| | | ad summam auctoritatem pervenio | ad summam auctōritātem perveniō | gelange zum höchsten Gipfel des Ansehens | | | |
| | | alicuius laudes versibus persequor | alicuius laudēs versibus persequor | besinge jdn.sing someone's praises | | | |
| | | alicuius mandata persequor | alicuius mandāta persequor | erledige jds. Aufträgedo someone's job, do someone's bidding | | | |
| | | alicuius vestigium persequor | alicuius vestīgium persequor | folge jds. Spurtrace someone, keep track of someone, follow up someone's trail | | | |
| | | aliquid longius persequor | aliquid longius persequor | gehe etwas weiter nachpursue something further, follow up on something (in Rede od. Schrift) | | | |
| | | | | verfolge etwas weiter (in Rede od. Schrift) | | | |
| | | aliquid versibus persequor | aliquid versibus persequor | trage etw. in Versen vorrecite something in verse | | | |
| | | auctoritatem adimo | auctoritātem adimō | entmachtedisempower (alicui - jdn.) | | | |
| | | auctoritatem alicui addo | auctōritātem alicuī addō | gebe jdm. zusätzliche Machtbefugnisgive someone additional power | | | |
| | | | | steigere jds. Ansehenincrease somebodys prestige | | | |
| | | auctoritatem alicui perhibeo | auctōritātem alicuī perhibeō | lege jdm. Machtbefugnis beiascribe authority to someone, give someone influence, | | | |
| | | | | verschaffe jdm. Einfluss | | | |
| | | auctoritatem alicuius amplifico | auctōritātem alicuius amplificō | erhöhe jds. Ansehenenhance someone's prestige, elevate someone's reputation | | | |
| | | auctoritatem alicuius imminuo | auctōritātem alicuius imminuō | mindere jds. Ansehendegrade someone's reputationde, defame someone | | | |
| | | auctoritatem alicuius restituo | auctōritātem alicuius restituō | stelle jds. Ansehen wieder herredeem someone's image, restore someone's reputation | | | |
| | | | | verhelfe jdm. wieder zu früherem Ansehen | | | |
| | | auctoritatem alicuius sequor | auctōritātem alicuius sequor | richte mich nach jds. Beispielfollow someone's example | | | |
| | | auctoritatem aulae communio | auctōritātem aulae commūniō | festige die Autörität des Königshofesconsolidate the authority of the royal court | | | |
| | | auctoritatem et fidem habeo | auctōritātem et fidem habeō | habe Glaubwürdigkeithave credibility, enjoy credibility | | | |
| | | auctoritatem habeo | auctōritātem habeō | genieße Respektenjoy respect | | | |
| | | | | stehe in Respekt | | | |
| | | auctoritatem levo | auctōritātem levō | schwäche das Ansehenlower the prestige, soil the reputation | | | |
| | | auctoritatem mihi comparo | auctōritātem mihi comparō | verschaffe mir Ansehengain prestige, win prestige | | | |
| | | auctoritatem mihi concilio (paro) | auctōritātem mihi conciliō (parō) | verschaffe mir Ansehengain prestige, win prestige | | | |
| | | auctoritatem mihi constituo | auctōritātem mihi cōnstituō | erwerbe mir Ansehen | | | |
| | | | | verschaffe mir Ansehengain prestige, win prestige, earn reputation | | | |
| | | auctoritatem publicam interpono | auctōritātem pūblicam interpōnō | schreite von Staats wegen einintervene for state reasons | | | |
| | | bello persequor | bellō persequor | bekämpfe (aliquem - jdn.) | | | |
| | | | | bekriegefight, wage war against (aliquem - jdn.) | | | |
| | | | | führe Krieg (aliquem - gegen jdn.) | | | |
| | | civitatem bello persequor | cīvitātem bellō persequor | überziehe einen Volksstamm mit Kriegengulf a tribe in war | | | |
| | | copiosius aliquid persequor (explico) | cōpiōsius aliquid persequor (explicō) | stelle etw. erschöpfender darpresent something more exhaustive | | | |
| | | hostes persequor | hostēs persequor | verfolge die Feinde | | | |
| | | huius loci auctoritatem attingere non audeo | huius locī auctōritātem attingere nōn audeō | wage es nicht, diesen ehrwürdigen Platz zu betreten | | | |
| | | imperium persequor | imperium persequor | führe einen Befehl aus | | | |
| | | | | richte einen Befehl aus | | | |
| | | iniurias persequor | iniūriās persequor | räche Beleidigungen | | | |
| | | iudicio aliquem persequor | iūdiciō aliquem persequor | verfolge jdn. gerichtlich | | | |
| | | ius meum persequor | iūs meum persequor | bestehe auf meinem Recht | | | |
| | | | | gehe meinem Recht nach | | | |
| | | | | mache mein Recht geltend | | | |
| | | | | verfolge mein Recht | | | |
| | | litteris persequor | litterīs persequor | stelle schriftlich dar | | | |
| | | mandatum persequor | mandātum persequor | erfülle einen Auftrag | | | |
| | | | | erledige einen Auftrag | | | |
| | | | | richte einen Auftrag aus | | | |
| | | omnes vias persequor | omnēs viās persequor | ergreife alle Mittel | | | |
| | | | | schlage alle Wege ein | | | |
| | | pecuniam ab aliquo persequor | pecūniam ab aliquō persequor | klage Geld von jdm. ein | | | |
 |  | persequor 3 | persequī, persequor, persecūtus sum | ahme nach |  |  |  |
 |  | | | bekenne mich (zu einer Sekte) |  |  |  |
 |  | | | beschäftige mich eifrig (aliquid - mit etw.) |  |  |  |
 |  | | | beschreibe |  |  |  |
 |  | | | beseitige |  |  |  |
 |  | | | bestrafe |  |  |  |
 |  | | | durchforsche |  |  |  |
 |  | | | durchsuche |  |  |  |
 |  | | | erkläre |  |  |  |
 |  | | | erreiche |  |  |  |
 |  | | | erzähle |  |  |  |
 |  | | | folge beharrlich |  |  |  |
 |  | | | folge nach |  |  |  |
 |  | | | führe aus |  |  |  |
 |  | | | führe durch |  |  |  |
 |  | | | gehe durch (beschreibend) |  |  |  |
 |  | | | gehe nach |  |  |  |
 |  | | | hole ein |  |  |  |
 |  | | | kassiere ein |  |  |  |
 |  | | | protokolliere |  |  |  |
 |  | | | räche |  |  |  |
 |  | | | räume auf (aliquid - mit etw.) |  |  |  |
 |  | | | richte aus (einen Auftrag) |  |  |  |
 |  | | | schließe ab (aliquid - mit etw.) |  |  |  |
 |  | | | schreibe nach |  |  |  |
 |  | | | setze fort |  |  |  |
 |  | | | setze nach |  |  |  |
 |  | | | stelle dar |  |  |  |
 |  | | | strebe (aliquid - nach etw.) |  |  |  |
 |  | | | suche auf |  |  |  |
 |  | | | suche geltend zu machen |  |  |  |
 |  | | | suche zu erreichen |  |  |  |
 |  | | | trage vor |  |  |  |
 |  | | | verfolge |  |  |  |
 |  | | | vollstrecke |  |  |  |
 |  | | | vollziehe |  |  |  |
 |  | | | ziehe ein |  |  |  |
| | | poenas alicuius persequor | poenās alicuius persequor | ziehe jdn. zur Strafe | | | |
| | | quaerendo persequor | quaerendō persequor | fahre fort zu fragen | | | |
| | | scriptura aliquid persequor | scrīptūrā aliquid persequor | stelle etw. schriftlich dar | | | |
| | | singulas partes persequor | singulāe partēs persequor | gehe ins Detail | | | |
| | | societatem persequor | societātem persequor | setze das Bündnis fort | | | |
| | | suavitatem in vocibus persequor | suāvitātem in vōcibus persequor | suche mir Annehmlichkeit im Reden anzueignen | | | |
| | | viam persequor | viam persequor | bleibe auf meinem Wegremain on one's path, continue on one's path, follow one's path, not to leave one's path | | | |
| | | | | setze den Weg fort | | | |
| | | | | verfolge meinen Weg | | | |
| | | | | verlasse nicht meinen Weg | | | |