Nos personalia non concoquimus. Nostri consocii (Google, Affilinet) suas vias sequuntur: Google, ut intentionaliter te proprium compellet, modo ac ratione conquirit, quae sint tibi cordi. Uterque consocius crustulis memorialibus utitur. Concedis, si legere pergis.

top

Wörterbuch Latein <-> Deutsch (Englisch)
Bestimmung lateinischer Wortformen
(2) Drei Arbeitsbereiche: 1. Wortausgabe, 2. Formenbestimmung, 3. Textbelege

longae: ā ē ī ō ū ӯ Ā Ē Ī Ō Ū - breves: ă ĕ ĭ ŏ ŭ Ă Ĕ Ĭ Ŏ Ŭ - ancipitia: ā̆ ē̆ ī̆ ō̆ ū̆ ȳ̆

Suchergebnis zu
"auctoritatem alicuius persequor":

1. Wörterbuch und Phrasen:

Lat. Fund;

VolltrefferL (max. 100): 1 Ergebnis(se)
  auctoritatem alicuius persequorauctōritātem alicuius persequorkomme jds. Geheiß nach
do someone's bidding
   

In Wendungen bleiben als Einzelwörter unberücksichtigt: alicuius -
query 1/2L (max. 100): 97 Ergebnis(se)
  ad summam auctoritatem pervenioad summam auctōritātem perveniōgelange zum höchsten Gipfel des Ansehens
   
  alicuius laudes versibus persequoralicuius laudēs versibus persequorbesinge jdn.
sing someone's praises
   
  alicuius mandata persequoralicuius mandāta persequorerledige jds. Aufträge
do someone's job, do someone's bidding
   
  alicuius vestigium persequoralicuius vestīgium persequorfolge jds. Spur
trace someone, keep track of someone, follow up someone's trail
   
  aliquid longius persequoraliquid longius persequorgehe etwas weiter nach
pursue something further, follow up on something
(in Rede od. Schrift)
   
    verfolge etwas weiter
(in Rede od. Schrift)
   
  aliquid versibus persequoraliquid versibus persequortrage etw. in Versen vor
recite something in verse
   
  auctoritatem adimoauctoritātem adimōentmachte
disempower
(alicui - jdn.)
   
  auctoritatem alicui addoauctōritātem alicuī addōgebe jdm. zusätzliche Machtbefugnis
give someone additional power
   
    steigere jds. Ansehen
increase somebodys prestige
   
  auctoritatem alicui perhibeoauctōritātem alicuī perhibeōlege jdm. Machtbefugnis bei
ascribe authority to someone, give someone influence,
   
    verschaffe jdm. Einfluss
   
  auctoritatem alicuius amplificoauctōritātem alicuius amplificōerhöhe jds. Ansehen
enhance someone's prestige, elevate someone's reputation
   
  auctoritatem alicuius imminuoauctōritātem alicuius imminuōmindere jds. Ansehen
degrade someone's reputationde, defame someone
   
  auctoritatem alicuius restituoauctōritātem alicuius restituōstelle jds. Ansehen wieder her
redeem someone's image, restore someone's reputation
   
    verhelfe jdm. wieder zu früherem Ansehen
   
  auctoritatem alicuius sequorauctōritātem alicuius sequorrichte mich nach jds. Beispiel
follow someone's example
   
  auctoritatem aulae communioauctōritātem aulae commūniōfestige die Autörität des Königshofes
consolidate the authority of the royal court
   
  auctoritatem et fidem habeoauctōritātem et fidem habeōhabe Glaubwürdigkeit
have credibility, enjoy credibility
   
  auctoritatem habeoauctōritātem habeōgenieße Respekt
enjoy respect
   
    stehe in Respekt
   
  auctoritatem levoauctōritātem levōschwäche das Ansehen
lower the prestige, soil the reputation
   
  auctoritatem mihi comparoauctōritātem mihi comparōverschaffe mir Ansehen
gain prestige, win prestige
   
  auctoritatem mihi concilio (paro)auctōritātem mihi conciliō (parō)verschaffe mir Ansehen
gain prestige, win prestige
   
  auctoritatem mihi constituoauctōritātem mihi cōnstituōerwerbe mir Ansehen
   
    verschaffe mir Ansehen
gain prestige, win prestige, earn reputation
   
  auctoritatem publicam interponoauctōritātem pūblicam interpōnōschreite von Staats wegen ein
intervene for state reasons
   
  bello persequorbellō persequorbekämpfe
(aliquem - jdn.)
   
    bekriege
fight, wage war against
(aliquem - jdn.)
   
    führe Krieg
(aliquem - gegen jdn.)
   
  civitatem bello persequorcīvitātem bellō persequorüberziehe einen Volksstamm mit Krieg
engulf a tribe in war
   
  copiosius aliquid persequor (explico)cōpiōsius aliquid persequor (explicō)stelle etw. erschöpfender dar
present something more exhaustive
   
  hostes persequorhostēs persequorverfolge die Feinde
   
  huius loci auctoritatem attingere non audeohuius locī auctōritātem attingere nōn audeōwage es nicht, diesen ehrwürdigen Platz zu betreten
   
  imperium persequorimperium persequorführe einen Befehl aus
   
    richte einen Befehl aus
   
  iniurias persequoriniūriās persequorräche Beleidigungen
   
  iudicio aliquem persequoriūdiciō aliquem persequorverfolge jdn. gerichtlich
   
  ius meum persequoriūs meum persequorbestehe auf meinem Recht
   
    gehe meinem Recht nach
   
    mache mein Recht geltend
   
    verfolge mein Recht
   
  litteris persequorlitterīs persequorstelle schriftlich dar
   
  mandatum persequormandātum persequorerfülle einen Auftrag
   
    erledige einen Auftrag
   
    richte einen Auftrag aus
   
  omnes vias persequoromnēs viās persequorergreife alle Mittel
   
    schlage alle Wege ein
   
  pecuniam ab aliquo persequorpecūniam ab aliquō persequorklage Geld von jdm. ein
   
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgpersequor 3persequī, persequor, persecūtus sumahme nach
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  bekenne mich
(zu einer Sekte)
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  beschäftige mich eifrig
(aliquid - mit etw.)
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  beschreibe
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  beseitige
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  bestrafe
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  durchforsche
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  durchsuche
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  erkläre
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  erreiche
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  erzähle
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  folge beharrlich
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  folge nach
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  führe aus
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  führe durch
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  gehe durch
(beschreibend)
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  gehe nach
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  hole ein
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  kassiere ein
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  protokolliere
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  räche
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  räume auf
(aliquid - mit etw.)
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  richte aus
(einen Auftrag)
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  schließe ab
(aliquid - mit etw.)
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  schreibe nach
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  setze fort
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  setze nach
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  stelle dar
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  strebe
(aliquid - nach etw.)
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  suche auf
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  suche geltend zu machen
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  suche zu erreichen
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  trage vor
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  verfolge
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  vollstrecke
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  vollziehe
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  ziehe ein
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
  poenas alicuius persequorpoenās alicuius persequorziehe jdn. zur Strafe
   
  quaerendo persequorquaerendō persequorfahre fort zu fragen
   
  scriptura aliquid persequorscrīptūrā aliquid persequorstelle etw. schriftlich dar
   
  singulas partes persequorsingulāe partēs persequorgehe ins Detail
   
  societatem persequorsocietātem persequorsetze das Bündnis fort
   
  suavitatem in vocibus persequorsuāvitātem in vōcibus persequorsuche mir Annehmlichkeit im Reden anzueignen
   
  viam persequorviam persequorbleibe auf meinem Weg
remain on one's path, continue on one's path, follow one's path, not to leave one's path
   
    setze den Weg fort
   
    verfolge meinen Weg
   
    verlasse nicht meinen Weg
   

2. Formbestimmung:

Wortform von: auctoritatem
[3] Akk. Sgl. von auctōritās, auctōritātis f
Geltung; Ansehen; Einfluss; Bedeutung; Genehmigung; Beschluss; Muster; Vorbild; Beglaubigung; Verbürgung; Erzeugung; Erfindung; Vorangehen; Anführung; Beispiel; Rat; Gutachten; Wille; Meinung; Urteil; Lehrsatz; Gewährleistung; Bürgschaft; Gewicht (Bedeutung); Macht; Gewalt; Gewähr; Gültigkeit; Vorgang; Schätzung; einflussreiche Person; Autorität; Zureden; Antrieb; Willensmeinung; Bescheid; Geheiß; Ermächtigung; Vollmacht; Eigentumsrecht; Aussage (eines Gewährsmanns); Machtvollkommenheit; Autorisation; Machtgebot; Befehl; Nachdruck; Respekt; Befugnis; Authentizität; Eindruck; Kompetenz; Glaubwürdigkeit; Echtheit; Bestandsgarantie; maßgebendes Beispiel; gewichtige Empfehlung; entscheidende Unterstützung; wirkungsvolle Unterstützung; Aufmunterung; Vertretung;

3. Belegstellen für "auctoritatem alicuius persequor"



Finden Sie Ihr Suchwort auch hier:
- bei van der Gucht Wortsuche bei Van der Gucht
- bei latein.me Wortsuche bei latein.me
- bei Perseus Wortsuche bei Perseus
- bei Google Wortsuche bei Google-Dict.
- bei zeno.org Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org
- bei Lewis and Short Wortsuche in Lewis and Short
- in: Mittellateinisches Wörterbuch
- in: Du Cange: Glossarium mediae et infimae latinitatis
- in Pons: lat.-deutsch


© 2000 - 2025 - /LaWk/La01.php?qu=auct%C5%8Drit%C4%81tem+alicuius+persequor - Letzte Aktualisierung: 17.07.2024 - 15:58