Suchergebnis zu "außen liegend":1. Wörterbuch und Phrasen:Deut. Fund;
query 1/2D (max. 100): 29 Ergebnis(se)
| | (von) innen Zwietracht, (von) außen Krieg | discordiae intestīnae, bellum externum | discordiae intestinae, bellum externum | | | | | = extrōrsum - auswärts, nach außen | extrōrsus | extrorsus | | | | | Eindruck von außen | impulsiō, impulsiōnis f | impulsio, impulsionis f | | | | | außen | dēforās | deforas | | | | | außen extra, exterius, extrēmē | extrā | extra | | | | | außen | extrīnsecus | extrinsecus | | | | | außen befindlich | exter, extera, exterum (exterior, extrēmus [extimus]) | exter, extera, exterum | | | | | außen befindlich | exterus, extera, exterum (exterior, extrēmus [extimus]) | exterus, extera, exterum | | | | | außen befindlich | extrārius, extrāria, extrārium | extrarius, extraria, extrarium | | | | | außen befindlich | forēnsis, forēnse | forensis, forense | | | | | das Alte lasse ich außen vor | vetera omittō | vetera omitto | | | | | nach außen | extrōrsum | extrorsum | | | | | nach außen | forās | foras | | | | | nach außen (ἔξω, opp.: intrinsecus) | forīnsecus | forinsecus | | | | | nach außen gekrümmt | reduncus, redunca, reduncum | reduncus, redunca, reduncum | | | | | nach außen gewölbt (κοῖλος, κενός) | cavus, cava, cavum | cavus, cava, cavum | | | | | unsichtbar | invīsē | invise | | | | | verbrenne von außen | ambūrere, ambūrō, ambūssī, ambūstum | amburo 3 | | | | | von außen | āforās | aforas | | | | | von außen | āforīs | aforis | | | | | von außen | dēforīs | deforis | | | | | von außen extra, exterius, extrēmē | extrā | extra | | | | | von außen | extrīnsecus | extrinsecus | | | | | von außen (ἔξωθεν, opp.: intrinsecus) | forīnsecus | forinsecus | | | | | von außen gleißend | speciōsus pelle decōrā | speciosus pelle decora | | | | | von außen hinzukommend | extrārius, extrāria, extrārium | extrarius, extraria, extrarium | | | | | von außen kommend | adventīcius, adventīcia, adventīcium | adventicius, adventicia, adventicium | | | | | von außen kommend | extrārius, extrāria, extrārium | extrarius, extraria, extrarium | | | | | von außen verziert | superadōrnātus, superadōrnāta, superadōrnātum | superadornatus, superadornata, superadornatum | | |
query 1/2D (max. 100): 83 Ergebnis(se)
| | = accubuō - beiliegend | accubiō | accubio | | | | | = dextimus, dextima, dextimum - am weitesten rechts liegend | dextumus, dextuma, dextumum | dextumus, dextuma, dextumum | | | | | = disiūnctus, disiūncta, disiūnctum - getrennt | dīiūnctus, dīiūncta, dīiūnctum | diiunctus, diiuncta, diiunctum | | | | | = laevus, laeva, laevum - links liegend | laevos, laeva, laevom | laevos, laeva, laevom | | | | | Abweg | dēvia, dēviae f | devia, deviae f | | | | | am Boden liegend | prōiectus, prōiecta, prōiectum | proiectus, proiecta, proiectum | | | | | am Meer liegend (παράλιος) | paralios, paralion | paralios, paralion | | | | | am Tag liegend | apertus, aperta, apertum | apertus, aperta, apertum | | | | | am weitesten rechts liegend | dextimus, dextima, dextimum | dextimus, dextima, dextimum | | | | | an der Brust liegend [agnus] | subrūmus, subrūma, subrūmum | subrumus, subruma, subrumum | | | | | an zwei Meeren liegend [Corinthus] | bimaris, bimare (διθάλασσος, ἀμφιθαλασσος) | bimaris, bimare | | | | | auf dem Antlitz liegend | prōcubus, prōcuba, prōcubum | procubus, procuba, procubum | | | | | auf dem Rücken liegend | resupīnus, resupīna, resupīnum | resupinus, resupina, resupinum | | | | | auf der Gegenseite befindlich | contrārius, contrāria, contrārium | contrarius, contraria, contrarium | | | | | auf der Lauer liegend | speculābundus, speculābunda, speculābundum | speculabundus, speculabunda, speculabundum | | | | | auf der entgegengesetzten Seite befindlich | contrārius, contrāria, contrārium | contrarius, contraria, contrarium | | | | | außerhalb liegend | extrāclūsus, extrāclūsa, extrāclūsum | extraclusus, extraclusa, extraclusum | | | | | außerhalb liegend | extrāneus, extrānea, extrāneum | extraneus, extranea, extraneum | | | | | außerhalb liegend | extrārius, extrāria, extrārium | extrarius, extraria, extrarium | | | | | bei etw. liegend | subiectus, subiecta, subiectum | subiectus, subiecta, subiectum | | | | | beieinander liegend | continuus, continua, continuum | continuus, continua, continuum | | | | | beiliegend (analog zu assiduo) | accubuō | accubuo | | | | | dabei befindlich [convallis] | subsitus, subsita, subsitum | subsitus, subsita, subsitum | | | | | dazwischen liegend | interiectus, interiecta, interiectum | interiectus, interiecta, interiectum | | | | | dazwischen liegend | medius, media, medium | medius, media, medium | | | | | einander entgegengesetzt liegend (ἀντίπους) (regiones) | antipodus, antipoda, antipodum | antipodus, antipoda, antipodum | | | | | entfernt liegend | reconditus, recondita, reconditum | reconditus, recondita, reconditum | | | | | entfernt liegend | repositus, reposita, repositum | repositus, reposita, repositum | | | | | entgegen liegend | obvius, obvia, obvium | obvius, obvia, obvium | | | | | fern liegend | disiūnctus, disiūncta, disiūnctum (dīiūnctus) | disiunctus, disiuncta, disiunctum (diiunctus) | | | | | frisch | crūdārius, crūdāria, crūdārium | crudarius, crudaria, crudarium | | | | | ganz naheliegend | proximus, proxima, proximum | proximus, proxima, proximum | | | | | gegenüber liegend | contrārius, contrāria, contrārium | contrarius, contraria, contrarium | | | | | hoch gelegen | supernus, superna, supernum | supernus, superna, supernum | | | | | im Dunkeln liegend | latēns, latentis | latēns, latentis | | | | | im Dunklen liegend | caecus, caeca, caecum | caecus, caeca, caecum | | | | | im Fieber liegend | febricōsus, febricōsa, febricōsum | febricosus, febricosa, febricosum | | | | | im Sterben liegend | moribundus, moribunda, moribundum | moribundus, moribunda, moribundum | | | | | im Sterben liegend (und schon aufgegeben) | dēpositus, dēposita, dēpositum | depositus, deposita, depositum | | | | | im Weg liegend | obvius, obvia, obvium | obvius, obvia, obvium | | | | | in Salzlake liegend | muriāticus, muriātica, muriāticum | muriaticus, muriatica, muriaticum | | | | | in den Wehen liegend | parturibundus, parturibunda, parturibundum | parturibundus, parturibunda, parturibundum | | | | | in einer Ecke liegend | angulārius, angulāria, angulārium | angularius, angularia, angularium | | | | | klar vor Augen liegend | ante pedēs positus | ante pedes positus | | | | | klar vor Augen liegend | prōmptus ac propositus | promptus ac propositus | | | | | klar vor Augen liegend | proximus, proxima, proximum | proximus, proxima, proximum | | | | | liegend (analog zu assiduo) | accubuō | accubuo | | | | | liegend | situs, sita, situm | situs, sita, situm | | | | | liegend | strātus,strāta, strātum | stratus, strata, stratum | | | | | links liegend | laevus, laeva, laevum | laevus, laeva, laevum | | | | | mehr am Herzen liegend | antīquior, antīquius | antiquior, antiquius | | | | | nach Osten hin liegend | ad orientem spectāns | ad orientem spectans | | | | | nach Osten hin liegend | ad orientem vergēns | ad orientem vergens | | | | | nach Osten hin liegend | in orientem spectāns | in orientem spectans | | | | | nach der Südseite liegend | merīdiānus, merīdiāna, merīdiānum | meridianus, meridiana, meridianum | | | | | naheliegend | propinquus, propinqua, propinquum | propinquus, propinqua, propinquum | | | | | niedrig | dēmissus, dēmissa, dēmissum | demissus, demissa, demissum | | | | | näher liegend | propior, propius | propior, propius | | | | | oben liegend | supernus, superna, supernum | supernus, superna, supernum | | | | | offen vor Augen liegend | expositus, exposita, expositum | expositus, exposita, expositum | | | | | offen zutage liegend | apertus, aperta, apertum | apertus, aperta, apertum | | | | | rimgsum liegend | circumsitus, circumsita, circumsitum | circumsitus, circumsita, circumsitum | | | | | rückwärts liegend | supīnus, supīna, supīnum | supinus, supina, supinum | | | | | schnarche auf dem Rücken liegend | supīnus stertō | supinus sterto | | | | | schwer zugänglich | dēvius, dēvia, dēvium | devius, devia, devium | | | | | tief liegend | dēiectus, dēiecta, dēiectum | deiectus, deiecta, deiectum | | | | | tief liegend [locus, vox] | dēpressus, dēpressa, dēpressum | depressus, depressa, depressum | | | | | tief liegend | reconditus, recondita, reconditum | reconditus, recondita, reconditum | | | | | umher liegend | circumiectus, circumiecta, circumiectum | circumiectus, circumiecta, circumiectum | | | | | unmittelbar aneinander liegend | continuus, continua, continuum | continuus, continua, continuum | | | | | unten am Boden befindlich | subsolāneus, subsolānea, subsolāneum | subsolaneus, subsolanea, subsolaneum | | | | | unten befindlich [convallis] | subsitus, subsita, subsitum | subsitus, subsita, subsitum | | | | | verharre liegend | iacēre, iaceō, iacuī, iacitūrus | iaceo 2 | | | | | von der Straße abweichend | dēvius, dēvia, dēvium | devius, devia, devium | | | | | vor Augen liegend | appositus, apposita, appositum | appositus, apposita, appositum | | | | | vor Augen liegend | expositē | exposite | | | | | vor Augen liegend | prōmptus, prōmpta, prōmptum | promptus, prompta, promptum | | | | | zentral | centrālis, centrāle | centralis, centrale | | | | | zerstreut liegend | disiectus, disiecta, disiectum | disiectus, disiecta, disiectum | | | | | zugrunde liegend (πρωτότυπος) | prōtotypos, prōtotypon | prototypos, prototypon | | | | | zum Sonnenaufgang hin liegend | exortīvus, exortīva, exortīvum | exortivus, exortiva, exortivum | | | | | zusammenhängend | continēns, continentis | continens, continentis | | | | | zwischen zwei Flüssen liegend | interamnānus, interamnāna, interamnānum | interamnanus, interamnana, interamnanum | | |
FormenbestimmungWortform von: außenFinden Sie Ihr Suchwort auch hier:- bei van der Gucht - bei latein.me - in Zenon: deutsch-lat.
© 2000 - 2024 - /LaWk/La01.php?qu=au%C3%9Fen+liegend&ab=Hui - Letzte Aktualisierung: 12.10.2021 - 15:37
|