Suchergebnis zu "ausstoßen":1. Wörterbuch und Phrasen:Deut. Fund; Mögl. AlternativeD (max. 100): 10 Ergebnis(se)
| | stoße aus | iactāre, iactō, iactāvī, iactātum | iacto 1 | | | | | stoße aus (alicui / in aliquem aliquid - gegen jdn. etw.)(mündlich) | ingerere, ingerō, ingessī, ingestum | ingero 3 | | | | | stoße aus | ēgerere, ēgerō, ēgessī, ēgestum | egero 3 | | | | | stoße aus | ēlīdere, ēlīdō, ēlīsī, ēlīsum | elido 3 | | | | | stoße aus | ēmittere, ēmittō, ēmīsī, ēmissum | emitto 3 | | | | | stoße aus | expellere, expellō, expulī, expulsum | expello 3 | | | | | stoße aus | prōfundere, prōfundō, prōfūdī, prōfūsum | profundo 3 | | | | | vertreibe (einen Feind) | dēicere, dēiciō, dēiēcī, dēiectum | deicio 5 | | | | | stoße aus | excutere, excutiō, excussī, excussum | excutio 5 | | | | | stoße Drohungen aus | minās iaciō | minas iacio | | |
query 1/D1 (max. 1000): 32 Ergebnis(se)
| | = cucubīre, cucubiō - schreie wie eine Eule (κουκουβάλος) | cuccubīre, cuccubiō | cuccubio 4 | | | | | habe dem Fass den Boden ausgestoßen | plaustrum perculī | plaustrum perculi | | | | | lasse hervorsprudeln | rebullīre, rebulliō, rebullīvi (rebulliī), rebullītum | rebullio 4 | | | | | schlage dem Fass den Boden aus | plaustrum percellō | plaustrum percello | | | | | schreie wie eine Eule (cf. κωκύω) | cūcubāre, cūcubō | cucubo 1 | | | | | seufze laut auf | congemere, congemō, congemuī | congemo 3 | | | | | spreche Verwünschungen aus (aliquem - gegen jdn.) | dēprecārī, dēprecor, dēprecātus sum | deprecor 1 | | | | | stoße Beleidigungen hinter jdm. aus | contumēliōsīs vōcibus prōsequor aliquem | contumeliosis vocibus prosequor aliquem | | | | | stoße Beschimpfungen und Drohungen aus (alicui - gegen jdn.) | probra ac minās intendō | probra ac minas intendo | | | | | stoße Drohungen aus | comminārī, comminor, comminātus sum | comminor 1 | | | | | stoße Drohungen aus | minīs ūtor | minis utor | | | | | stoße Flammen aus | flammigāre, flammigō | flammigo 1 | | | | | stoße Verwünschungen gegen jdn. aus | dīra precor alicuī | dira precor alicui | | | | | stoße Worte aus (von sprachungeübten Kindern) | ēmittere, ēmittō, ēmīsī, ēmissum | verba emitto | | | | | stoße aus der Tribus (Bürgerstand) (v. Zensor) | tribū moveō | tribu moveo | | | | | stoße durch Atmen aus | respīrāre, respīrō, respīrāvī, respīrātum | respiro 1 | | | | | stoße einen Schrei aus | exclāmāre, exclāmō, exclāmāvī, exclāmātum | exclamo 1 | | | | | stoße jdm.ein Auge aus | oculum alicuī excutiō, excussī | oculum alicui excutio | | | | | stoße jdn. aus dem Senat | senātū aliquem moveō | senatu aliquem moveo | | | | | stoße jdn. aus der Tribus | tribū aliquem moveō | tribu aliquem moveo | | | | | stoße laut aus | excrepāre, excrepō | excrepo 1 | | | | | stoße ruckweise aus | crīspāre, crīspō, crīspāvī, crīspātum | crispo 1 | | |
FormenbestimmungWortform von: ausstoßenFinden Sie Ihr Suchwort auch hier:- bei van der Gucht - bei latein.me - in Zenon: deutsch-lat.
© 2000 - 2024 - /LaWk/La01.php?qu=aussto%C3%9Fen&ab=Hui - Letzte Aktualisierung: 12.10.2021 - 15:37
|