Suchergebnis zu "banished person":1. Wörterbuch und Phrasen:Deut. Fund; Engl. Fund;
query 1/2D (max. 100): 1 Ergebnis(se) query 1/E (max. 1000): 155 Ergebnis(se) Hauptquelle: Lewis and Shortacceptor, acceptōris m | one who receives a thing, receiver, collector, one who approvesa thing as true, one who unjustly regards the person |
| addūcere, addūcō, addūxī, adductum | bring a person into a certain condition, prompt to, induce to, prevail upon, persuade to, move to, incite to |
| adhaerēre, adhaereō, adhaesī, adhaesum | cleave to a thing, stick to a thing, cling to, adhere to, be close to a person, be close to a thing, be near, hang on, keep close to, hang on a thing, trail after, drag after, to be the last |
| adnotātiō, adnotātiōnis f | noting down in writing, remark, annotation, registering of a person among the accused, rescript of the emperor signed with his own hand |
| adserere, adserō, adseruī, adsertum | join some person or thing to one’s self, declare one (a slave) to be free by laying hands upon him, set free, liberate, declare one to be a slave by laying the hand upon him, claim as a slave, free from, protect, defend, defend against |
| adsociāre, adsociō, adsociāvī, adsociātum | join to a person or thing, unite with a person or thing |
| adspargere, adspargō, adsparsī, adsparsum (cf. σπείρω) | scatter, strew something on something, sprinkle, spatter over, fasten upon, bestow, bequeath something to, set apart for, add to, join, strew some person or thing with something, splash over, besprinkle, bespatter, bedew, spot, stain, sully, defile, asperse |
| adspergere, adspergō, adspersī, adspersum (cf. σπείρω) | scatter, strew something on something, sprinkle, spatter over, fasten upon, bestow, bequeath something to, set apart for, add to, join, strew some person or thing with something, splash over, besprinkle, bespatter, bedew, spot, stain, sully, defile, asperse |
| aeger, aegrī m | sick person, patient |
| aegrōtum cūrō | give a sick person medical treatment |
| aegrōtum sānō | cure a sick person, heal a sick person |
| aegrotus, aegrotī m | a sick person, a patient |
| aevitās, aevitātis f | the time through which a person lives, lifetime, the time through which a thing lasts, time of existence, time unending, immortality, endless age |
| afficere, afficiō, affēcī, affectum | do something to one, exert an influence on body or mind, affect a person or thing with something, bestow upon, grace with, to visit with, inflict upon |
| affīxus, affīxa, affīxum (adfīxus) | fastened to a person or thing, joined to |
| albis dentibus dērīdeō | laugh heartily at a person (so as to show one’s teeth), mock with peals of laughter |
| alicuius mortuī voluntās (suprēma) | the last will and testament of a deceased person |
| aliēnus, aliēna, aliēnum | that belongs to another person, that belongs to another place, not belonging to one, alien from, not related, not allied, not friendly, inimical, strange |
| aliēnus, aliēnī m | stranger, one not belonging to one’s house or country, one not related to a person |
| aliō | elsewhere, to another place, to another person, for another purpose |
| aliunde | from another place, from another person, from another thing, from a different place, from a different person, from a different thing |
| anathema, anathematis n | curse of excommunication, anathema, the person cursed, the person excommunicated, church ban |
| animus impotēns | intemperate person, immoderate man, unrestrained person |
| animus inquiētus | a restless head, restless person, restless mind |
| annotātiō (adnotātiō), annotātiōnis f | noting down in writing, remark, annotation, registering of a person among the accused, rescript of the emperor signed with his own hand |
| annotāre, annotō (adnotō), annotāvī, annotātum | put a note to something, write down something, note down, remark, comment on, observe, perceive, register an absent person among the accused, designate one, already condemned, for punishment |
| antonomasia, antonomasiae f (ἀντονομασία) | antonomasia, antonomasy, rhetorical figure, by which, instead of the name, an epithet of a person is employed |
| aparemphatus, aparemphatum | without designation of the person |
| apostropha, apostrophae f | turning away, rhetorical figure, when the speaker turns from his hearers, and addresses some other person or thing, apostrophe |
| apostropha, apostrophae f | turning away, rhetorical figure, when the speaker turns from his hearers, and addresses some other person or thing, apostrophe |
| apostrophē, apostrophēs f | turning away, rhetorical figure, when the speaker turns from his hearers, and addresses some other person or thing, apostrophe |
| ardaliō, ardaliōnis m (ἄρδαλος - Dreckfink) | zealous person, busybody, meddler |
| ardeliō, ardeliōnis m | zealous person, busybody, meddler |
| Aristīdem suī cīvēs ēiēcērunt | Aristides banished his own fellow citizens |
| ascendere super aliquid / aliquem | rise above any person or thing, surpass, stand higher |
| aspargere, aspargō, asparsī, asparsum (cf. σπείρω) | scatter, strew something on something, sprinkle, spatter over, fasten upon, bestow, bequeath something to, set apart for, add to, join, strew some person or thing with something, splash over, besprinkle, bespatter, bedew, spot, stain, sully, defile, asperse |
| aspergere, aspergō, aspersī, aspersum | scatter, strew something on something, sprinkle, spatter over, fasten upon, bestow, bequeath something to, set apart for, add to, join, strew some person or thing with something, splash over, besprinkle, bespatter, bedew, spot, stain, sully, defile, asperse |
| asserere, asserō (adserō), asseruī, assertum | join some person or thing to one’s self, declare one (a slave) to be free by laying hands upon him, set free, liberate, declare one to be a slave by laying the hand upon him, claim as a slave, free from, protect, defend, defend against |
| āversārī, āversor (āvorsor), āversātus sum | turn one’s self from, turn away, turn away a person or thing from one’s self, send away, repulse, reject, refuse, decline, shun, avoid |
| āvertere, āvertō, āvertī, āversum (arch.: āvortō, āvortī, āvorsum) | turn something away from a place, avert, turn off, remove, take away, drive away, carry off, steal, embezzle, appropriate to one’s self, divert a person from a purpose, make averse to, make disinclined to, alienate, estrange |
| āvorsārī, āvorsor, āvorsātus sum | turn one’s self from, turn away, turn away a person or thing from one’s self, send away, repulse, reject, refuse, decline, shun, avoid |
| bilinguis homō | two-faced person, hypocrite, |
| bīliōsus, bīliōsī m | bilious person |
| binōminis, cuī geminum est nōmen, ut Numa Pompilius | a double-named person is one who has a double name, like Numa Pompilius |
| bonīs alicuī cedō | cede one’s property in favor of a person |
| calumniārī, calumnior, calumniātus sum | accuse falsely, bring false information against a person, practise chicanery, practise trickery, practise subterfuge, depreciate, misrepresent, calumniate, blame unjustly, interpret injuriously, set in a false light |
| canis, canis c (κύων) (Gen.Pl.: canum) | dog, a shameless, vile person, a fierce or enraged person, a constellation: the dog, the worst throw with dice, dog-throw, a Cynic philosopher, a kind of fetter, a small river tributary to the Po |
| capessere, capessō, capessīvī, capessiī, capessītum | take in hand, undertake, enter upon, engage in, execute, manage, perform, lay hold of with the mind, comprehend, understand, attain to, reach a person or thing |
| caput, capitis n | first person, chief person, leader, chief, guide, head place, principal place, central point, division, section, paragraph, chapter, principal sum, capital, stock |
| caput, capitis n | head, top, summit, point, end, extremity, origin, source, spring, mouth, embouchure, root, top of trees, man, person, animal, physical life, political life |
| cerebrōsus, cerebrōsī m | hothead, choleric, fiery-tempered, hot-tempered person, easily excitable person, hot-tempered person |
| cessātor, cessātōris m | loiterer, idler, dilatory person |
| chrīstologus, chrīstologī m | talking like a good person (but acting badly) |
| Cicerōnī aquā et īgnī interdictum est | Cicero was banished, Cicero was ostracized |
| ciner, cineris m | ashes, ashes of a corpse that is burned, person after death, ruins of a city laid waste and reduced to ashes |
| cinis, cineris m | ashes, ashes of a corpse that is burned, person after death, ruins of a city laid waste and reduced to ashes |
| circumsedēre, circumsedeō, circumsēdī, circumsessum | sit around a person or thing, surround, encamp around in a hostile manner, besiege, blockade, invest, encompass, beset |
| circumsidēre, circumsideō, circumsēdī, circumsessum | sit around a person or thing, surround, encamp around in a hostile manner, besiege, blockade, invest, encompass, beset |
| circumsistere, circumsistō, circumstetī (circumstitī) | place one’s self around, take one’s stand around a person or thing, surround, go around, stand around |
| circumstāre, circumstō, circumstetī | stand around a person or thing, surround, encircle, encompass, occupy, take possession of |
| cōgnitor, cōgnitōris m | one who has made himself familiar with a case in law, advocate, attorney, judge, defender, protector, witness, who testifies that he knows a person, voucher |
| collēgātārius, collēgātāriī m | person to whom is bequeathed a legacy in common with others, collegatary, joint-legatee |
| collūdere, collūdō, collūsī, collūsum | play together, sport together, play with, keep up false appearances with one to the injury of a third person, have a secret understanding with one, act collusively |
| commōram | in the presence of, before the eyes of, in the face of, before, in the own hands, in one’s presence, on the spot, forthwith, in the very act, present in one’s own person, presence, personally |
| complectī, complector, complexus sum | entwine around a person or thing, clasp, embrace, grasp, seize, encircle, surround, compass, enclose, seize upon, enfold |
| condemnāre, condemnō, condemnāvī, condemnātum | sentence, condemn, convict, accuse of, charge with, to blame, disapprove, urge the condemnation of a person, effect the condemnation of a person, prosecute |
| cōnfictiō persōnae (= προσωποποιία) | person poetry, personal poetry |
| congȳrāre, congȳrō, congȳrāvi | make a circle about a person |
| cōnscelerātus, cōnscelerātī m | a wicked person, villain |
| cōnscientia, cōnscientiae f | a knowing of a thing together with another person, joint knowledge, a joint knowledge of something, a being privy to, a knowing along with others, privity, cognizance |
| cōnsequī, cōnsequor, cōnsecūtus sum | follow, follow up, press upon, go after, attend, accompany, pursue any person or thing, follow after in a hostile manner, pursue in a hostile manner, follow, come after, follow a model, copy (an authority, example, opinion), imitate, adopt, obey |
| cōnsequī, cōnsequor, cōnsecūtus sum | obtain, acquire, get, attain, reach, become like, equal to a person or thing in any property or quality, attain, come up to, equal, attain to something intellectually or by speech, understand, perceive, learn, know, be equal to, impress fully, do justice to |
| cōnsessor, cōnsessōris m | one who sits near or by a person or thing, assessor, table neighbor |
| cōnsuēscere, cōnsuēscō, cōnsuēvī, cōnsuētum | accustom, inure, habituate a person or thing, accustom one’s self, be accustomed, be wont, have carnal in tercourse with, to cohabit with |
| cōpia, cōpiae f | abundant power, wealth, riches, abundance, resources, wealth, supplies, riches, prosperity, fulness, copiousness, multitude, number, access to a person |
| cōram | in the presence of, before the eyes of, in the face of, before, in the own hands, in one’s presence, on the spot, forthwith, in the very act, present in one’s own person, presence, personally |
| cōram | present in one’s own person, in one’s own presence, personally, in one’s presence, in their own hands, in the very act |
| cōram adsum | be present in person, be there in person |
| cōram loquor cum aliquō | talk to someone in person |
| corcillum est, quod hominem facit | t is the good heart that makes a person |
| corpus mortuī aperiō | perform a postmortem examination on a dead person |
| corpus mortuī īnsecō | perform a postmortem examination on a dead person |
| corpus, corporis n | any object composed of materials perceptible by the senses, body, substance, the flesh of animal bodies, the wood under the bark of a tree, a lifeless body, corpse, trunk, the individual, person, the testicles |
| cubāns, cubantis m | bedridden sick person, patient |
| cunctātor, cunctātōris m | one who acts with hesitation or tardiness, , a delayer, loiterer, lingerer, a considerate person, a cautious person |
| cūra dēbilis | guardianship over an infirm person, guardianship over a frail |
| cūra furiōsī | guardianship of a mentally ill person |
| curculiō, curculiōnis m | a corn-worm, weevil, membrum virile, gurgler, gurgling person |
| currentem incitō | drive an active person to action |
| dēcrepitus, dēcrepitī m | dodderer, decrepit person |
| dēdūcere, dēdūcō, dēdūxī, dēductum | lead out, conduct, escort, accompany a person out of the house, conduct a young man to a public teacher, conduct a bride, take home the bride, bring one a concubine, drive out, expel, lead away a person from a disputed possession |
| dēfatīgāre (dēfetīgāre), dēfatīgo, dēfatīgāvī, dēfatīgātum | weary out, tire a person, fatigue, exhaust |
| dēfetīgāre, dēfetīgo, dēfetīgāvī, dēfetīgātum | weary out, tire a person, fatigue, exhaust |
| dēlēctū omnī et discrīmine omissō | without any regard for the person |
| dēlēgāre, dēlēgō, dēlēgāvī, dēlēgātum | send, assign, dispatch, delegate, assign, confide, commit, intrust, lay upon a person any charge, impose upon a person any charge, impose an order, impose a business, impose a command, refer to, transfer, make over, attribute, impute, ascribe to |
| dērīsor, dērīsōris m | mocker, scoffer, satirical person |
| dēsultor, dēsultōris m | leaper, vaulter, fickle person, inconstant person |
| dēesse, dēsum, dēfuī | be away, be absent, fail, be wanting, be wanting in one’s duty, not to assist, not to serve, desert one, neglect a person or thing, fall short of, miss, fail to obtain |
| diffatīgāre, diffatīgō | weary out, tire a person, fatigue, exhaust |
| differre, differō, distulī, dīlātum | carry different ways, spread abroad, scatter, disperse, separate, distract, disquiet, disturb a person, publish, divulge, defer, put off, protract, delay, put off, amuse with promises, get rid of |
| dīlātor, dīlātōris m | delayer, dilatory person |
| Dīnomachēs ego dsum | I am a person of quality, I am a second Alcibiades |
| gurguliō, gurguliōnis m | a corn-worm, weevil, membrum virile, gurgler, gurgling person |
| homō ad perdīscendum ācerrimus | a person highly inspired by the eagerness to learn |
| homō rārī aditūs | man rarely accessible, an inaccessible person, a little open-minded person |
| homō tenebrārius | fellow that shuns the light, giddy fellow, obscure person |
| homō triōbolī | ragged person, shoddy human |
| homō umbrāticus | one who is fond of the shade, effeminate person, lounger |
| iam diū hoc saxum versō | for a long time I've been rolling this stone, for a long time I've been picking at this block, with this person I struggle in vain |
| manūs dēfīgere | strike hands, close a contract as surety, pledge one's person |
| scaeva, scaevae m | a lefthanded person |
| scelerōsus, scelerōsī m | a wicked or vicious person, a wretch |
| scotōmaticus, scotōmaticī m | a dim sighted person |
| senex, senis m | an aged person, an old man |
| senica, senicae f | aged person, old man, old woman |
| senīliter | after the manner of an old person |
| sequestre, sequestris n | the deposit of a subject of dispute with a third person |
| sībilāre, sībilō | hiss, whistle, hiss at a person, hiss down a person |
| sīcinium, sīciniī n | song of a single person, solo |
| sincinium, sinciniī n | song of a single person, solo |
| sincinium, sinciniī n | song of a single person, solo |
| sōns, sontis m | guilty person, offender, malefactor, criminal, an evil doer, malefactor, delinquent |
| spadō, spadōnis m (σπάδων) | one who has no generative power, ßimpotent person, castrated person, eunuch, unfruitful plants, seedless plants |
| spatalocinaedus, spatalocinaedī m | lewd person |
| splēnicus, splēnicī m | person affected with spleen, splenetic |
| splēnītēs, splēnītae m | splenetic person |
| stēlliō, stēlliōnis m | newt, stellion, crafty person, knavish person |
| stēllō, stēllōnis m | crafty person, knavish person |
| strabō, strabōnis m (στράβων) | that has distorted eyes, one who squints strongly, one who squints strongly, squinter, envious person, jealous person |
| subdere, subdō, subdidī, subditum | put in the place of another person or thing, substitute, put something spurious in the place of another person or thing, substitute falsely, forge, counterfeit, make up |
| tēmulenter | like a drunken person, drunkenly |
| tractātiō, tractātiōnis f | handling, management, treatment, treatment of a person, conduct, behavior, discussion of a subject, special use of a word, special usage of a word |
| tractāre, tractō, tractāvī, tractātum | drag, tug, haul, touch, take in hand, handle, manage, wield, exercise, practise, transact, perform, handle, manage, practise, conduct, lead, treat, use, conduct one’s self towards a person, investigate, discuss, negotiate |
| tractōriae, tractōriārum f | imperial letter containing an order to provide a person with necessaries on his journey |
| trānsmittere, trānsmittō, trānsmīsī, trānsmissum | send across, carry across, convey across, send over, carry over, convey over, send through, carry through, convey through, send off, despatch, transmit from one place or person to another |
| tribūlis, tribūlis m | one of the same tribe with another, one of the lower classes of the people, a common or poor person |
| tribūnal, tribūnālis n | tribunal erected as a monument to a deceased person of high rank, mound, dam, embankment, height, greatness |
| turturilla, turturillae f | little turtle-dove, an effeminate person, softling, sissy |
| tympanītēs, tympanītae m | one who is afflicted with tympanites, a dropsical person |
| tympanīticus, tympanīticī m | one who is afflicted with tympanites, a dropsical person |
| tympanotriba, tympanotribae m | taborer, timbrel-player, soft, effeminate person |
| typographus, typographī m | printer as a person |
| umbrāticola, umbrāticolae c | one who is fond of the shade, effeminate person, lounger |
| vacerra, vacerrae f | stock, block, stupid person |
| vicārius, vicāria, vicārium | that supplies the place of a person or thing, substituted, delegated, vicarious |
| vīlitās suī | disdain for oneself, disdain for one's own person, self-contempt |
| vir prīvātus | privat man, private person, private individual |
| vir, virī m | male person, man, husband, man of courage, man of principle, man of honor, one who deserves the name of a man, soldier |
| virīlis, virīle | belonging to a man, manly, virile, masculine, full-grown, arrived at the years of manhood, belonging to a person, that falls to a person, that falls to each one, worthy of a man, manly, manful, firm, vigorous, bold, spirited |
| vīvum calōrem revocō in artūs mortuōs | revive a congealed person, resuscitate a dead person |
| volturius, volturiī m | vulture, grasping perso, avaricious person |
| voluntās, voluntātis f | will, freewill, wish, choice, desire, inclination, Disposition towards a person or thing, good-will, favor, affection, last will, testament, object, purpose, meaning, sense, signification, import |
| vultur, vulturis m | vulture, grasping perso, avaricious person |
| vulturius, vulturiī m | vulture, grasping perso, avaricious person, unlucky throw at dice |
| zēlātor, zēlātōris m | zealous person, zealot |
|
FormenbestimmungWortform von: banishedFinden Sie Ihr Suchwort auch hier:- bei van der Gucht - bei latein.me - bei Google: engl-lat.- in Zenon: deutsch-lat.
© 2000 - 2024 - /LaWk/La01.php?qu=banished+person&ab=Hui - Letzte Aktualisierung: 12.10.2021 - 15:37
|