als glücklichpraise someone happily in a loud voice | | | | | | beatum, beati n | beātum, beātī n | Glückseligkeithappiness, blessedness (= beatitas, beatitudo) | | | | | | beo 1 | beāre, beō, beāvī, beātum | beglückemake happy, bless, gladden, rejoice, refresh, make happy, reward with, enrich | | | | | | | | bereichere | | | | | | | | beschenke | | | | | | | | beselige | | | | | | | | erfreue | | | | | | | | erquicke | | | | | | dum aedificant tamquam beati, in aes alienum incidunt | dum aedificant tamquam beātī, in aes aliēnum incidunt | indem sie wie Reiche bauen, geraten sie in die Schuldenfalle | | | | | | ecquid beo te? | ecquid beō tē? | freut dich das? | | | | | | homo non beatissimus | homō nōn beātissimus | ein nicht sehr begüterter Mann | | | | | | ingenii beatissima ubertas | ingeniī beātissima ūbertās | überströmende Fülle an geistigem Talent | | | | | | locum beate impleo | locum beātē impleō | fülle den Ort vollständig | | | | | | munere te parvo beo | mūnere tē parvō beō | beglücke dich mit einem kleinen Geschenk | | | | | | Musa me caelo beat | Mūsa mē caelō beat | die Muse beglückt mich mit dem Himmel | | | | | | | | die Muse schenkt mir den Himmel | | | | | | | | die Muse versetzt mich unter die Götter | | | | | | rus beatum | rūs beātum | fruchtbares Landgut | | | | | | | | gesegnetes Landgut | | | | | | unus beatiorum | ūnus beātiōrum | einer von den Wohlhabendenone of the wealthy, one of the more wealthy | | | | | | uxor beata | uxor beāta | begüterte Gattinwealthy wife | | | | | | vino me beo | vīnō mē beō | tue mich am Wein gütlichfeast on wine, gorge oneself on wine | | | | | | vita beata | vīta beāta | Glückseligkeitblissful life, bliss, happiness | | | | | | vitam beatam dego | vītam beātam dēgō | führe ein glückliches Lebenlive a happy life | | | | | | vox beata | vōx beāta | reich begabte Stimmerichly gifted voice, rich talented voice | | | |
query 1/E (max. 1000): 2 Ergebnis(se) Hauptquelle: Lewis and ShortWortform von: beatusAdiectiva verbalia auf -ātus, -ītus, -ūtus sind vom PPP eines (nicht immer belegten) Verbums der a-Stämme abgeleitet und haben passive Bedeutung | beātus, beāta, beātum beglückt; glücklich; glückselig; gesegnet; begütert; wohlhabend; reich; selig; fruchtbar; bereichert; zufrieden; sich glücklich fühlend; überströmend; herrlich; prächtig; verstorben; reich begabt; |
[12] Nom. Sgl. m. von | beātus, beāta, beātum beglückt; glücklich; glückselig; gesegnet; begütert; wohlhabend; reich; selig; fruchtbar; bereichert; zufrieden; sich glücklich fühlend; überströmend; herrlich; prächtig; verstorben; reich begabt; |
[63] Nom. Sgl. m. PPP von | beāre, beō, beāvī, beātum beglücke; beschenke; erfreue; erquicke; beselige; bereichere; |
Finden Sie Ihr Suchwort auch hier:- bei van der Gucht - bei latein.me - bei Google: engl-lat.- bei Perseus - bei Google -Dict.- bei zeno.org - bei Lewis and Short |