Nos personalia non concoquimus. Nostri consocii (Google, Affilinet) suas vias sequuntur: Google, ut intentionaliter te proprium compellet, modo ac ratione conquirit, quae sint tibi cordi. Uterque consocius crustulis memorialibus utitur. Concedis, si legere pergis.

top

Wörterbuch Latein <-> Deutsch (Englisch)
Bestimmung lateinischer Wortformen
(3) Textbelege zur Worteingabe sind nicht reprsentativ

   
longae: ā ē ī ō ū ӯ Ā Ē Ī Ō Ū - breves: ă ĕ ĭ ŏ ŭ Ă Ĕ Ĭ Ŏ Ŭ - ancipitia: ā̆ ē̆ ī̆ ō̆ ū̆ ȳ̆

Suchergebnis zu
"attactus":

1. Wörterbuch und Phrasen:

Lat. Fund;


query 1/L (max. 1000): 3 Ergebnis(se)
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgattactus, attactus mattāctus, attāctūs mAnrührung
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  Berührung
touching, touch
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  Kontakt
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
query 1/Q: obliquer Gebrauch von attactus (max. 1000): 57 Ergebnis(se)
  aliquam partem alicuius rei attingoaliquam partem alicuius reī attingōbeteilige mich an etw.
take part in something, participate in something
   
  aries murum attingitariēs mūrum attingitder Mauerbrecher berührt die Mauer
the wall breaker touches the wall
   
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgattingo 3attingere, attingō, attigī, attāctumbefasse mich mit etw.
[rem publicam, artem militarem]
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  befühle
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  berühre
[aliqeum manu] [nuntius, dolor]
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  bespreche etw.
[singillatim unamquamque rem]
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  betreffe
[labor non attingit deum]
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  betrete
[Italiam, Britanniam, arva]
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  eigne mir an
[tui quidquam]
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  erreiche
[Britanniam] [septuagenariam aetatem]
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  erwähne etw.
[singillatim unamquamque rem]
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  esse (von einer Speise)
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  fasse an
(unkeusch)
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  gelange hin
[solium Iovis] [Britanniam, lumina]
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  greife an
touch, come in contact with, strike, attack, assault, taste, crop, come to a place, to approach, reach, arrive at, lie near, border upon, be contiguous to, affect, touch upon in speaking, mention
(cf. εφάπτεσθαι)
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  grenze an
[regio ea Ciliciam]
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  habe etw. zu tun (mit jdm./etw.)
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  komme auf etw. zu sprechen
[singillatim unamquamque rem]
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  koste (von etw.)
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  lege Hand an
undertake, enter upon some course of action, apply one’s self to, be occupied with, engage in, take in hand, manage, arrive somewhere, be similar, belong to, appertain to, concern, relate to
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  mache mich an etw.
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  nehme Anteil
(aliquid - an etw.)
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  rühre an
[aliquem manu]
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  schlage
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  stehe in Berührung (mit jdm./etw.)
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  stehe in Verbindung (mit jdm./etw.)
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  stoße an (etw.)
[regio ea Ciliciam]
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  stoße auf
(feindlich) [hostes]
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  taste an
(unkeusch)
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  treffe
(vom Blitz) [nuntius, dolor]
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  treffe an
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  treffe auf
(feindlich) [hostes]
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  vergreife mich
(unkeusch)
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  versuche mich in etw.
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  wage etw.
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
  breviter attingobreviter attingōerwähne nur kurz
just briefly mention
   
  digito aliquem attingodigitō aliquem attingōberühre jdn. sanft
touch one lightly, touch one gently
   
    fasse jdn. an
touch someone, molest someone, harm a hair on someone's head, touch a hair on someone's head
   
  digito caelum attigisse putodigitō caelum attigisse putōbin heilfroh
I am extremely happy, I think I'm in heaven, be overjoyed, be exceedingly happy
   
    glaube im Himmel zu sein
   
  digito caelum attingodigitō caelum attingōbin überaus glücklich
   
  eorum fines Nervii attingebanteōrum fīnēs Nerviī attingēbantan deren Gebiet grenzten die Nervier
   
  forum attingoforum attingōfange an Staatsgeschäfte zu treiben
   
  huius loci auctoritatem attingere non audeohuius locī auctōritātem attingere nōn audeōwage es nicht, diesen ehrwürdigen Platz zu betreten
   
  ne digito quidem attingone digitō quidem attingōkrümme nicht einmal ein Haar
(aliquem - jdm.)
   
  ne tenuissimā quidem suspicione attingo aliquemnē tenuissimā quidem suspīciōne attingō aliquemäußere nicht den geringsten Verdacht gegen jdn.
   
  nullo attactunūllō attāctūohne Berührung
without touch
   
  poeticen attingopoēticēn attingōbeschäftige mich mit Poesie
   
  pulsum venarum attingopulsum vēnārum attingōfühle den Pulsschlag
   
  si te morantem attigerosī tē morantem attigerōwenn ich dich verweilend antreffe
   
  sine ullo attactusine ūllō attāctūohne jede Berührung
without any touch
   
  solium Iovis attingosolium Iovis attingōbahne mir den Weg zur Unsterblichkeit
pave the way to immortality, touch Jupiter's throne, reach to Jupiter's throne
   
    reiche an Jupiters Thron
   
  strictim aliquid tango (attingo)strictim aliquid tangō (attingō)berühre etwas im Vorbeigehen
   
  Sullam hostes attigerantSullam hostēs attigerantFeinde waren auf Sulla gestoßen
   
  ulcus tango (attingo)ulcus tangō (attingō)berühre an einen kitzligen Punkt
touch a sore spot, touch on a delicate subject
   
  Venerem seram attingoVenerem sēram attingōwidme mich später Liebe
devote later love
   

2. Formbestimmung:

Wortform von: attactus
Substantiva verbalia auf -tus od. -sus (je nach Supinum) bezeichnen (wie kons. Stämme auf -io und a-St. auf -ura) die Tätigkeit od. den resultierenden Zustand (census, censio, censura) attāctus, attāctūs m
Berührung; Anrührung; Kontakt;
[4] Nom. / Gen. Sgl. // Nom. Pl. von attāctus, attāctūs m
Berührung; Anrührung; Kontakt;
[4] Akk. Pl. von attāctus, attāctūs m
Berührung; Anrührung; Kontakt;
[63] Nom. Sgl. m. PPP vonattingere, attingō, attigī, attāctum
berühre; grenze an; betreffe; rühre an; erreiche; gelange hin; betrete; treffe an; stoße an (etw.); koste (von etw.); befühle; lege Hand an; taste an; stehe in Berührung (mit jdm./etw.); stehe in Verbindung (mit jdm./etw.); habe etw. zu tun (mit jdm./etw.); befasse mich mit etw.; mache mich an etw.; wage etw.; versuche mich in etw.; komme auf etw. zu sprechen; bespreche etw.; erwähne etw.; eigne mir an; schlage; esse (von einer Speise); nehme Anteil; treffe auf; stoße auf; treffe; greife an; fasse an; vergreife mich;

3. Belegstellen für "attactus"



Finden Sie Ihr Suchwort auch hier:
- bei van der Gucht Wortsuche bei Van der Gucht
- bei latein.me Wortsuche bei latein.me
- bei Perseus Wortsuche bei Perseus
- bei Google Wortsuche bei Google-Dict.
- bei zeno.org Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org
- bei Lewis and Short Wortsuche in Lewis and Short
- in: Mittellateinisches Wörterbuch
- in: Du Cange: Glossarium mediae et infimae latinitatis
- in Pons: lat.-deutsch


© 2000 - 2024 - /LaWk/La01.php?qu=attactus&ab=Hui - Letzte Aktualisierung: 12.10.2021 - 15:37