Nos personalia non concoquimus. Nostri consocii (Google, Affilinet) suas vias sequuntur: Google, ut intentionaliter te proprium compellet, modo ac ratione conquirit, quae sint tibi cordi. Uterque consocius crustulis memorialibus utitur. Concedis, si legere pergis.

top

Wörterbuch Latein <-> Deutsch (Englisch)
Bestimmung lateinischer Wortformen
(15) Gib Verben auch im Deutschen in der 1.Sgl. ein (ohne "ich")!

   
longae: ā ē ī ō ū ӯ Ā Ē Ī Ō Ū - breves: ă ĕ ĭ ŏ ŭ Ă Ĕ Ĭ Ŏ Ŭ - ancipitia: ā̆ ē̆ ī̆ ō̆ ū̆ ȳ̆

Suchergebnis zu
"auf dem land leben":

1. Wörterbuch und Phrasen:

Deut. Fund; Engl. Fund;




In Wendungen bleiben als Einzelwörter unberücksichtigt: auf - dem -


query 1/2D (max. 100): 100 Ergebnis(se)
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= exsulāre, exsulō (exulō), exsulāvī, exsulātum - bin verbannt, lebe im Auslandexsolāre, exsolō (exolō), exsolāvī, exsolātumexsolo 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= exsulāre, exsulō (exulō), exsulāvī, exsulātum - lebe in der Verbannungexulāre, exulō, exulāvī, exulātumexulo 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= exsulāre, exsulō (exulō), exsulāvī, exsulātum - lebe in der Vertreibungexsulārī, exsulorexsulor 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= exsulārī, exsulor - lebe in der Vertreibungexulārī, exulorexulor 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= rūrāre, rūrō - lebe auf dem Landrūrārī, rūrorruror 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgFreiheit nach eigenen Gesetzen zu lebenlēgēs lībertāsqueleges libertasque  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgLebensart
[Persarum]
vīctus, vīctūs mvictus, victus mWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgarch. = vīvere, vīvō, vīxī, vīctum - lebeveīvere, veīvōveivo 3Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgbeginne erneut zu lebenpostlīminiō vītam recipiōpostliminio vitam recipio  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgbeginne zu lebenvīvēscere, vīvēscō, vīxīvivesco 3Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgbin am Lebenvīvere, vīvō, vīxī, vīctumvivo 3Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgbin unabhänigdē vesperī meō vīvōde vesperi meo vivo  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgbin verschwenderischnepōtārī, nepōtornepotor 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgder noch lang zu leben hofft
(poet.)
longus spēlongus spe  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgein Götterleben lebendeorum vitam viveredeorum vitam vivere  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgfest entschlossen, fern von Rom zu lebencertus procul urbe dēgerecertus procul urbe degere  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgführe ein unglückliches Lebenvītam miseram dēgōvitam miseram dego  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgglückseliges Leben bedeutet nichts anderes als mit Lust lebenbeātē vīvere nihil aliud est nisi cum voluptāte vīverebeateque vivere nihil aliud est nisi cum voluptate vivere  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orghabe ein unmenschliches Lebeninhūmānam vītam vīvōinhumanam vitam vivo  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orghabe genug zu lebenin sūmptum habeōin sumptum habeo  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orghabe hinreichend zu lebenin sūmptum habeōin sumptum habeo  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orghabe keine Mittel zu lebennōn habeō, quī (unde) vīvamnon habeo, qui (unde) vivam  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgich lebe nicht, um zu essen, sondern esse, um zu lebennōn ut edam vīvō, sed ut vīvam edōnon ut edam vivo, sed ut vivam edo  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgin Schande leben
-stehe in Verruf-in Verruf stehen-lebe unehrenvoll-unehrenvoll leben-
cum īgnōminiā vīverecum ignominia vivere  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgin schändlichster Knechtschaft lebenturpissimam servitutem servireturpissimam servitutem servire  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgjemand, der ganz entfernt vom Land lebthomō ab agrō remōtissimushomo ab agro remotissimus  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgkann ungestraft in Ruhe und Frieden lebenimpūne in ōtiō esse possumimpune in otio esse possum  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orglebeagitāre, agitō, agitāvī, agitātumagito 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orglebe
(mit Ortsangabe)
agere, agō, ēgī, āctumago 3Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orglebeaurās vītālēs carpōauras vitales carpo  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orglebeaurās vītālēs suscipiōauras vitales suscipio  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orglebeconversārī, conversor, conversātus sumconversor 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orglebedēgere, dēgō, dēgīdego 3Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orglebespīrāre, spīrō, spīrāvī, spīrātumspiro 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orglebeesse, sum, fuīsumWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orglebeversārī, versor, versātus sumversor 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orglebevītam colōvitam colo  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orglebevīvere, vīvō, vīxī, vīctumvivo 3Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orglebe (von)
(aliqua re - von etw.)
vescī, vescorvescor 3Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orglebe auf anderer Kostendē aliēnō vīvōde alieno vivo  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orglebe auf dem Landrūrāre, rūrōruro 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orglebe auf dem Landvīlicāre, vīlicōvilico 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orglebe auf eigene Kostendē meō vīvōde meo vivo  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orglebe auf griechische Artpergraecāri, pergraecorpergraecor 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orglebe auf meine Kostendē vesperī meō vīvōde vesperi meo vivo  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orglebe behaglichcommodē vīvōcommode vivo  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orglebe ehrenhaftbene vīvōbene vivo  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orglebe eine Jahrperannāre, perannō, perannāvīperanno 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orglebe einsamsēcubāre, sēcubō, sēcubuīsecubo 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orglebe entfernt vom Vaterlandexsulāre, exsulō (exulō), exsulāvī, exsulātumexsulo 1 (exulo 1)Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orglebe fortpervīvere, pervīvō, pervīxīpervivo 3Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orglebe frei und ungebundenrēgnāre, rēgnō, rēgnāvī, rēgnātumregno 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orglebe für etw.
(alicui rei)
servīre, serviō, servīvī (serviī), servītumservio 4Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orglebe im Auslandexsulāre, exsulō (exulō), exsulāvī, exsulātumexsulo 1 (exulo 1)Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orglebe im Einklang mit der Naturconvenienter cum nātūrā vīvōconvenienter cum natura vivo  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orglebe im Einklang mit der Naturconvenienter nātūrae vīvōconvenienter naturae vivo  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orglebe im Exilexsulāre, exsulō (exulō), exsulāvī, exsulātumexsulo 1 (exulo 1)Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orglebe im Stillenlatēre, lateō, latuī (λανθάνω)lateo 2Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orglebe im Verborgenenvītam in obscūrō agōvitam in obscuro ago  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orglebe im Wohlstandcōpiīs reī familiāris abundōcopiis rei familiaris abundo  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orglebe im Überflusssuperfluere, superfluō, superflūxīsuperfluo 3Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orglebe in Armutvītam in egestāte dēgōvitam in egestate dego  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orglebe in Athenaetātem Athēnīs agōaetatem Athenis ago  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orglebe in Eintrachtconcordāre, concordō, concordāvi, concordātumconcordo 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orglebe in Gesellschaftcongregārī, congregor, congregātumcongregor 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orglebe in Niedrigkeitcaenō volvorcaeno volvor  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orglebe in Rechtsgleicheit mit jdm.aequō iūre vīvō cum aliquōaequo iure vivo cum aliquo  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orglebe in Ruhe und Friedentrānquillam pācem agōtranquillam pacem ago  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orglebe in Saus und Brauspergraecāri, pergraecorpergraecor 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orglebe in Spannung mit jdm.dissideō cum aliquōdissideo cum aliquo  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orglebe in Spannung mit jdm.distractus sum cum aliquōdistractus sum cum aliquo  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orglebe in Spannung mit jdm.simultātem exerceō cum aliquōsimultatem exerceo cum aliquo  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orglebe in Uneinigkeitdissentīre, dissentiō, dissēnsī, dissēnsumdissentio 4Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orglebe in Uneinigkeit
(ab aliquo / cum aliquo - mit jdm.)
dissidēre, dissideō, dissēdī, dissessumdissideo 2Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orglebe in Zufriedenheitsorte meā contentus vīvōsorte mea contentus vivo  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orglebe in Zwietracht
(cum aliquo - mit jdm.)
discordāre, discordō, discordāvīdiscordo 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orglebe in Zwietracht
(ab aliquo / cum aliquo - mit jdm.)
dissidēre, dissideō, dissēdī, dissessumdissideo 2Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orglebe in Zwietracht mit mir selbstā mē ipsō dissideōa me ipso dissideo  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orglebe in Zwietracht mit mir selbstdiscordō inter mēdiscordo inter me  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orglebe in den Tag hineinin diem vīvōin diem vivo  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orglebe in den Tag hineinin hōram vīvōin horam vivo  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orglebe in der Einsamkeitvītam in sōlitūdine dēgōvitam in solitudine dego  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orglebe in der Verbannungexsiliārī, exsiliorexsilior 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orglebe in der Verbannungexsul sumexsul sum  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orglebe in der Verbannungexsulāre, exsulō (exulō), exsulāvī, exsulātumexsulo 1 (exulo 1)Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orglebe in der Vertreibungexsulāre, exsulō (exulō), exsulāvī, exsulātumexsulo 1 (exulo 1)Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orglebe in ewigem Vergnügenvīvō in aeternā rosāvivo in aeterna rosa  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orglebe in glänzenden Verhältnissenfortūnīs secundīs ūtorfortunis secundis utor  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orglebe in schlechten Vermögensverhältnissenattrītīs facultātibus sumattritis facultatibus sumWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orglebe in schlechten Vermögensverhältnissenin reī familiāris angustiīs sumin rei familiaris angustiis sumWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orglebe in trockenen Landstrichenin āridīs vescorin aridis vescor  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orglebe in völliger Zurückgezogenheitprocul ā cōnsuetūdine hominum vīvōprocul a consuetudine hominum vivo  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orglebe in ärmlichen Verhältnissenmale vīvōmale vivo  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orglebe kein bisschen richtigerhīlō nōn rēctius vīvōhilo non rectius vivo  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orglebe langediurnāre, diurnōdiurno 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orglebe luxuriös und bequemdēlicātē ac molliter vīvōdelicate ac molliter vivo  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orglebe längerplūribus annīs vīvōpluribus annis vivo  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orglebe mit jdm. in vertrautem Verhältniscōnsuēscere, cōnsuēscō, cōnsuēvī, cōnsuētumconsuesco 3Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orglebe nach jds. Willenex alicuius mōre vīvōex alicuius more vivo  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orglebe nach meinem Willenanimō meō obsequoranimo meo obsequor  
query 1/E (max. 1000): 94 Ergebnis(se)
Hauptquelle: Lewis and Short
accepta, acceptae fportion of land granted to an individual by the state

aestimātiō possessiōnisappraised land, payment by appraised land

ager nōn renovātusfallow land, waste land,

ager pūblicusstate land, state lands

ager, agrī m (ἀγρός)territory, district, domain, the whole of the soil belonging to a community, productive land, field, the fields, the open country, country, plain, valley, champaign, measure of length

agnua, agnuae fmeasure of land, piece of land, 120 feet square

agrālis, agrālepertaining to land

agrāriī, agrāriōrum mthose who urged the agrarian laws, and sought the possession of public land, partisans of the agrarian laws

agrārius, agrāria, agrāriumpertaining to land

agrāticum, agrāticī nrevenue from land, land tax

agricola, agricolae mcultivator of land, husbandman, agriculturist, farmer, ploughman, countryman, boor, peasant, deity of agriculture (Ceres, Faunus, Faunus)

agricolārī, agricolorcultivate land, pursue agriculture

agricula, agriculae mcultivator of land, husbandman, agriculturist, farmer, ploughman, countryman, boor, peasant, deity of agriculture (Ceres, Faunus, Faunus)

agricultor, agricultōris mcultivator of land, husbandman, agriculturist, farmer, ploughman, countryman, boor, peasant

agricultūrae studeōcultivate land, pursue agriculture

agripeta, agripetae mone who strives for the possession of land, field hunter, goods hunter

agrōs mītigōcultivate fallow land, cultivate wasteland

agrōsus, agrōsa, agrōsumrich in land

alluviēs, alluviēī f (adluviēs)pool of water occasioned by the overflowing of the sea or a river, land formed by overflow, alluvial land

alluviō, alluviōnis f (adluviō)washing upon, overflowing, inundation, accession of land gradually washed to the shore by the flowing of water, alluvial land

alluviōnēs et circumluviōnēswashing up of land and island formation

alluvium, alluviī nwashing upon, overflowing, inundation, accession of land gradually washed to the shore by the flowing of water, alluvial land

angulus, angulī mangle, corner, retired, unfrequented place, nook, lurking-place, projection of the sea into the land, bay, gulf

apogēus, apogēa, apogēumthat comes from the land

appellere, appellō (adpellō), appulī, appulsumdrive toward, move or bring to, move toward, bring toward, bring or conduct a ship somewhere, land, come to land, arrive at

appellī, appellor (adpellor), appulsus sumland somewhere

appulsus, appulsūs mdriving to some place, driving of a flock to drink, landing, bringing to land, approaching, approach, effect, influence caused by approach

arātiō, arātiōnis fploughing, cultivation of the ground, agriculture, ploughed land

arātiōnēs, arātiōnum fpublic farms or plots of land farmed out for a tenth of the produce, state Domains, government domains

arātōria, arātōriōrum nfarmland, arable land

arāre, arō, arāvī, arātum (cf. ἀρόω)plough, till, draw furrows over the body, cultivate land, pursue agriculture, live by husbandry, gain by agriculture, acquire by tillage

arvum, arvī narable field, cultivated land, field, ploughed land, glebe, country, plain, region, pasture-ground, sea, shore, coast

assīgnātiōnēs agrōrumland allocations

barbaricum, barbaricī nforeign land, barbarian land

bellum terrestreland warfare

bestia terrestrisland animal, terrestrial animal

brācātus, brācāta, brācātum (braccātus)wearing trowsers or breeches, foreign, barbarian, effeminate, of the land beyond the Alps, transalpin, wearing broad garments

braccātus, braccāta, braccātumwearing trowsers or breeches, foreign, barbarian, effeminate, of the land beyond the Alps, transalpin, wearing broad garments

campānia, campāniōrum nflat land, lowland

campestria, campestrium nplain, flat land, level ground, flat, level area, Mars Field

campulus, campulī msmall field, piece of land

campus, campī m (cf. κῆπος)arable land, level ground, area, free play space, realm, sea area, lowland, square, seed field, battlefield, playing field, playground, romping ground

cancellātiō, cancellātiōnis ffixing of boundaries, measuring of land, parcel map

cataplūs, cataplī mthe coming to shore of a fleet or ship, the ship or fleet that comes to land

cercērisa bird living in the water and on land

Cereālis, Cereālepertaining to Ceres, devoted to Ceres, pertaining to the cultivation of land, pertaining to grain, pertaining to agriculture

chersinus, chersina, chersinumliving upon dry land

chorōna, chorōnae fgarland, chaplet, wreath, crown, objects in the form of a crown, circle of men, assembly, crowd, multitude, the besiegers round a hostile place, line of siege, circumvallation, cornice, elevated ridge of land as a boundary line, hairy crown over the horse’s hoof

circumluviō, circumluviōnis faccumulation of land by alluvion around a piece of land, alluvial land

circumluvium, circumluviī naccumulation of land by alluvion around a piece of land, alluvial land

clādēs terrestris nāvālisque defeat on land and at sea

clīma, clīmatis nclime, climate, region, part, land measure of 60 feet square

colitor, colitōris mone who bestows care upon a thing, elaborator, cultivator, tiller of land, husbandman, planter, inhabitant, dweller, fosterer, supporter, tutor, teacher, worshipper, reverencer, priest of some deity

collīna, collīnae fhilly land

colōnia, colōniae fpossession in land, landed estate, farm, abode, dwelling, colony, colonial town, settlement, the persons sent for the establishment of such a town, a colony, colonists, planters, colony of bees

colōnus, colōnī mhusbandman, tiller of the soil, farmer, one who cultivates another’s land, colonist, inhabitant of a colonial town, inhabitant

cōpiae terrestrēsland forces

cornū, cornūs nhorn, hoof, bill of birds, horny skin covering the eye, horny excrescence on the head, wart, tusk of an elephant, ivory, horn of the moon, branche of a river, arm of the shore forming a harbor, tongue of land, end of the sailyards, cone of a helmet

cornua obvertoland by ship

cornum, cornī n (cornus, cornūs m)horn, hoof, bill of birds, horny skin covering the eye, horny excrescence on the head, wart, tusk of an elephant, ivory, horn of the moon, branche of a river, arm of the shore forming a harbor, tongue of land, end of the sailyards, cone of a helmet

cornus, cornūs mhorn, hoof, bill of birds, horny skin covering the eye, horny excrescence on the head, wart, tusk of an elephant, ivory, horn of the moon, branche of a river, arm of the shore forming a harbor, tongue of land, end of the sailyards, cone of a helmet

corōna, corōnae felevated ridge of land as a boundary line, hairy crown over the horse’s hoof, circular ridge of mountains, halo round the sun

cultellāre, cultellō, cultellāvī, cultellātummake in the shape of a knife, to level land by the coulter

cultor, cultōris man elaborator, cultivator, cultivator of land, tiller of land, husbandman, planter, countryman, inhabitant, dweller, fosterer, supporter, tutor, teacher, worshipper, reverencer, priest of some deity

Cutilĭa, Cutilĭae fan ancient city in the Sabine land

Cutĭlĭa, Cutĭlĭārum fan ancient city in the Sabine land

decemvirī agrīs dīvidundīscommission for distributing the public land to the people

decumātēs, decumātium mland subject to tithes, land subject to tribute, tithe-land

dēmos, dēmī mtract of land, demos, inhabitants of a demos

lacus Cutĭlĭaea lake in the Sabine land

nāvem applicōdrive, direct, steer, bring a ship anywhere, land, bring to land

opēs terrestrēsland forces

praedā atque agrō adōreāque aliquem afficiōenrich someone with people and land and fame

solārius, solāria, solāriumbelonging to the land

solum, solī nlowest part of a thing,bottom, ground, base, foundation, floor of a room, pavement of a room, bottom of a ditch, bottom of a trench, ground, earth, land, soil, sole of the footsole of a shoe, land, country, region, place, base, basis

superficiārius, superficiāria, superficiāriumsituated on another man’s land, superficiary

superficiārius, superficiāriī mone who has a house on another man’s land, superficiary

Tellūs, Tellūris fearth, land, ground, country, district, region, territory

terra, terrae fland, ground, soil, country, region, territory, earth, world

terrēnum, terrēnī nland, ground

terrester, terrestris, terrestrebelonging to the earth, belonging to the land, earth-, land-, terrestrial

terrestris, terrestrebelonging to the earth, belonging to the land, earth-, land-, terrestrial

territōrium, territōriī nland round a town, domain, district, territory

terrula, terrulae fsmall piece of land, field

tractus, tractūs mdrawing, dragging, hauling, pulling, drawing out, trailing, stretch, extent, tract of a thing, territory, district, region, tract of land, course, progress, movement, space, lapse, period, drawing out, protracting, lengthening, protraction, extension, length

trientābulum, trientābulī n (is ager, quī prō tertiā parte pecūniae datus erat)portion of public land assigned to creditors in place of a third part of the public debt

triumvirī colōniae dēdūcendae et agrō assīgnandōtriumvirate for leading out a colony and distributing the land among its members

triumvirī colōniae dēdūcendae et agrō dandōfor leading out a colony and distributing the land among its members

triumvirī colōniae dēdūcendae et agrō dīvidendōtriumvirate for leading out a colony and distributing the land among its members

tropaeus, tropaea, tropaeumturning back, returning, blowing from the sea towards the land

vectīgal acquisitōribus agrōrum impositumland transfer tax

vectīgal possessōribus agrōrum impositumreal estate tax, property tax, land tax

vērvagere, vērvagō, vērvēgī, vērvāctumbreak up land, plough land for the first time after its lying fallow

vīrēs terrestrēsland forces

Formenbestimmung

3. Belegstellen für "auf dem land leben"



Finden Sie Ihr Suchwort auch hier:
- bei van der Gucht Wortsuche bei Van der Gucht
- bei latein.me Wortsuche bei latein.me
- bei Google: engl-lat.
- in Zenon: deutsch-lat.
- in Pons: deutsch-lat.


© 2000 - 2024 - /LaWk/La01.php?qu=auf+dem+land+leben&ab=Hui - Letzte Aktualisierung: 12.10.2021 - 15:37