Suchergebnis zu "auf jemanden eindringen":1. Wörterbuch und Phrasen:Deut. Fund;
In Wendungen bleiben als Einzelwörter unberücksichtigt: auf -
query 1/2D (max. 100): 31 Ergebnis(se) query 1/2D (max. 100): 29 Ergebnis(se)
| | Feinde dringen ein | hostēs urgent | hostes urgent | | | | | dringe ein [ferrum in corpus] | dēscendere, dēscendō, dēscendī, dēscēnsum | descendo 3 | | | | | dringe ein | incēdere, incēdō, incessī, incessum | incedo 3 | | | | | dringe ein | incessere, incessō, incessīvī (incessī) | incesso 3 | | | | | dringe ein | īnfundī, īnfundor, īnfūsus sum | infundor 3 | | | | | dringe ein (alicui [aliquem] - auf jdn.) | īnstāre, īnstō, īnstitī, īnstātūrus | insto 1 | | | | | dringe ein | introīre, introeō, introiī (introīvī), introitum | introeo | | | | | dringe ein | mē īnferō | me infero | | | | | dringe ein | sē īnsinuāre, mē īnsinuō, mē īnsinuāvī (= īnsinuārī) | me insinuo | | | | | dringe ein | penetrāre, penetrō, penetrāvī, penetrātum | penetro 1 | | | | | dringe ein | permānāre, permānō, permānāvi, permānātum | permano 1 | | | | | dringe ein | perrumpere, perrumpō, perrūpī, perruptum | perrumpo 3 | | | | | dringe ein (aliquid - in etw.) | pungere, pungō, pupugī, pūnctum | pungo 3 | | | | | dringe in Syrien ein | in Syriam intrōrumpō | in Syriam introrumpo | | | | | dringe in das Heiligtum ein | sacra perurgeō | sacra perurgeo | | | | | dringe in den Tempel | penetrō in templum | penetro in templum | | | | | dringe in die Verschanzung ein | penetrō intrā vallum | penetro intra vallum | | | | | dringe oben ein | superurgēre, superurgeō | superurgeo 2 | | | | | dringe tief ein | penetrāre, penetrō, penetrāvī, penetrātum | penetro 1 | | | | | dringe tief in die Sache ein | penitus in causam īnsinuō | penitus in causam insinuo | | | | | dringe wo ein | persīdere, persīdō, persēdī, persessum | persido 3 | | | | | infiltriere (+ acc. / + dat.) | irrēpere, irrēpō, irrēpsi, irrēptum | irrepo 3 | | | | | infiltriere | permeāre, permeō, permeāvi, permeātum | permeo 1 | | | | | infiltriere | trānsmeāre, trānsmeō, trānsmeāvī, trānsmeātum | transmeo 1 | | | | | lasse die Wurzel in die Erde eindringen | rādīcem terrae affīgō | radicem terrae affigo | | | | | lasse eindringen | accipere, accipiō, accēpī, acceptum | accipio 5 | | | | | lasse eindringen | īnfundere, īnfundō, īnfūdī, īnfūsum | infundo 3 | | | | | lasse eindringen | īnsinuāre, īnsinuō, īnsinuāvī, īnsinuātum | insinuo 1 | | | | | lasse in mich eindringen | haurīre, hauriō, hausī, haustum | haurio 4 | | |
FormenbestimmungFinden Sie Ihr Suchwort auch hier:- bei van der Gucht - bei latein.me - in Zenon: deutsch-lat.
© 2000 - 2024 - /LaWk/La01.php?qu=auf+jemanden+eindringen&ab=Hui - Letzte Aktualisierung: 12.10.2021 - 15:37
|