Nos personalia non concoquimus. Nostri consocii (Google, Affilinet) suas vias sequuntur: Google, ut intentionaliter te proprium compellet, modo ac ratione conquirit, quae sint tibi cordi. Uterque consocius crustulis memorialibus utitur. Concedis, si legere pergis.

top

Wörterbuch Latein <-> Deutsch (Englisch)
Bestimmung lateinischer Wortformen
(1) Gib Verben auch im Deutschen in der 1.Sgl. ein (ohne "ich")!

   
longae: ā ē ī ō ū ӯ Ā Ē Ī Ō Ū - breves: ă ĕ ĭ ŏ ŭ Ă Ĕ Ĭ Ŏ Ŭ - ancipitia: ā̆ ē̆ ī̆ ō̆ ū̆ ȳ̆

Suchergebnis zu
"auctoritatem":

1. Wörterbuch und Phrasen:

Lat. Fund;


query 1/L (max. 1000): 23 Ergebnis(se)
  auctoritatem mihi constituoauctōritātem mihi cōnstituōerwerbe mir Ansehen
   
    verschaffe mir Ansehen
gain prestige, win prestige, earn reputation
   
  auctoritatem habeoauctōritātem habeōgenieße Respekt
enjoy respect
   
    stehe in Respekt
   
  ad summam auctoritatem pervenioad summam auctōritātem perveniōgelange zum höchsten Gipfel des Ansehens
   
  auctoritatem adimoauctoritātem adimōentmachte
disempower
(alicui - jdn.)
   
  auctoritatem alicuius amplificoauctōritātem alicuius amplificōerhöhe jds. Ansehen
enhance someone's prestige, elevate someone's reputation
   
  auctoritatem alicuius imminuoauctōritātem alicuius imminuōmindere jds. Ansehen
degrade someone's reputationde, defame someone
   
  auctoritatem alicuius persequorauctōritātem alicuius persequorkomme jds. Geheiß nach
do someone's bidding
   
  auctoritatem alicuius restituoauctōritātem alicuius restituōstelle jds. Ansehen wieder her
redeem someone's image, restore someone's reputation
   
    verhelfe jdm. wieder zu früherem Ansehen
   
  auctoritatem alicuius sequorauctōritātem alicuius sequorrichte mich nach jds. Beispiel
follow someone's example
   
  auctoritatem et fidem habeoauctōritātem et fidem habeōhabe Glaubwürdigkeit
have credibility, enjoy credibility
   
  auctoritatem mihi concilio (paro)auctōritātem mihi conciliō (parō)verschaffe mir Ansehen
gain prestige, win prestige
   
  auctoritatem publicam interponoauctōritātem pūblicam interpōnōschreite von Staats wegen ein
intervene for state reasons
   
  auctoritatem levoauctōritātem levōschwäche das Ansehen
lower the prestige, soil the reputation
   
  auctoritatem mihi comparoauctōritātem mihi comparōverschaffe mir Ansehen
gain prestige, win prestige
   
  auctoritatem alicui perhibeoauctōritātem alicuī perhibeōlege jdm. Machtbefugnis bei
ascribe authority to someone, give someone influence,
   
    verschaffe jdm. Einfluss
   
  auctoritatem alicui addoauctōritātem alicuī addōgebe jdm. zusätzliche Machtbefugnis
give someone additional power
   
    steigere jds. Ansehen
increase somebodys prestige
   
  huius loci auctoritatem attingere non audeohuius locī auctōritātem attingere nōn audeōwage es nicht, diesen ehrwürdigen Platz zu betreten
   
  auctoritatem aulae communioauctōritātem aulae commūniōfestige die Autörität des Königshofes
consolidate the authority of the royal court
   

query 1/Bem: mit auctoritatem verbundene Wörter (max. 1000): 4 Ergebnis(se)
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgproicio 5prōicere, prōiciō, prōiēcī, prōiectumachte für nichts
[auctoritatem]
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgteneo 2tenēre, teneō, tenuī, tentumbehaupte
[montem, portum] [auctoritatem]
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  erhalte
[auctoritatem]
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  halte fest
control, hold fast, guard, preserve, uphold, keep, insist, guard, preserve, uphold, keep, insist, support, bind, hold, obligate, be binding on, occupy, enchaine, fascinate
[auctoritatem]
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me

2. Formbestimmung:

Wortform von: auctoritatem
[3] Akk. Sgl. von auctōritās, auctōritātis f
Geltung; Ansehen; Einfluss; Bedeutung; Genehmigung; Beschluss; Muster; Vorbild; Beglaubigung; Verbürgung; Erzeugung; Erfindung; Vorangehen; Anführung; Beispiel; Rat; Gutachten; Wille; Meinung; Urteil; Lehrsatz; Gewährleistung; Bürgschaft; Gewicht (Bedeutung); Macht; Gewalt; Gewähr; Gültigkeit; Vorgang; Schätzung; einflussreiche Person; Autorität; Zureden; Antrieb; Willensmeinung; Bescheid; Geheiß; Ermächtigung; Vollmacht; Eigentumsrecht; Aussage (eines Gewährsmanns); Machtvollkommenheit; Autorisation; Machtgebot; Befehl; Nachdruck; Respekt; Befugnis; Authentizität; Eindruck; Kompetenz; Glaubwürdigkeit; Echtheit; Bestandsgarantie; maßgebendes Beispiel; gewichtige Empfehlung; entscheidende Unterstützung; wirkungsvolle Unterstützung; Aufmunterung; Vertretung;

3. Belegstellen für "auctoritatem"



Finden Sie Ihr Suchwort auch hier:
- bei van der Gucht Wortsuche bei Van der Gucht
- bei latein.me Wortsuche bei latein.me
- bei Perseus Wortsuche bei Perseus
- bei Google Wortsuche bei Google-Dict.
- bei zeno.org Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org
- bei Lewis and Short Wortsuche in Lewis and Short
- in: Mittellateinisches Wörterbuch
- in: Du Cange: Glossarium mediae et infimae latinitatis
- in Pons: lat.-deutsch


© 2000 - 2024 - /LaWk/La01.php?qu=auctoritatem&ab=Hui - Letzte Aktualisierung: 12.10.2021 - 15:37