Suchergebnis zu "at":1. Wörterbuch und Phrasen:Lat. Fund; Deut. Fund; Engl. Fund;
VolltrefferL (max. 100): 17 Ergebnis(se)
| | a + Abl. | ā + Abl. | = ab + Abl. - vonfrom, away from, out of, down from, since, after, by, at, in, on, from, since, after | | | | | | ab + Abl. | ab + Abl. | von (...ab) (örtlich)from, away from, out of, down from, since, after, by, at, in, on, from, since, after | | | | | | abs + Abl. | abs + Abl. | = ā, ab + Abl.from, away from, out of, down from, since, after, by, at, in, on, from, since, after | | | | | | ad + Akk. | ad + Akk. | zu ... hinto, toward, even to, near to, by, at, close by, almost, about, unto, according to, in consequence of, for, in order to, at a definite, at a fixed time, at a appropriate time, according to circumstances, on the spot | | | | | | aps + Abl. | aps + Abl. | arch. = abs + Abl.from, away from, out of, down from, since, after, by, at, in, on, from, since, after | | | | | | apud + Akk. | apud + Akk. | beiwith, at, by, near, among, at the house of, in the possession of, in the hands of, in the view of, in the sight of, before | | | | | | apur + Akk. | apur + Akk. | alt = apud + Akk. - beiwith, at, by, near | | | | | | aput + Akk. | aput + Akk. | = apud + Akk.with, at, by, near | | | | | | super + Akk. | super + Akk. | oben aufover, above, on the top of, upon, on, beyond, during, at, beyond, besides, in addition to | | | | | | at | at | abermoreover, but, yet, but indeed, but on the other hand, on the contrary, in opposition to this | | | | | | | | aber doch | | | | | | | | allein | | | | | | | | andererseits aber | | | | | | | | dagegen aber | | | | | | | | doch wenigstens | | | | | | | | hingegen | | | | | | | | wohl aber | | | |
VolltrefferE (max. 100): 9 Ergebnis(se) Hauptquelle: Lewis and Shortquery 1/L (max. 1000): 19 Ergebnis(se)
| | oculos ad caelum (at)tollo | oculōs ad caelum attollō | erhebe meinen Blick zum Himmel | | | | | | remuneror aliquem si non pari, at grato tamen munere | remūneror aliquem sī nōn parī, at grātō tamen mūnere | mache jdm. ein wenn nicht gleiches, so doch willkommenes Gegengeschenk | | | | | | si ... at ... | sī ... at ... | wenn... so doch wenigstens | | | | | | si ... at certe ... | sī ... at certē ... | wenn... so doch wenigstens | | | | | | si ... at saltem ... | sī ... at saltem ... | wenn... so doch wenigstens | | | | | | si minus ... at ... | si minus ... at ... | wenn nicht ... so doch wenigstens | | | | | | si non ... at saltem ... | si nōn ... at saltem ... | wenn nicht, so doch wenigstens | | | | | | at enim | at enim | aber ja | | | | | | | | dagegen aber | | | | | | | | freilich | | | | | | at enim ... bat enim | at enim ... bat enim | aber ja ... baber ja | | | |
query 1/D (max. 1000): 1 Ergebnis(se)
query 1/E (max. 1000): 767 Ergebnis(se) Hauptquelle: Lewis and Shortabhibēre, abhibeō | keep at bay, keep away |
| abhorrēre, abhorreō, abhorruī | shrink back from a thing, shudder at, abhor, be averse to a thing, be disinclined to a thing, not to wish it, vary from, differ from, be inconsistent with, not to agree with |
| ablēgāre, ablēgō, ablēgāvī, ablēgātum | send off, send away, remove, keep at a distance, banish |
| abstinēre, abstineō, abstinuī, abstentum | keep off, keep away, hold back, hold at a distance |
| abstāre, abstō | stand off, stand at a distance from, stand aloof |
| acclāmāre, acclāmō (adclāmō), acclāmāvī, acclāmātum | raise a cry at, shout at, exclaim, disapprove by shouting, blame by shouting, cry out against, cry at with approbation, shout applause, approve with loud cries, applaud |
| accubitātiō, accubitātiōnis f | reclining at the table, lying at the table, dining sofa |
| accubitāre, accubitō | lie near a thing, lie by a thing, recline at table, lie with |
| accubitum, accubitī n | couch for a large number of guests to recline on at meals |
| accubitus, accubitūs m | reclining at table, couch, place on a couch |
| accubāre, accubō (adcubō) | lie near a thing, lie by a thing, recline at table, lie with |
| accumbere, accumbō, accubuī, accubitum | lay one’s self down at a place, lie somewhere, recline at table |
| aciēs, aciēī f | sharp edge, sharp point, keenness of look, keenness of glance, sharpness of vision, sharpness of sight, pupil of the eye, eye, looking at an object with fixed attention, look, aim |
| acroāma, acroāmatis n (ἀκρόαμα) | that which is heard with pleasure, gratification to the ear, entertainer at table, entertainer by music, performer, entertainer by reading, reader, buffoon |
| acronychos, acronychum | at the beginning of the night |
| acronychus, acronychum | at the beginning of the night |
| acruama, acruamatis n | that which is heard with pleasure, gratification to the ear, entertainer at table, entertainer by music, performer, entertainer by reading, reader, buffoon |
| ad extrēmum | at the end, finally, at last, at the extremity, at the extreme point, at the top, to the last degree, quite |
| ad pedēs alicuius mē prōsternō | throw oneself at someone's feet |
| ad postrēmum | at the end, finally, at last, at the extremity, at the extreme point, at the top, to the last degree, quite |
| ad ultimum | at the end, finally, at last, at the extremity, at the extreme point, at the top, to the last degree, quite |
| adambuāre, adambulō | walk about at a thing, walk about near a thing |
| adārĭārius, adārĭāria, adārĭārium | serving at the altar |
| adcantitāre, adcantitō | sing at |
| adcantāre, adcantō | sing at |
| adcubāre, adcubō | lie near a thing, lie by a thing, recline at table, lie with |
| adēdere, adēdo, adēdī, adēsum | begin to eat, bite, nibble at, gnaw |
| adiacēre, adiaceō, adiacuī | lie at, lie near, be contiguous to, border upon |
| adiaculātus, adiaculāta, adiaculātum | thrown at, cast at |
| adicere, adiciō, adiēcī, adiectum | throw a thing to, cast a thing to, put at, place at, put near, place near, throw, hurl, (mentem) direct the mind to, (oculos) direct the eye to, apply to a thing by way of increase, increase, add to what has already been said, add to a bid, out-bid |
| adipīscī, adipīscor, adeptus sum | arrive at, reach, overtake, attain to by effort, get, obtain, acquire, get possession of |
| admīrārī, admīror, admīrātus sum | wonder at, be astonished at, regard with admiration, admire, gaze at passionately, strive after a thing from admiration of it, desire to obtain a thing from admiration of it, fall into a state of wonder or astonishment at a thing |
| admissō passū | at an accelerated pace, at a quick pace |
| admodum | to the measure, to the limit, to a great measure, in a high degree, much, very, to a full measure, fully, completely, wholly, quite, absolutely, about, near, nearly, just, at all, exactly, just so, quite so, certainly, yes, certainly |
| admordēre, admordeō, admomordī, admorsum | bite at, gnaw, bite into, fleece someone |
| admorsus, admorsūs m (nur Abl. Sgl. admorsū) | biting at, gnawing, bite |
| adnāscī, adnāscor, adnātus sum | be born in addition to, accrue by adoption, grow to, grow at, grow upon, grow afterwards |
| adpetītiō, adpetītiōnis f | grasping at something, reaching after, passionate longing for something, passionate striving for something, strong desire, strong inclination, desire for food, appetite |
| adpetere, adpetō, adpetīvī, adpetītum | strive after, try to get, grasp after, go somewhere, come somewhere, approach, arrive at, pressing on, rushing on, attack, fall upon, seize upon, assault, assail, strive after earnestly, desire eagerly, long for, have an appetite for, draw on, draw nigh, approach, be at |
| adpōnere, adpōnō, adposuī, adpositum | place at, put at, lay at, place by the side of a thing, , put to something by way of increase, add to, superadd, do further, do something, set down for something, count as, reckon as, consider as, hold as, apply to, add, unite, serve up, set before one, |
| adrīdēre, adrīdeō, adrīsī, adrīsum | laugh at, laugh with, smile at, smile upon, be favorable to one, be kindly disposed to one, be pleasing to, please |
| adrōdere, adrōdō, adrōsī, adrōsum | gnaw at, nibble at, gnaw |
| adrōsor, adrōsōris m | one who gnaws at, one who consumes a thing, nibbler, consumer |
| adscalpere, adscalpō | scratch at, scratch |
| adsentātor, adsentātōris m | one who assents flatteringly, flatterer, one who connives at |
| adsībilāre, adsībilō, adsībilāvī, adsībilātum | hiss to a thing, murmur to a thing, whisper at a thing, whisper to a thing |
| adsidēre, adsideō, adsēdī, adsessum | sit at one’s side, stand at one’s side, aid, assist one in the office of judge, be an assessor, attend upon, take care of, be busily about a thing, station one’s self before, be encamped before, sit down before, besiege, blockade, be like, resemble |
| adsistere, adsistō, adstitī | place one’s self somewhere, stand, post one’s self, stand somewhere, stand at, stand by, stand by one, stand before one on trial |
| adspectāre, adspectō, adspectāvī, adspectātum | look at attentively, ook at with respect, look at with desire, looking back upon (with regret), observe, regard, pay attention to |
| adspectus, adspectūs m | seeing, looking at, look, sight, glance, sense of sight, visibility, appearance, manner of appearance, aspect, presence, mien, countenance, form, color |
| adspicere, adspiciō, adspexī, adspectum | look to, look upon, behold, look at, see, look toward, lie toward, examine, reflect upon, consider, weigh, ponder, take into consideration, have in view, look upon with respect, look upon with admiration, look one boldly in the face, meet his glance |
| adspīrāre, adspīrō, adspīrāvī, adspīrātum | breathe upon, blow upon, exhale, be favorable to, favor, assist, aspire to, desire to reach, desire to obtain, approach, come near, arrive at, attain to, give the h sound, aspirate, infuse, instil, wash |
| adstāre, adstō, adstitī | stand at, stand near, stand by, stand, await, stand at one’s side as counsel or aid, assist, still existing, still remaining, stand up, stand upright |
| adstrepere, adstrepō, adstrepuī, adstrepitum | make a noise at, make a noise to, shout applause to, applaud, cheer |
| adstrīdere, adstrīdō | hiss at |
| adstupēre, adstupeō | be amazed at, be amazed on account of, be astonished at |
| adesse, adsum, adfuī, adfutūrus (assum, affuī, affutūrus) | be present, be at hand, be present in mind, be present with attention, be present with interest, be present with sympathy, be present with courage |
| adsum scrībendō | be present at the drafting of a Senate resolution |
| adsuspīrāre, adsuspīrō | sigh at something |
| adtinēre, adtineō, adtinuī, adtentum | hold to, bring near, hold near, hold at some point, detain at some point, hold fast, keep hold of, hold, keep, detain, hold back, delay, hold possession of, occupy, keep, guard, preserve |
| adtingere, adtingō, adtigī, adtāctum | touch, come in contact with, strike, attack, assault, taste, crop, come to a place, to approach, reach, arrive at, lie near, border upon, be contiguous to, affect, touch upon in speaking, mention, undertake, enter upon some course of action, apply one’s self to |
| adtondēre, adtondeō, adtondī, adtōnsum | shave, shear, clip, crop, gnaw at, nibble |
| adtonitus, adtonita, adtonitum | thundered at, thunderstruck, stunned, terrified, stupefied, astonished, amazed, confounded, crazed, bewildered about, |
| adtonāre, adtonō, adtonuī, adtonitum | thunder at, stun, stupefy |
| adtremere, attremō | tremble at a thing |
| advenīre, adveniō, advēnī, adventum | come to a place, reach, arrive at, come into one’s possession, accrue, come by conveyance, be brought |
| adventāre, adventō, adventāvī | come continually nearer to a point, come on, approach, arrive at, come to |
| adventū meō | at my arrival |
| adversō pectore | at the front on the chest |
| advigilāre, advigilō, advigilāvī, advigilātum | watch by, watch at, keep guard over, be watchful, be vigilant for, bestow care, bestow attention upon a thing, watch, watch for |
| advolvī, advolvor, advolūtus sum | throw one’s self at, fall at, fall before, prostrate before |
| aedepol | at the Pollux, by god!, by my faithfulness! |
| aeger manum | sick at the hand |
| aegrīs oculīs īnspiciō aliquid | look at something with envious eyes, look at something enviously |
| aegritūdō exēst animum planēque cōnficit | the sorrow gnaws at me and wears me out completely |
| aegrōtō assideō | sit at someone's bedside |
| aequātīs iūribus | at eye level, with equal rights |
| aequō discrīmine | equidistantly, at equal distance |
| aestimātōria, aestimātōriae f | the action which aims at the true value of a thing |
| aestū rūrsus minuente | at low tide again, at the resumption of low tide |
| aestū suō | at the tide favourable to him |
| aestuārium, aestuāriī n | part of the sea-coast which, during the flood-tide, is overflowed, but at the ebb-tide is left covered with mud or slime, marsh, channel extending inland from the sea, and only filled with water at floodtide, creek, inlet, air-hole, air-shaft |
| affectāre, affectō (adfectō), affectāvi, affectātum | strive after a thing, exert one’s self to obtain, pursue, aim to do, enter on a way in order to arrive at a destined point, endeavor to make one’s own, strive after, aspire to, aim at, esire, aim at, aspire to |
| affectārī, affector, affectātus sum | strive after a thing, exert one’s self to obtain, pursue, aim to do, enter on a way in order to arrive at a destined point, endeavor to make one’s own, strive after, aspire to, aim at, esire, aim at, aspire to |
| afflēre, affleō | weep at a thing |
| affor mortuum | bid farewell to the dead at the burial, take the last adieu |
| affremere, affremō | roar at, rage at, growl at, murmur at |
| affundor, affūsus sum | cast one’s self to, throwing one’s at |
| aggemere, aggemō (adgemō) | groan, wail, lament at a thing |
| agitāre, agitō, agitāvī, agitātum | drive at a thing in the mind, turn over, revolve, weigh, consider, meditate upon, deliberate upon, devise, contrive, plot, be occupied with, design, intend, treat of, speak of, concerning a thing, confer about |
| agitāre, agitō, agitāvī, agitātum | torment, assail with reproach, assail with derision, assail with insult, reprove, blame, scoff, deride, insult, mock, drive on a thing, urge on a thing, drive at, be employed in, be engaged in, have, hold, keep, celebrate, pass, spend, live, dwell, abide, sojourn, be |
| agnāscī, agnāscor, agnātus sum | be born in addition to, accrue by adoption, grow to something, grow at something, grow upon something, grow afterwards (of teeth) |
| agere, agō, ēgī, āctum | act, perform, deliver, pronounce, do, labor, transact, be occupied with, think upon, have in view, aim at, pass (time), spend (time), conduct, manage, carry on, administer, represent by external action, play |
| alauda, alaudae f | name of a legion raised by Cœsar, in Gaul, at his own expense |
| albis dentibus dērīdeō | laugh heartily at a person (so as to show one’s teeth), mock with peals of laughter |
| āleā perdō | gamble away at dice |
| āleārius, āleāria, āleārium | pertaining to a game of chance, formed at the gaming-table |
| Alexander viginti annos natus rex factus est | Alexander became king at the age of twenty |
| aliās | at a time other than the present, at other times, on another occasion, at another place, elsewhere, in respect of other things, in other circumstances, otherwise, in another manner |
| aliās... aliās... | at one time - at another, once - another time, sometimes - sometimes, now - now |
| aliās aliter... | at one time in one way - at another in another, now so - now otherwise, now this - now that |
| alibī | elsewhere, otherwhere, somewhere else, at another place, otherwise, in something else, in other things, in other respects, with some other one |
| alibī atque alibī | at one time here, at another there, now here, now there |
| alicubī cōnsīdō | somewhere, anywhere, at any place, in any thing |
| alicuī perīculum comparō | put someone in danger, endanger someone, put someone at risk |
| alicuī perīculum cōnflō | put someone in danger, endanger someone, put someone at risk |
| alicuī perīculum creō | put someone in danger, endanger someone, put someone at risk |
| alicuī perīculum facessō | put someone in danger, endanger someone, put someone at risk |
| alicuī perīculum intendō | put someone in danger, endanger someone, put someone at risk |
| alicuī perīculum mōlior | put someone in danger, endanger someone, put someone at risk |
| alicuius impendiō | at someone's expense |
| alicuius inductū | at someone's instigation, on someone's impulse |
| aliēnā arcā | at another person's expense |
| aliēnissimō locō et tempore | at the very wrong time in the very wrong place, at the most inconvenient time in the most inconvenient place |
| aliēnō locō et tempore | in the wrong place at the wrong time |
| aliēnō tempore | at the wrong time, inopportune, at an inopportune time |
| aliēnārī, aliēnot, aliēnātus sum | keep at a distance from something, be disinclined to, have an aversion for, avoid |
| aliquando | awhile, for a while, for some time, sometimes, now and then, at length, now at last |
| aliquem ad manum habeō | have someone at ones personal service |
| aliquem ānulum ēlūdō, ēlūsī, ēlūsum | win a ring from someone at play |
| aliquem collocō (hospitem ) apud aliquem | accommodate someone at someone's place |
| aliquem in discrīmen (perīculum) vocō | put someone in danger, put someone at risk, endanger someone |
| aliquem in perīculum (discrīmen) addūcō | endanger someone, put someone at risk |
| aliquem in perīculum vocō | endanger someone, put someone at risk |
| aliquem in potestāte habeō | have someone at one's disposal, dispose of someone |
| aliquem irrīsuī habeo | mock someone, laugh at someone, ridicule someone, make fun of someone, make a mockery of someone, make fun of someone |
| aliquem linguā aspergō | call someone names, jeer at someone, badmouth someone |
| aliquem nātum nōn agnōscō | not to recognise one as a son at birth |
| aliquem suspendeō nāsō | turn up one's nose at someone, mock someone |
| aliquem verbō premō | take someone at his word |
| aliquid ad manum est | something is at hand |
| aliquid cārē cōnstat | something comes at a high price |
| aliquid in potestāte habeō | have something under one's control, have something at one's disposal, dispose of something |
| aliquid īnstrūctum habeō | have something at one's command, be in command of something |
| aliquid māgnō cōnstat | something is expensive (for someone), something comes at a high price (for someone) |
| aliquid prō adprobātō accipiō | take something at face value |
| aliquid sēmūnciā vēnit | be sold at a knockdown price |
| aliquō auctōre | on someone's advice, at someone's suggestion, at someone's coaxing, according to someone's decree |
| aliquō rogante | at someone's request |
| aliquō rogātus | at someone's request |
| aliquō suādente | on someone's advice, at someone's suggestion, at someone's coaxing, according to someone's decree |
| aliquō suāsore | on someone's advice, at someone's suggestion, at someone's coaxing, according to someone's decree |
| aliquō tempore annī | at some point in the year |
| aliquobī | somewhere, anywhere, at any place, in any thing |
| aliquotiēs (aliquotiēns) | several times, at different times |
| alius alium respectat | each one looks at another, everyone looks at someone else |
| allabōrāre, allabōrō (adlabōrō) | labor at a thing, toil at a thing, add to with labor or pains |
| allacrimāns, allacrimantis | crying at that |
| allacrimāre, allacrimō (adlacrimō 1) | weep at a thing |
| allambere, allambō, allambī, allambitum | lick at a thing, lick on a thing, lick, touch, come in contact with |
| allātrāre, allātrō (adlātrō), allātrāvī, allātrātum | bark at, assail with harsh words, revile, rail at, break upon the shore, dash against the shore |
| allūdō aliquem | aim at someone, allude to someone |
| alterās | at another time, at other times, on another occasion, always at other times, always in other cases, at another place, elsewhere, in respect of other things, in other circumstances, otherwise, in another manner |
| altrīm secus | at the other side, on the other side, from both sides, on both sides |
| altrīnsecus | at the other side, on the other side, from both sides, on both sides |
| amburbāle, amburbālis n | expiatory procession round the city of Rome, at which sacrifices were offered |
| amburbium, amburbiī n | expiatory procession round the city of Rome, at which sacrifices were offered |
| amīcī āversī | friends at loggerheads, estranged friends |
| ammīrārī, ammīror, ammīrātus sum | wonder at, be astonished at, regard with admiration, admire, gaze at passionately, strive after a thing from admiration of it, desire to obtain a thing from admiration of it, fall into a state of wonder or astonishment at a thing |
| amphiprostȳlos, amphiprostȳlī m | temple which had pillars in front and rear, but not at the sides |
| amystis, amystidis f (Akk. Plur. amystidas) | emptying of a cup at one draught |
| amystis, amystidis f | emptying of a cup at one draught |
| anaphora, anaphorae f | rising or mounting up, rising of the stars, repetition of a word at the beginning of successive clauses, improper reference of a word to a preceding word |
| angor dē aliquā rē | my heart grows heavy, I feel heavy at heart |
| angulāriter | at an angle, angularly |
| angulārius, angulāria, angulārium | located at a corner, lying in a corner, situated in a corner |
| angustiae nāvālēs | distress at sea |
| animum indūcō | intend, aim at, set in one's mind, win over one's self |
| animus sēcum discordāns | a mind at odds with itself |
| annālia, annālium n | a festival observed at the beginning of the year |
| annāscī, annāscor, annātus sum | be born in addition to, accrue by adoption, grow to something, grow at something, grow upon something, grow afterwards (of teeth) |
| annictāre, annictō | wink with the eyes, wink to, blink to, wink at, blink at |
| annō exeunte | at the end of the year |
| annō ineunte | at the beginning of the year |
| annum agēns nōnāgēsimum et quārtum | at the age of 93 years |
| annūtrīre, annūtriō | nourish up at, train up at, train near to |
| ānseribus cibāria pūblicē locantur | the geese are fed at state expense |
| ānsula, ānsulae f | little handle, small ring, small hook, small loop at the edge of sandals for the ties |
| antibasis, antibasis f | the hindmost small pillar at the pedestal of the ballista |
| apex, apicis m | extreme end of a thing, point, summit, top, small rod at the top of the flamen’s cap, wound round with wool, conical cap of the flamen, ornamented with the rod, priesthood, any hat, any helmet, crown |
| aphaeresis, aphaeresis f | the dropping of a letter or syllable at the beginning of a word |
| apocopa, apocopae f | dropping of a letter or syllable at the end of a word |
| apocopē, apocopēs f | dropping of a letter or syllable at the end of a word |
| apoforēta, apoforētōrum n | presents which guests received at table, especially at the Saturnalia, to carry home with them, title of the fourteenth book of the epigrams of Martial |
| apophorēta, apophorētōrum n | presents which guests received at table, especially at the Saturnalia, to carry home with them, title of the fourteenth book of the epigrams of Martial |
| apophygis, apophygis f | the curve of a column at top or bottom, apophyge |
| apophysis, apophysis f | the curve of a column at top or bottom, apophyge |
| apothesis, apothesis f | the curve of a column at top or bottom, apophyge |
| appellere, appellō (adpellō), appulī, appulsum | drive toward, move or bring to, move toward, bring toward, bring or conduct a ship somewhere, land, come to land, arrive at |
| appetītiō, appetītiōnis f | grasping at something, reaching after, passionate longing for something, passionate striving for something, strong desire, strong inclination, desire for food, appetite |
| appetere, appetō, appetīvī (appetiī), appetītum | strive after, try to get, grasp after, go somewhere, come somewhere, approach, arrive at, pressing on, rushing on, attack, fall upon, seize upon, assault, assail, strive after earnestly, desire eagerly, long for, have an appetite for, draw on, draw nigh, approach, be at |
| applōrāre, applōrō (adplōrō), applōrāvī (προσολοφύρεσθαι) | lament, deplore a thing, weep at, weep on account of |
| appōnere, appōnō (adpōnō), apposuī, appositum | place at, put at, lay at, place by the side of a thing, apply to, add, unite, serve up, et before one, appoint or designate one to any service or duty, place in any station, join to as an aid |
| appositus, apposita, appositum | put to, applied to, placed near to, situated at, contiguous to, bordering upon, fit, proper, suitable, appropriate, apposite |
| appretiāre, appretiō, appretiāvī, appretiātum | value a price, estimate at a price, appraise, rate, purchase |
| Aprō impulsōre | at the instigation of the Aper |
| apud eum sīc fuī tamquam domī meae | he made me feel at home, I felt at home with him |
| apud mēnsam | at the table, at the meal |
| arbitrātū tuō | at your judgment, at your freewill, at your inclination, at your pleasure, at your wish, at your choice, at your decision, at your direction, at your guidance |
| arbitriō tuō | at your convenience |
| arcēre, arceō, arcuī | shut up, enclose, keep in order, keep off, hold off, prevent from approaching, keep at a distance, hinder, prevent, keep off something from |
| archiater, archiatrī m | senior physician, the chief physician, who was at the same time physician in ordinary to the emperor |
| archiatros, archiatrī m | senior physician, the chief physician, who was at the same time physician in ordinary to the emperor |
| archiatrus, archiatrī m | senior physician, the chief physician, who was at the same time physician in ordinary to the emperor |
| archiposia, archiposiae f | Chair at the drinking party |
| architriclīnus, architriclīnī m | one that presides at the table, the master of a feast |
| archōn, archontis m | ruler, archon, the highest magistrate at Athens after the abrogation of royal authority, |
| arculum, arculī n | a roll or hoop placed upon the head for the purpose of carrying the vessels at public sacrifices |
| arculus, arculī m | a roll or hoop placed upon the head for the purpose of carrying the vessels at public sacrifices |
| arguendī perītior | more adept at making his statements credible |
| argumenta mihi in promptū sunt | have evidence in one's hands, have evidence at one's disposal |
| argūmentum, argūmentī n | token, evidence, the matter which lies at the basis of any written or artistic representation, contents, subject, theme, argument |
| armātus semper ac velut in prōcīnctū stō | always stand ready armed, as it were, always be at the ready, as it were, at arms length |
| armidoctor, armidoctōris m | instructor at the weapon, instructor in the use of weapons |
| arrīdēre, arrīdeō (adrīdeō), arrīsī, arrīsum | laugh at, laugh with, smile at, smile upon, be favorable to one, be kindly disposed to one, be pleasing to, please |
| arrōdere, arrōdō (adrōdō), arrōsī, arrōsum | gnaw at, nibble at, gnaw |
| arrōsor, arrōsōris m | one who gnaws at, one who consumes a thing, nibbler, consumer |
| articulātiō, articulātiōnis f | putting forth of new joints or knots, disease of the vine at the joints of the tendrils |
| arvenīre, arveniō, arvēnī, arventum | come to a place, reach, arrive at, come into one’s possession, accrue, come by conveyance, be brought |
| ascalpere, ascalpō | scratch at, scratch |
| aspectāre, aspectō (adspectō), aspectāvī, aspectātum | look at attentively, ook at with respect, look at with desire, looking back upon (with regret), observe, regard, pay attention to |
| aspectū territus haereō | stand aghast at the sight |
| aspectum alicuius āversor | turn away at the sight of someone |
| aspectus, aspectūs m | seeing, looking at, look, sight, glance, sense of sight, visibility, appearance, manner of appearance, aspect, presence, mien, countenance, form, color |
| asphodelus, asphodelī m | asphodel, kind of lily-shaped plant with many tubercles at the root |
| asphodilus, asphodilī m | asphodel, kind of lily-shaped plant with many tubercles at the root |
| aspicere, aspiciō, aspexī, aspectum | look to, look upon, behold, look at, see, look toward, lie toward, examine, reflect upon, consider, weigh, ponder, take into consideration, have in view, look upon with respect, look upon with admiration, look one boldly in the face, meet his glance |
| aspīrāre, aspīrō (adspīrō), aspīrāvī, aspīrātum | breathe upon, blow upon, exhale, be favorable to, favor, assist, aspire to, desire to reach, desire to obtain, approach, come near, arrive at, attain to, give the h sound, aspirate, infuse, instil, be washed |
| aspuere, aspuō | spit at, spit upon |
| assentātor, assentātōris m (adsentātor) | one who assents flatteringly, flatterer, one who connives at |
| assentātrīx aulica | female courtier, yes-woman at the court |
| assībilāre, assībilō, assībilāvī, assībilātum | hiss to a thing, murmur to a thing, whisper at a thing, whisper to a thing |
| assidēre, assideō (adsideō), assēdī, assessum | sit at one’s side, stand at one’s side, be at one’s side, aid, assist one in the office of judge, be an assessor, attend upon, take care of, be busily about a thing, be assiduously engaged about a thing |
| assistere, assistō, astitī (adsistere, adsistō, adstitī) | place one’s self somewhere, stand, post one’s self, stand somewhere, stand at, stand by, stand by one, stand before one on trial |
| assuētō tempore | at the usual time |
| assuspīrāre, assuspīrō | sigh at something |
| astāre, astō (adstō), astitī | stand at, stand near, stand by, stand, await, stand at one’s side as counsel or aid, assist, still existing, still remaining, stand up, stand upright |
| astrepere, astrepō (adstrepō), astrepuī, astrepitum | make a noise at, make a noise to, shout applause to, applaud, cheer |
| astrepere, astrepō (adstrepō), astrepuī, astrepitum | make a noise at, make a noise to, shout applause to, applaud, huzza |
| astrīdere, astrīdō | hiss at |
| astupēre, astupeō (adstupeō) | be amazed at, be amazed on account of, be astonished at |
| attinēre, attineō (adtineō), attinuī, attentum | hold to, bring near, hold near, hold at some point, detain at some point, hold fast, keep hold of, hold, keep, detain, hold back, delay, hold possession of, occupy, keep, guard, preserve |
| attingere, attingō, attigī, attāctum | touch, come in contact with, strike, attack, assault, taste, crop, come to a place, to approach, reach, arrive at, lie near, border upon, be contiguous to, affect, touch upon in speaking, mention |
| attondēre, attondeō (adtondeō), attondī, attōnsum | shave, shear, clip, crop, gnaw at, nibble |
| attonitus, attonita, attonitum | thundered at, thunderstruck, stunned, terrified, stupefied, astonished, amazed, confounded, crazed, bewildered about, |
| attonāre, attonō (adtonō), attonuī, attonitum | thunder at, stun, stupefy |
| attremere, attremō | tremble at a thing |
| aucipium, aucipiī n | bird-catching, fowling, catching at, lying in wait for something, birds caught |
| auctiōnārī, auctiōnor, auctiōnātus sum | hold an auction, hold an public sale, make a sale by auction, buy at auction |
| aucupium, aucupiī n | bird-catching, fowling, catching at, lying in wait for something, birds caught |
| audī, quō rem dēdūcam | hear, what I aim at, hear, what I have in view, hear, to what conclusion I will bring the matter, hear what I intend to do |
| audītōrium, audītōriī n | hearing of a cause at law, judicial examination, place where something is heard, lecture-room, hall of justice, school, the assembled hearers themselves, audience, auditory |
| aulae accommodātus ingeniō | suitable in character for life at the court |
| auscultāre, auscultō, auscultāvī, auscultātum | hear with attention, listen to, give ear to, give credit to, listen in secret to something, overhear, attend at the door, wait at the door, obey, heed |
| auspicātō | under a good omen, auspiciously, at a fortunate moment, in a lucky hour |
| autumnālī tempore | at autumn time, in autumn |
| avibus sinistrīs | at the unfortunate hour, at the inauspicious hour |
| avōrum memoriā | at the time of the grandparents |
| bāiolus, bāiolī m | he who bears burdens for pay, porter, carrier, day-laborer, bearer at a funeral, letter-carrier |
| bāiulus, bāiulī m (= ἀχθοφόρος) | he who bears burdens for pay, porter, carrier, day-laborer, bearer at a funeral, letter-carrier |
| bat | a comic word formed to parody the conjunction at |
| batenim | a comic word formed to parody the conjunction at enim |
| beās (mē) | that delights me, I am rejoiced at that |
| beāstī (mē) | that delights me, I am rejoiced at that |
| bellum antārium | war at the gates of the city |
| bene sciō | be good at something |
| bene vēndō | sell well, sell at a high price |
| bibere, bibō, bibī, pōtūrus | drink, take in, absorb, arrive at the region of the river, live near a river |
| bīnī, bīnae, bīna | two by two, two to each, two each, two at a time, a pair, double, two |
| bis (δίς) | twice, at two times, on two occasions, in two ways, doubly, twofold, in a twofold manner |
| biviī dī | the gods worshipped at crossroads |
| bonī mōrēs aegrōtant | good morals are at a standstill |
| bonō pūblicō serviō | look to the general good, serve the general good, put oneself at the service of the general welfare |
| bovināri, bovinor | bellow at, brawl, revile |
| bustuārius, bustuāria, bustuārium | pertaining to the place where dead bodies were burned, that fought at a funeral pile in honor of the dead, upon which men were offered |
| cacāre, cacō, cacāvī, cacātum | go to stool, be at stool |
| cadere, cadō, cecidī, cāsūrus | fall down, be precipitated, sink down, go down, sink, fall, decline, set, fall off, fall away, fall out, drop off, be shed, be thrown, be cast, turn up, fall at one’s feet, settle, fall dead, die |
| caedere, caedō, cecīdī, caesum | cut, hew, lop, cut down, fell, cut off, cut to pieces, strike upon something, knock at, beat, strike, cudgel, strike mortally, kill, murder, slay a single enemy, conquer with great slaughter, cut to pieces, vanquish, destroy, slaughter animals (for offerings), slay |
| caelī fragōre pavēscō | tremble at the crash of the sky |
| caelō albente | at daybreak, at the dawn |
| caena, caenae f | principal meal of the Romans, dinner, supper, dish, course, company at table, place of an entertainment |
| Caesare auctōre | at Caesar's instigation |
| calamitās maritima | average, accident at sea |
| campus Mārtius | place of assembly for the Roman people at the comitia centuriata, the comitia themselves, place for games, exercise, and recreation, place for military drills |
| canālicolae, canālicolārum m | sewer residents, poor or lazy people who used to lounge near the Forum, at a place called the Canalis |
| candidātus, candidātī m | candidate for office, he who strives after a thing, he who aims at a thing, candidate or a claimant of something |
| canonicus, canonica, canonicum | according to rule, according to measure, according to the theory of harmony, following at regular intervals |
| capessere, capessō, capessīvī, capessiī, capessītum | seize, take eagerly, catch at eagerly, snatch at, lay hold of, strive to reach a place or limit, betake one’s self to, go to, repair or resort to, take hold of any thing with zeal, take upon one’s self |
| capere, capiō, cēpī, captum | choose, select, elect, pick out, adopt, accept, occupy, take possession of, enter into, take by force, capture, storm, reduce, conquer, reach, attain, arrive at, betake one’s self to, wrest, receive, obtain, acquire, get, enjoy, reap, assume, adopt, cultivate, cherish, |
| capissere, capissō | seize, take eagerly, catch at eagerly, snatch at, lay hold of, strive to reach a place or limit, betake one’s self to, go to, repair or resort to, take hold of any thing with zeal, take upon one’s self |
| capitālis, capitāle | belonging to the head, relating to life, by which life is endangered, capital, punishable by death, punishable by the loss of civil rights, that is at the head, chief, first in something, pre-eminent, distinguished, of the first rank, important |
| capite dēmissō terram intuērī | look down at the ground with one's head bowed |
| capricornus, capricornī m (αἰγόκερως) | capricorn (having a goat’s horns), sign of the zodiac which the sun enters at the winter solstice |
| captātiō, captātiōnis f | reaching after something, catching at something, feint |
| captātrīx, captātrīcis f | she who strires after or aims at any thing |
| captitāre, captitō, captitāvī | strive eagerly after, snatch at any thing |
| captāre, captō, captāvī, captātum | strive to seize, lay hold of a thing with zeal, catch at, snatch, chase, strive after, long for, desire earnestly, try to obtain, seek to obtain, seek to catch one in a crafty manner |
| cārē | dearly, at a high price, highly |
| cārē vēndō | sell dear, sell at a high price |
| caristia, caristiōrum n | an annual family repast made three days after the Parentalia, on the 20th of February, family banquet, at which existing family feuds were settled |
| carminibus templōrum exōrnō aditūs | place epigrams at the entrances to the temples |
| cārō | dearly, at a high price |
| carpere, carpō, carpsī, carptum | tear, rend, lacerate, pluck, snatch, enjoy, use, make use of, gnaw at, carp at, slander, calumniate, revile, rob of strength, weaken, enfeeble, wear away, consume, consume completely, destroy, inflict injury upon an enemy |
| carptim | by pieces, by detached parts, in parts, separately, at different places, at different points, on different sides, at different times, at one time and another, now and then, at intervals |
| castra habeō | are on the battlefield, be at war |
| castra habeō contrā aliquem | be in the battlefield against someone, be at war against someone |
| catabasis, catabasis f (Abl. Sgl. catabasī) | going down, descent, the name of a ceremonial at the festival of the Magna Mater |
| catalēcticus, catalēctica, catalēcticum | verse in which a syllable is wanting at the end |
| catalēctos, catalēcton | verse in which a syllable is wanting at the end |
| catus excipere aprum | adept at capturing a boar |
| celeberrimō forī | at the time when the Forum was most frequented |
| celerī ingressū ūtor | have a fast gait, have a fast walk, go at a fast pace, quicken the pace |
| celeritāte quīnquāginta chīliometrōrum hōrālium | fifty kilometres per hour fast, at a speed of fifty kilometres per hour |
| cēna, cēnae f (coena, coenae f) | principal meal of the Romans in the early period, taken about midday, dinner, supper, dish, course, company at table, place of an entertainment |
| cēna, cēnae f (coena, coenae f) | principal meal of the Romans, dinner, supper, dish, course, company at table, place of an entertainment |
| cēnābis hodiē domī? | will you be dining at home today? |
| cernitur | it consists in something, it is recognized at something |
| cēroferārius, cēroferāriī m | waxlight bearer, an attendant at Christian ceremonial worship |
| certātam līte deōrum Ambraciam vident | they look at Ambrakia, over which the gods had quarreled |
| certē | with certainty, certainly, undoubtedly, assuredly, surely, really, doubtless, of course, yet surely, yet indeed, at least, notwithstanding |
| certāre, certō, certāvī, certātum | decide something by a contest, fight, struggle, contend, combat, strive, emulate, vie with, contend at law, strive to do something, labor, endeavor, struggle earnestly, exert one’s self |
| certō annī | at certain season |
| cessāre, cessō, cessāvī, cessātum | stand back very much, be remiss in any thing, delay, loiter, cease from, stop, give over, be inactive, be idle, be at leisure, do nothing, be at rest, rest, be still, be inactive, be unemployed, be unused, lie uncultivated, fallow |
| cesticillus, cesticillī m | a roll or hoop placed upon the head for the purpose of carrying the vessels at public sacrifices, , small ring or hoop placed upon the head to support a burden |
| charistia, charistiōrum n (charistia, charistiōrum n) (χαρίστια)charistia, charistiōrum n | an annual family repast made three days after the Parentalia, on the 20th of February, family banquet, at which existing family feuds were settled |
| Cicerō locō quōdam haec dīcit | Cicero says the following at one point |
| circā lūcem | at dawn, at daybreak |
| circumvectārī, circumvector | ride around, sail around, describe at large, seek to express by circumlocution |
| circumvehī, circumvehor, circumvectus sum | ride around, sail around, describe at large, seek to express by circumlocution |
| circumvehor per īnfima clīvī | ride around the slope at his foot |
| circumvīsere, circumvīsō | look around at, glare round upon |
| citātō equō | at full gallop |
| citātō equō advehor | approach at a stretched gallop |
| citātō gradū incēdō | move swiftly along, move at a fast pace |
| citrā iocōs mē contineō | leave it at jokes |
| cives in forum convenerunt | citizens gathered at the forum |
| clādēs terrestris nāvālisque | defeat on land and at sea |
| clāmōrēs captō | snatch at applause, grab for applause |
| clāvum imperiī teneō | be in government, be at the helm of the state, direct the state |
| clīnicē, clīnicēs f (Akk. Sgl. clīnicēn) | science of clinical medicine, practice at the sick-bed |
| clīvō sūdāmus in īmō | the difficulties only begin, already sweating at the bottom of the hill, are just at the beginning |
| coaegrēscere, coaegrēscō | become sick at the same time with |
| coaegrōtāre, coaegrōtō | be sick at the same time with |
| coēmendātus, coēmendāta, coēmendātum | amended at the same time |
| coena, coenae f | principal meal of the Romans in the early period, dinner, supper, dish, course, company at table, place of an entertainment |
| coëpulōnus, coëpulōnī m | a fellowbanqueter, companion at a feast |
| coexercitātus, coexercitāta, coexercitātum | exercised together, exercised at the same time |
| coexercitāre, coexercitō, coexercitāvī, coexercitātum | practise at the same time |
| coexsistere, coexsistō | be present at the same time, exist at the same time, coexist |
| coimbibere, coimbibō, coimbibī | imbibe along with, imbibe at the same time |
| collabāscere, collabāscō | totter at the same time, be about to fall at the same time, waver with |
| collactānea, collactāneae f | sister nourished at the same breast, foster-sister |
| collactāneus, collactāneī m | brother nourished at the same breast, foster-brother |
| collactea, collaceae f | sister nourished at the same breast, foster-sister |
| collacteus, collacteī m | brother nourished at the same breast, foster-brother |
| collactīcĭus, collactīcĭī m | brother nourished at the same breast, foster-brother |
| collēga, collēgae m | one who is chosen at the same time with another, partner in office, colleague, associate, companion, fellow, fellow-member of a club, fellow-member of a sodalitia, joint-guardian, fellow-slave, fellow-actor, joint-heir |
| collīdere, collīdō, collīsī, collīsum | clash together, strike together, dash together, beat together, press together, bring into collision, bring into hostile contact, to set at variance |
| collīdī, collīdor, collīsus sum | come in contact, become hostile, be at variance, contend |
| columnārius, columnāriī m | one who was condemned at the Columna Maenia |
| cōminus | in close contest, hand to hand, nigh at hand, near to, near, immediately, at hand |
| comitiātus, comitiātī m | military tribune elected at the comitia |
| comitiīs | at election time |
| comitiīs cōnsul creor | be elected consul at the elective assembly |
| comitīva, comitīvae f | rank at court, court charge |
| commeātus, commeātūs m | a going to and fro, passing freely, going at will, place through which one can pass back and forth, thoroughfare, passage, leave of absence from one’s station for a definite time, furlough |
| comminus (cōminus) | in close contest, hand to hand, nigh at hand, near to, near, immediately, at hand |
| commissiō, commissiōnis f | setting or bringing together in contest, beginning of a contest, speech at the opening of the games, prize declamation, ostentatious speech, perpetration, commission |
| commissōria, commissōriae f | clause in the condition of a sale or of a contract (by which a vendor reserved to himself the privilege of rescinding the sale if the purchaser did not pay his purchase-money at the time agreed on) |
| commodē | duly, properly, completely, rightly, well, skilfully, neatly, conveniently, suitably, opportunely, fitly, aptly, appropriately, in a friendly manner, pleasantly, gently, kindly, just, just at the moment when |
| commodō | just in time, seasonably, just at this time |
| commodulē | at one’s convenience, conveniently, suilably, fitly |
| commodulum | at one’s convenience, conveniently, suilably |
| commodum | at a fit time, just in time, at the very nick, at the very moment, opportunely, seasonably |
| commorī, commorior, commortuus sum | die with one, die at the same time with one |
| commūnī ūtilitātī serviō | look to the common good, look to the general welfare, put oneself at the service of the common good |
| competum, competī n | place where several ways meet, cross-way, cross-road, altar raised at cross-roads |
| compitum, compitī n | place where several ways meet, cross-way, cross-road, altar raised at cross-roads |
| compitus, compitī m | place where several ways meet, cross-way, cross-road, altar raised at cross-roads |
| complacēre, complaceō, complacuī (complacitus sum) | be pleasing at the same time, please also, be very pleasing to |
| complētōrium, complētōriī n | service containing prayers at the close of the day |
| compōnere, compōnō, composuī, compositum | put away, put aside, put in place, store up, put away, collect, preserve, pack, adjust, lay out, collect and inurn, inter, bury, lay at rest, quiet |
| compōnō quālemcumque pācem | make peace at any cost |
| compōscere, compōscō, compopōscī | demande at the same time |
| compraecīdere, compraecīdō | cut off at the same time |
| comprōmittere, comprōmittō, comprōmīsī, comprōmissum | promise mutually to abide by the decision of an arbiter, promise at the same time |
| concadere, concadō | fall at the same time, sink down at the same time, collapse |
| concapere, concapiō | add, take at the same time |
| concēnātiō, concēnātiōnis f | a supping together, companionship at table |
| concoenātiō, concoenātiōnis f | a supping together, companionship at table |
| concubiā nocte | shortly before midnight, deep in the night, at the first time of night, at the time of the first (deep) sleep |
| concurrere, concurrō, concurrī, concursum | meet together, dash together, rush together in hostility, engage in combat, join battle, fight, make the same claim, enter into competition with, meet, concur, fall out at the same time, happen, have place together, be coincident |
| condam | at a certain time, at one time, once, heretofore, formerly, the late, the former, the deceased, at certain times, at times, sometimes, one day, some day, ever |
| condiscēns, condiscentis m | school-mate, companion at school |
| condīscipulus, condīscipulī m | school-mate, companion at school |
| cōnflōrēscere, cōnflōrēscō, cōnflōruī | begin to bloom at the same time, begin to florish together |
| cōnforāneus, cōnforāneī m | working at the same market-place, selling at the same market-place |
| cōnfuit | it occurred at the same time, it was at the same time, it happened at the same time, it happened simultaneously |
| congenerāre, congenerō, congenerāvī, congenerātum | beget at the same time, produce at the same time, produce of the same litter, unite by affinity, connect |
| congerere, congerō, congessī, congestum | shoot forth at the same time |
| coniectus oculōrum | look, look at |
| coniūnctē | in connection, conjointly, at the same time, in a friendly manner, in a confidential manner, hypothetically |
| cōnīvēre, cōnīveō (connīveō), cōnīvī (cōnīxī) | close, shut, close the eyes, shut the eyes, blink, half close the eyes, when heavy with sleep, be darkened, be obscured, be eclipsed, be dull, be drowsy, be languid, leave an error unnoticed, leave a crime uncensured, overlook, connive at, wink at |
| conlīdere, conlīdō, conlīsī, conlīsum | clash together, strike together, dash together, beat together, press together, bring into collision, bring into hostile contact, to set at variance |
| connāscī, connāscor, connātus sum | be born at the same time, be born with, arise together with |
| cōnnīvēre, cōnnīveō, cōnnīvī (cōnnīxī) | close, shut, close the eyes, shut the eyes, blink, half close the eyes, when heavy with sleep, be darkened, be obscured, be eclipsed, be dull, be drowsy, be languid, leave an error unnoticed, leave a crime uncensured, overlook, connive at, wink at |
| connōtāre, connōtō, connōtāvi, connōtātum | designate at the same time, mean at the same time |
| conquiēscere, conquiēscō, conquiēvī, conquiētum | be wholly at rest, rest, take rest, repose, be at rest, cease from exertion, be idle, be inactive, be in repose, take rest, halt, take repose, take a nap |
| cōnsequī, cōnsequor, cōnsecūtus sum | follow a preceding cause as an effect, ensue, result, to be the consequence, arise from, proceed from, follow logically, reach, overtake, come up with, attain to, arrive at |
| cōnsīderāre, cōnsīderō, cōnsīderāvī, cōnsīderātum | look at closely, look at attentively, look at carefully, inspect, examine, observe, perceive, consider maturely, reflect, contemplate, meditate, take care, be considerate |
| cōnsiliāris, cōnsiliāris m | associate judge at court, assessor at court |
| cōnsiliī meī cōpiam alicuī faciō | put one's advice at the disposal of someone, offer one's advice to someone |
| cōnsistere, cōnsistō, cōnstitī | be firm, remain firm, be unshaken, be immovable, be steadfast, be at rest, stand one’s ground, continue, endure, subsist, be, exist, come to a stand, stand still, take rest, cease |
| cōnsonāre, cōnsonō, cōnsonuī | sound at the same time, sound together, sound aloud, resound, agree, accord, harmonize |
| cōnspectum convertō | to catch one's eye, direct one's gaze at something, cast a glance |
| cōnspectus, cōnspectūs m | a seeing, looking at, look, sight, view, range of sight, reach of sight, power of seeing, public attention, notice, presence, proximity, appearance, mental view, glance, survey, consideration, short view, sketch, synopsis |
| cōnspicere, cōnspiciō, cōnspexī, cōnspectum | look at attentively, get sight of, descry, perceive, observe, look at with admiration, look at with close attention, gaze upon, observe, contemplate, perceive mentally, understand, comprehend |
| cōnstanter | at least he stayed true to his system |
| cōnstāre, cōnstō, cōnstitī, cōnstātūrus | stand at, cost |
| cōnsulta sunt cōnsilia | the deliberations are finished, the deliberations are at an end |
| contemporāre, contemporō | be at the same time, be contemporary |
| contendere, contendō, contendī, contentum | exert one’s self vigorously to do something, apply one’s self with zeal to, go to, direct one’s course eagerly somewhere, bend one’s course eagerly somewhere, strive to get to a place, to seek to arrive at, go hastily to, march hastily to, journey hastily to |
| contēstificārī, contēstificor | attesting at the same time |
| contingere, contingō, contigī, contāctum | touch on all sides, touch, take hold of, seize, eat, partake of, taste, touch impurely, be near, be neighboring, be contiguous, border upon, reach, extend to, reach something by moving, attain to, reach, come to, arrive at, meet with |
| contractāre, contractō, contractāvī, contractātum | touch, handle, come in contact with, feel, touch in examining, search, touch carnally, have illicit intercourse with, appropriate, take by stealth, steal, purloin, contemplate, look at, consider, dwell upon, apply one’s self to |
| contrectāre, contrectō, contrectāvī, contrectātum | touch, handle, come in contact with, feel, touch in examining, search, touch carnally, have illicit intercourse with, appropriate, take by stealth, steal, purloin, contemplate, look at, consider, dwell upon, apply one’s self to |
| contremīscō aliquid | shake on account of something, tremble at a thing, be afraid of |
| contrōversārī, contrōversor | be at variance one with another, dispute |
| contuitus, contuitūs m (nur Abl.Sgl. contuitū) | attentive looking at, view, sight |
| contumēliās in aliquem ingerō | hurl invective at someone, cast invective against someone |
| contūtus, contūtūs m | attentive looking at, view, sight |
| conversiō, conversiōnis f | the repetition of the same word at the end of a clause |
| convīciārī, convīcior, convīciātus sum | revile, reproach, taunt, rail at |
| convitiāre, convitiō, convitiātus | attack at the same time, injure at the same time |
| convītiārī, convītior, convītiātus sum | revile, reproach, taunt, rail at |
| convīvium, convīviī n | a living together, meal in company, social feast, entertainment, banquet, company at table, guests |
| coōrdināre, coōrdinō, coōrdināvī, coōrdinātum | at the same time co-arrange, neatly assemble, put together neatly |
| cōpiam, quam potuī, persecūtus sum | have exhausted the available material, have exhausted the material at hand |
| cōpiōsē | in great abundance, copiously, abundantly, plentifully, copiously provided, by a large majority, fully, at length |
| cordolium, cordoliī n | sorrow at heart, grief |
| Corinthus posita in angustiīs | the Corinth situated at a narrows |
| corōnis, corōnidis f | a curved line or flourish formed with a pen, which writers or transcribers were accustomed to make at the end of a book or chapte |
| correcumbere, correcumbō | lie down together, lie down at the same time, lying down with any one |
| corresupīnātus, corresupīnāta, corresupīnātum | bent backwards at the same time |
| cōthōn, cōthōnis m | a name given to any artificial harbor, the artificial inner harbor of Carthage, a similar harbor at Adrumetum, the name of several islands |
| crēditōrī dēcoquō | go bankrupt at the expense of the creditor |
| crepusculō | at dusk, in the dusk, in the twilight |
| cubāre, cubō, cubuī, cubitum | lie down, be in a recumbent posture, recline, lie asleep, sleep, recline at table, lie sick, be sick, lie, extends itself, be in a sloping direction, slope |
| cultus, cultūs m | a laboring at, labor, care, cultivation, culture, training, education, an honoring, reverence, adoration, veneration |
| cum aestās summa iam esse coeperat | at the height of summer |
| cum damnō alicuius | at someone's expense, to someone's detriment |
| cum dīlūculō | with the dawn, at sunrise, at daybreak, at dawn |
| cum inciderit, ut id aptē fierī possit | as soon as a suitable opportunity arises to do so, if it arises, at a suitable opportunity |
| cum lūcī simul | at daybreak, at dawn |
| cum prīmō lūcī | at dawn, at daybreak, at first light |
| cum prīmō lūcū | at dawn, at daybreak, at first light |
| cum tardissimē | at the latest |
| cumquam | at any time, ever |
| cūnctā simul agō | do everything at once |
| cūnctī aut māgna pars | all or at least a large part |
| cupiō omnia quaevīs | your wishes are mine, I am entirely at your service |
| cupressus, cupressī f (cupressus, cupressūs m, cyparissus, cyparissī f) (κυπάρισσος) | cypress, an evergreen tree sacred to Pluto and used at funerals |
| cupressus, cupressūs m | cypress, an evergreen tree sacred to Pluto and used at funerals |
| curriculō | in a quick course, at full speed, swiftly, hastily |
| cuspiam | at any place |
| Cyanē, Cyanēs f | a nymph changed into this fountain for her grief at the loss of Proserpine |
| Cȳaneae, Cȳaneārum f | two small rocky islands at the entrance of the Pontus Euxinus, called also Symplegades |
| Cȳnos, Cȳnī f | a harbor of Locris, at the northern end of the Opuntian bay |
| Cynosūra, Cynosūrae f | the constellation at the north pole, the Cynosura, or Lesser Bear |
| Cȳnus, Cȳnī f | a harbor of Locris, at the northern end of the Opuntian bay |
| Cypriānus, Cypriānī m | a celebrated Church father of the third century, bishop at Carthage |
| Cypselus, Cypselī m | tyrant at Corinth |
| Cȳrus, Cȳrī m | brother of Artaxerxes Mnemon, killed in the battle at Cunaxa |
| Cytis, Cytis f | an island at the entrance of the Arabian Gulf, producing chrysolite; now Perim |
| dādūchus, dādūchī m | torch-bearer, priest of Ceres (Demeter) at Eleusis |
| damnum faciō aut certē nōn māgnum lucrum | take damage, at least not much gain |
| Daphnaeus, Daphnaea, Daphnaeum | of Daphne, at Daphne |
| dapifer, dapifera, dapiferum | servant who waited at table |
| dautia, dautiōrum n | the entertainment furnished in Rome to foreign ambassadors or distinguished guests at the expense of the state |
| dē alicuius vesperī cēnō | to be dependent on someone, eat someone's bread, eat at someone's table, to be fed by someone |
| dē aliēnō vīvō | live at someone else's expense, live at other's expense |
| dē manū | at one's own expense, by one's own hand |
| dē meō vīvō | live at own expense |
| dē nocte | during the night, in the course of the night, at night, by night |
| dē suīs | at own expense, from own funds |
| dē vesperī meō vīvō | be independent, live independently, lead an independent existence, live at one's own expense |
| decānus, decānī m | a chief of ten, one set over ten persons, a kind of officer at the imperial court, the chief of ten parts of a zodiacal sign, chief of the corpse-bearers |
| decēnī, decēnae, decēna | ten each, ten at a time, by tens |
| Decius, Decia, Decium | name of an eminent plebeian gens at Rome |
| dēcontārī, dēcontor, dēcontatus | hesitate, to be at a loss |
| dēcumbere, dēcumbo, dēcubuī | lie down, recline at table, lie ill, be confined by sickness, fall |
| dēcunctārī, dēcunctor, dēcunctatus | hesitate, to be at a loss |
| dēcurrere, dēcurrō, dēcurrī, dēcursum | advance rapidly, charge, skirmish, walk in armor, run in armor, go over, go through, come to, run through, pass through, betake one’s self to, have recourse to, leave off, go at an end |
| dēfaecāre, dēfaecō, dēfaecāvī, dēfaecātum | cleanse from dregs, refine, purify, defecate, clarify, cleanse, wash, make clear, serene, set at ease |
| dēfēcāre, dēfēcō, dēfēcāvī, dēfēcātum | cleanse from dregs, refine, purify, defecate, clarify, cleanse, wash, make clear, serene, set at ease |
| dēfendere, dēfendō, dēfendī, dēfēnsum | bring forward, allege in defence, claim, vindicate at law, prosecute at law, legally avenge |
| dēfīcāre, dēfīcō, dēfīcāvī, dēfīcātum | cleanse from dregs, refine, purify, defecate, clarify, cleanse, wash, make clear, serene, set at ease |
| dein | thereafter, thereupon, from there, from that place, next, afterwards, then, from this time forward, next in order, next in the order of excellence, at length, in fine |
| dēlicātē | delicately, luxuriously, at one’s ease, tardily, slowly |
| dēmarchus, dēmarchi m (δήμαρχος) | ruler of the people at Athens, the president of a demos, a demarch, answering to the Roman tribune of the people |
| dēmīrārī, dēmīror, dēmīrātus sum | wonder at, be at a loss to imagine |
| Dēmocritus, Dēmocritī m | philosopher born at Abdera, an adherent of the Eleatic school, and the originator of the atomic theory |
| dēmum | at length, at last, not till then, just, precisely, especially, exactly, indeed, not till, in fact, in very truth, certainly, only, solely, exclusively, finally, in fine |
| dēnī, dēnae, dēna | ten each, ten at a time, by tens |
| dēnique | and thereupon, and then, in the sequel, at last, at length, lastly, finally, in fine |
| dēpectorāre, dēpectorō | bleed an animal at the breast |
| dēpraesentiārum | at present, now |
| dērīdēre, dērīdeō, dērīsī, dērīsum | laugh at, laugh to scorn, scoff at, deride, mock someone, are making game of someone |
| dērīdiculō habeor (sum) | be made fun of, be laughed at, be a laughingstock |
| dēscrībō aliquem | aim at someone |
| dēsīgnātor, dēsīgnātōris m | master of ceremonies at funerals, undertaker |
| dēsīgnātor, dēsīgnātōris m | one who regulates, one who arranges, regulator, officer whose duty it was to assign seats in the theatre, umpire at public spectacles |
| dēstinātum (dēstināta) petō | shoot at a target |
| dēstināre, dēstinō, dēstināvī, dēstinātum | make fast, make firm, bind, establish, determine, resolve, consider, design, intend, devote, destine, appoint, choose, elect, intend purchasing, fix upon as a mark, aim at, fix upon for one’s self, intend to buy |
| dēsūdō et ēlabōrō in aliquā rē | let it cost me sweat and work at something |
| dētemporāre, dētemporō | let bleed at the temples |
| dēteriōre tempore | at a worse time |
| dēvenīre, dēveniō, dēvēnī, dēventum | come from, go to, arrive at, reach, go to a place, come to |
| dēversitāre, dēversitō | put up at an inn, dwell upon |
| dēversitor, dēversitōris m | one who puts up at an inn, guest |
| dēvertī, dēvertor | turn one’s self aside, turn one’s self to any place, betake one’s self to any place, turn in, put up at, resort to, have recourse to |
| dēvortī, dēvortor | turn one’s self aside, turn one’s self to any place, betake one’s self to any place, turn in, put up at, resort to, have recourse to |
| Dictys, Dictyos m [2] | Centaur, slain at Pirithous' wedding |
| diē ac nocte | at day and night |
| diē noctūque | at day and night |
| diēbus Pentēcostālibus | at Pentecost |
| diēs fēstus oscillātiōnis | swing festival, festival celebrated at Athens in honor of Erigone |
| digitō aliquem dēmōnstrō | point out someone, point the finger at someone |
| digitō mōnstror | point the finger at me, be widely praised |
| dīlūculō | at daybreak, at sunrise, at dawn |
| dīmicō dē rē | put something at risk, risk something |
| Diomēdēs, Diomēdis m | king of the Bistones in Thrace, who gave his captives to be eaten by his horses; overcome at last by Hercules |
| Dipylon, Dipylī n | gate at Athens that closed the Ceramicus, and through which one passed in going to the Academy |
| doctor umbrāticus | one who teaches at home, private tutor |
| equō admissō | at full speed |
| ex commodō | according to one's convenience, conveniently, at one’s leisure |
| fortūna reī pūblicae disceptat | the fate of the state is at stake |
| forum boārium (bovārium) | the cattle market at Rome |
| forum bovārium | the cattle market at Rome |
| gubernāculīs assideō | be at the levers of power, be at the helm, be in government, be in power, exercise power, hold power |
| iam dēmum | now at last, now |
| iam diū hoc saxum versō | for a long time I've been rolling this stone, for a long time I've been picking at this block, with this person I struggle in vain |
| implācābiliter odi | to be at enmity, to hate each other irreconcilably |
| in aetāte (hominum) | at times, sometimes, now and then, at any time, always, ever |
| in ipsō articulō | at the fit moment, at the nick of time |
| in ipsō articulō temporis | at the most critical moment |
| initiō vēris | at the onset of spring, at the arrival of spring |
| inter cēnam | at table |
| Isthmia vincō | win at the Isthmian Games |
| mē alicuī sufflō | be mad at sb, |
| mediā dē nocte | at midnight |
| mēnsārum vorāginēs | indulgences at the table |
| mercātūra iacet | there is a standstill in trade, trade has come to a standstill, trade is at rest |
| meum caput offerō vīlitātī | offer his skin for sale at a low price |
| Nemea vincō | win at the Nemean Games |
| nihil adhūc | nothing as yet, not at all as yet |
| noctū vēnātum eō | go hunting at night |
| nunc dēmum | now, now at length, at last |
| obsipāre, obsipō | sprinkle at, sprinkle upon |
| Olympia vincō (Ὀλύμπια νικῶ) | win at the Olympic Games |
| per commodum | according to one's convenience, conveniently, at one’s leisure |
| prīmō aspectū | at first sight |
| prīmō vēre | at the beginning of spring |
| prīncipiō vēris | at the onset of spring, at the arrival of spring |
| Pȳthia vincō | win at the Pythian Games |
| quondam | at a certain time, at one time, once, heretofore, formerly, the late, the former, the deceased, at certain times, at times, sometimes, one day, some day, ever |
| sēmentīnus, sēmentīna, sēmentīnum | belonging to seed, belonging to sowing, that occur at seed time, proper for sowing |
| sēmentīvus, sēmentīva, sēmentīvum | belonging to seed, belonging to sowing, that occur at seed time, proper for sowing |
| septēnī, septēnae, septēna | seven at once |
| septimānā vergente | at the weekend |
| sērō | late, at a late hour, too late, delayed |
| sībilāre, sībilō | hiss, whistle, hiss at a person, hiss down a person |
| sībilum, sībilī n | hissing, whistling, contemptuous hissing, hissing at |
| sībilus, sībilī m | hissing, whistling, contemptuous hissing, hissing at |
| silentiārius, silentiāriī m | a certain high officer at court, a privy councillor |
| simītū (altlat. Nbf. zu simul) | at once, at the same time, together |
| simītur (altlat. Nbf. zu simul) | at once, at the same time, together |
| simul | at the same time, together, at once, as soon as, also, likewise |
| singulāris, singulāre | one by one, one at a time, alone, single, solitary, alone of its kind, singular, unique, matchless, unparalleled, extraordinary, remarkable |
| siticen, siticinis m | musician at funerals |
| solitō tempore | at the usual time |
| solūtus, solūta, solūtum | free, loose, at large, unfettered, unbandaged, friable |
| sōpīre, sōpiō, sōpīvī (sōpiī), sōpītum | deprive of feeling, deprive of sense, put to sleep, lull to sleep, lay to rest, lay to kill, lay at rest, lay to calm, settle, still, quiet |
| sopōrāre, sopōrō, sopōrāvi, sopōrātum | put asleep, lay asleep, cast into sleep, deprive of sense, deprive of feeling, stupefy, lay at rest, still, quiet, allay, render soporific |
| spatiōsē | widely, greatly, extensively, long, at a later time |
| specere, speciō, spēxī, spectum | look, look at, behold |
| spectāre, spectō, spectāvī, spectātum | look at, behold, gaze at, watch, observe, see as a spectator, look on, face, lie, be situated, regard, consider |
| speculāmen, speculāminis n | looking at, observing |
| sphaeristērium, sphaeristēriī n | place for playing ball, ball-court, tennis-court, game at ball |
| spicere, spiciō, spēxī, spectum | look, look at, behold |
| spūtātilicus, spūtātilica, spūtātilicum | that deserves to be spit at, abominable, detestable |
| statim (in der Komödie) | firmly, steadily, steadfastly, unyieldingly, on the spot, forthwith, straightway, at once, immediately, instantly, recently, newly, just |
| stephanomelis, stephanomelis f | plant which checks bleeding at the nose |
| stratēgus, stratēgī m | military leader, general, commander, presider, president at a banquet |
| stupēre, stupeō, stupuī | be struck senseless, be stunned, be benumbed, be struck aghast, be astonished, be astounded, be amazed, be confounded, be stupefied, be astonished, be amazed at, wonder at any thing |
| sub gallī cantum | at daybreak, at cock-crowing |
| sublūcānīs temporibus | at dawn, in the early morning |
| subesse, subsum, subfuī | be under, be among, be behind, be near, be close, be at hand, be near, approach, be underneath, be at the bottom, be under, exist under, lie concealed in |
| sūgillāre, sūgillō, sūgillāvi, sūgillātum | beat black-and blue, flout, jeer, taunt, scoff at, insult, revile, beat into one, suggest |
| suīs opibus | at one's own expense, at one's own charge, at one's own expenses, at one's own cost |
| esse, sum, fuī | be, exist, live, happen, occur, befall, take place, be present, be at a place, depend upon, rest with, be of, belong to, be of use for, serve for |
| summā aestāte | at the height of summer |
| summō carmine | at the end of the song |
| summum | at most, at the most, not more than |
| summus, summī m | he who sits in the highest place, he who sits at the head of the table |
| superadmīrāre, superadmīrō, superadmīrāvī | admire at exceedingly, wonder at exceedingly |
| superalligāre, superalligō | tie on top, tie at the top |
| superplaudere, superplaudō | clap over a thing, flap over a thing, flap at a thing |
| superrīdēre, superrīdeō | laugh at sth, |
| superstes, superstitis | one who stands by, one who is present at any thing, a bystander, witness, standing over, that remains alive after another’s death, outliving, surviving |
| supervacāneus, supervacānea, supervacāneum | over and above what is necessary, needless, unnecessary, superfluous, supervacaneous, supernumerary, extra, done at leisure hours |
| supervacuāneus, supervacuānea, supervacuāneum | over and above what is necessary, needless, unnecessary, superfluous, supervacaneous, supernumerary, extra, done at leisure hours |
| suppatēre, suppateō | lie open beneath, spread out beneath, was spread over at the bottom |
| suppetere, suppetō, suppetīvī (suppetiī), suppetītum | be at hand, be in store, be present, be equal to, be sufficient for, suffice, agree with, correspond to, ask in place of another, to personate another in asking |
| suprā caput sum | be close at hand |
| suprēmō in tempore | at the most critical moment |
| suspectāre, suspectō, suspectāvī, suspectātum | look up at, look up, watch, observe, mistrust, suspect, apprehend |
| suspicere, suspiciō, suspexī, suspectum | look up, look upwards, look up at a thing, admire, respect, regard, esteem, honor, mistrust, suspect |
| sȳringiānus, sȳringiāna, sȳringiānum | still sucking at one's mother |
| sȳringnātus, sȳringnāta, sȳringnātum | still sucking at one's mother |
| tacēre, taceō, tacuī, tacitum | be silent, not to speak, say nothing, hold one’s peace, be still, be noiseless, be quiet, be at rest |
| tandem | at length, at last, in the end, finally, pray, pray now, now, then, in the world |
| tangere, tangō, tetigī, tāctum | touch, take, take away, curry off, reach, arrive at, come to a place, border on, be contiguous to, strike, hit, beat, affect, besprinkle, moisten, wash, smear, anoint, color, dye |
| tēlō aliquem petō | fire at someone |
| tēlō petō | point at someone |
| tēlum, tēlī n | weapon used for fighting at a distance, missile weapon, missile, dart, spear, javelin, offensive weapon of any kind, sword, dagger, poniard, axe, sunbeam, lightning, stitch in the side, weapon, shaft, dart |
| temere | by chance, by accident, at random, without design,, without intent, without purpose, casually, fortuitously, rashly, heedlessly, thoughtlessly, inconsiderately, indiscreetly |
| temeriter | by chance, by accident, at random, without design, without intent, without purpose , casually, fortuitously, rashly, heedlessly, thoughtlessly, inconsiderately, indiscreetly |
| ī | at the right, at the fitting time, at the appointed time, in time, betimes, timely, seasonably |
| temperī | at the right, at the fitting time, at the appointed time, in time, betimes, timely, seasonably |
| tempestīvē | at the right time, in proper season, seasonably, opportunely, fitly, appropriately |
| tempestīvō | due course, in due time, at the right time, in proper season, seasonably, opportunely, fitly, appropriately |
| tempestīvō tempore | in due course, in due time, at the right time, in proper season, seasonably, opportunely, fitly, appropriately |
| tempestīvus, tempestīva, tempestīvum | belonging to the right time, done at the proper time, happening at the proper time, seasonable, opportune, fitting, appropriate, suitable, timely, seasonable, ripe, mature, timely, betimes, in good time, in good season, early |
| tempestus, tempesta, tempestum | belonging to the right time, done at the proper time, happening at the proper time, seasonable, opportune, fitting, appropriate, suitable, timely, seasonable, ripe, mature, timely, betimes, in good time, in good season, early |
| temporāneus, temporānea, temporāneum | happening at the right time, coming at the right time, timely, opportune |
| temporātim | at times, according to time, chronologically |
| tempore | at the right time, at the fitting time, at the appointed time, in time, betimes, timely, seasonably, with the progress of time, gradually |
| temporī | at the right time, at the fitting time, at the appointed time, in time, betimes, timely, seasonably, with the progress of time, gradually |
| temporibus Periclis | in Pericles' time, at the time of Pericles |
| tempus cibī sūmō | take time to eat, take one's time at dinner |
| tēnesmos, tēnesmī m (τεινεσμός) | straining at stool, tenesmus |
| tentor, tentōris m | holder, servant employed at chariotraces, stretcher |
| tergeminus, tergemina, tergeminum | three born at a birth, three twin-brothers, threefold, triple, triform |
| tertiā (hōrā) | at three o'clock |
| thema, thematis n (θέμα) | treated subject, treated topic, theme, position of the celestial signs at one’s birth, nativity, horoscope |
| tormenta coniciō | bombard, fire at |
| tormentīs aggredior | bombard, fire at |
| torus, torī m | raised ornament, knot, bolster, cushion, bed, bridalbed, marriage, mistress, elevation of earth, bank of earth, round moulding at the base of a column |
| tōtum et animō et corpore in salūtem reī pūblicae mē cōnferō | put all its mental and physical powers at the service of the public good |
| tōtum mē committō alicuī | put yourself completely at someone's disposal |
| tractim | by drawing along, little by little, by degress, in a drawling way, at length, slowly |
| tractum, tractī n | any thing drawn out at length, flock of wool drawn out for spinning, long piece of dough |
| trāgulam iniciō in aliquem | throw a skewer against someone, throw a spear at someone |
| trechedīpnum, trechedīpnī n | light garment worn at table by parasites |
| tremēscere, tremēscō | begin to shake, begin to tremble, begin to shake, quake for fear, tremble for fear, quake at, tremble at |
| tremīscere, tremīscō | begin to shake, begin to tremble, begin to shake, quake for fear, tremble for fear, quake at, tremble at |
| tremere, tremō, tremuī (tr.) | quake at a thing, tremble at a thing |
| trepidāre, trepidō, trepidāvī, trepidātum | tremble at, be afraid of |
| tribius, tribia, tribium | located at crossroads, epithet of those deities whose temples were often erected where three ways met |
| trīcēnī, trīcēnae, trīcēna | thirty at a time, thirty each, thirty |
| trīchilīnium, trīchilīniī n | couch running round three sides of a table for reclining on at meals, eating-couch, table-couch, room for eating in, dining-room, supper-room |
| trīcilīnium, trīcilīniī n | couch running round three sides of a table for reclining on at meals, eating-couch, table-couch, room for eating in, dining-room, supper-room |
| triclīnium, triclīniī n (τρίκλινον, τρικλίνιον) | couch running round three sides of a table for reclining on at meals, eating-couch, table-couch, room for eating in, dining-room, supper-room |
| trigeminus canis | three born at a birth, three twin-brothers, threefold, triple, triform |
| trigeminus, trigemina, trigeminum | three born at a birth, three twin-brothers, threefold, triple, triform |
| trīgēnī, trīgēnae, trīgēna | thirty at a time, thirty each, thirty |
| tripūs, tripodis m (Akk. Plur. tripodas) (τρίπους) | three-footed seat, tripod, oracle at Delphi, oracle |
| triumphiger, triumphigera, triumphigerum | carried at the triumph, carried in triumph, causing a triumph |
| triumphum dē (ex) hostibus agō victōriae Pharsāliae | triumph over the enemy because of the victory at Pharsalus |
| trivius, trivia, trivium | located at crossroads, epithet of those deities whose temples were often erected where three ways met |
| tropa | turning, at a game played by throwing dice |
| tuam audaciam miror / de tua audacia miror | I am amazed at your courage, marvel at your courage, admire your courage |
| tuba commissōs canit lūdōs | the trumpet sounds at the opening of the games |
| tubilūstrium, tubilūstriī n | festival held on the 23d of March and 23d of May, when the trumpets used at sacrifices were purified, the feast of trumpets |
| tubulūstrium, tubulūstriī n | festival held on the 23d of March and 23d of May, when the trumpets used at sacrifices were purified, the feast of trumpets |
| tubus, tubī m | pipe, tube, trumpet used at sacrifices |
| tuērī, tueor, tuitus sum (tūtus sum) | see, look upon, gaze upon, watch, view, see to, look to, defend, protect, look at, gaze at, behold, watch, view, regard, consider, examine, care for, keep up, uphold, maintain, support, guard, preserve |
| tum | then, at that time, on that occasion, at such a time of the year, at such a time of the day, at such a season, in such circumstances, in this instance |
| tum ... tum ... | sometimes … sometimes, now … now, at one time … at another |
| tum certē | especially, at least, assuredly |
| tum dēmum | then at length, then indeed |
| tumultuārī, tumultuor, tumultuātus sum | make a bustle, make a disturbance, be in great agitation, be in confusion, be in an uproar, raise a tumult, storm, rant, talk at random |
| tunc | then, at that time, at such a time, at such a season, in this instance, under these circumstances, and then |
| tunc māximē | chiefly at that time, especially then, just then |
| tunc temporis | at that time, at that point in time |
| tundere, tundō, tutudī, tūsum (tūnsum, tūssum) | beat, strike, thump, buffet, pound, bruise, bray, din, stun, keep on at, importune |
| typicus, typica, typicum | figurative, typical, periodical, recurring at intervals |
| ūbera dūcō | sucking on the chest, suck at the breast |
| ubīque | at all places, everywhere |
| ubīque locōrum | at every corner and end, at all places and ends |
| ubivīs | at any place, at any location, everywhere, all around |
| ultimāre, ultimō | come to an end, be at the last |
| ultimāre, ultimō | come to an end, be at the last |
| ultimō mēnse Iūniō | at the end of the month |
| ultimō mēnse Iūniō | end of June, at the end of the month of June |
| umbrātilis, umbrātile | remaining in the shade, remaining in retirement, remaining at home, private, retired, contemplative, in the manner of the schools |
| umquam | at any time, ever |
| ūnā | in one and the same place, at the same time, in company, together |
| unā faciō cum aliquō | belong to someone's party, stand by someone, be at someone's side |
| ūnō aspectū | at a glance |
| ūnō in cōnspectū | at one glance, at one look |
| ūnō nōmine | under one heading, at once |
| ūnō partū ēditus cum aliquō | born at the same time with someone, born together with someone |
| ūnō tempore | simultaneously, at the same time |
| ūnō tractū | in one go, all at once |
| ūnōsē | at once, at the same time, together |
| unquam | at any time, ever |
| ūspiam | at any place, anywhere, somewhere |
| ūsūrae sēmissium | interest at six percent |
| ut libet (ut lubet) | at will, as you like it |
| ut lubet | at will |
| ut mihi quidem vidētur | at least in my opinion |
| utcumque | in what way soever, howsoever, however, in any way whatever, in one way or another, at whatever time, whenever |
| utīque | in any case, at any rate, certainly, surely, assuredly, by all means, particularly, especially, at least, without fail, undoubtedly |
| utrobī | at which of two places, on which of the two sides |
| utrubī | at which of two places, on which of the two sides |
| vacāns, vacantis | empty, unoccupied, without an owner, vacant, single, unmarried, without a husband, at leisure, unoccupied, idle |
| vacīvē | at leisure, leisurely |
| vacāre, vacō, vacāvī, vacātum | be empty, be void, be vacant, be void of, be without, not to contain, be free from, be unoccupied, keeps free from, remains aloof from, be free from labor, be not busied, be idle, be at leisure, have leisure, have time, have time for, be ownerless |
| veīvere, veīvō | live, be alive, have life, survive, be still alive, live well, live at ease, enjoy life, last, endure, remain, be remembered, support life, sustain one’s self, maintain one’s self, pass one’s life, reside |
| vēlārius, vēlāriī m | slave who attended to closing the curtains at the entrance of an apartment, door-keeper |
| Velia, Veliae f | elevated part of the Palatine Hill at Rome |
| vēlitor lapidibus in aliquem | fight with stones against someone, throw stones at someone |
| vellicāre, vellicō, vellicāvī, vellicātum | pluck, twitch, pinch, nip, wake up, arouse by twitching, twitch in speaking, twit, taunt, carp, rail at |
| Venerī pervigilō | offer a night sacrifice to Venus, make an offering to Venus at night |
| ventrem faciō | have a passage at stool, have bowel movement, have stool |
| venus, veneris f | the goddess of Love, the planet Venus, love, sexual love, venery, beloved object, beloved, quality that excite love, loveliness, attractiveness, beauty, grace, elegance, charms, highest throw at dice |
| verba respondēbunt | words will be at your disposal |
| verbīs aliquem prōsequor | shout words at someone |
| verbō | at a word |
| vēre ineunte | at the beginning of spring |
| vesticeps, vesticipis (opp.: investis) | bearded, arrived at puberty, manly, virile, immoral, corrupt |
| vestimenta cubitōria | festive dresses, clothing worn at table |
| vīcēnārius, vīcēnāria, vīcēnārium | at the age of twenty |
| vīcīnās aquās clāmō | shout at the neighbors Water! Water! |
| victimārius, victimāriī m | assistant at sacrifices |
| victumārius, victumāriī m | assistant at sacrifices, dealer in beasts for sacrifice |
| vidēre, videō, vīdī, vīsum | see, perceive, have the eyes open, be awake, look out on, afford a view, observe, mark, discern, understand, comprehend, be aware, know, look at, look to, consider, think upon |
| videō, quid adrīseris | know what you smiled at |
| vigilia, vigiliae f | wakefulness, sleeplessness, lying awake, keeping awake for security, watching, watch, guard, time of keeping watch by night, watchmen, sentinels, watching at religious festivals, nightly vigils, vigilance, post, office, duty |
| vigilium, vigiliī n | wakefulness, sleeplessness, lying awake, keeping awake for security, watching, watch, guard, time of keeping watch by night, watchmen, sentinels, watching at religious festivals, nightly vigils, vigilance, post, office, duty |
| vigilāre, vigilō, vigilāvī, vigilātum | watch, be awake at night, keep awake at night, not to sleep, be wakeful, be vigilant, keep watch, be watchful, be vigilant |
| vigulāre, vigulō | watch, be awake at night, keep awake at night, not to sleep, be wakeful, be vigilant, keep watch, be watchful, be vigilant |
| vīlis, vīle | of small price, of small value, purchased at a low rate, cheap, poor, paltry, common, mean, worthles, base, vile, found in great quantities, abundant, common |
| vīlissimē emō | buy at a knockdown price, buy for a song |
| vindictam parō | liberate, set free, set at liberty |
| vir iūstus īdemque sapientissimus | a just and at the same time very wise man |
| virīlis, virīle | belonging to a man, manly, virile, masculine, full-grown, arrived at the years of manhood, belonging to a person, that falls to a person, that falls to each one, worthy of a man, manly, manful, firm, vigorous, bold, spirited |
| vīsere, vīsō, vīsī, vīsum | look at attentively, view, behold, survey, go in order to look at, go in order to see to, go in order to look after, go to see, go to visit |
| vissere, vissō | look at attentively, view, behold, survey, go in order to look at, go in order to see to, go in order to look after, go to see, go to visit |
| vīsū aliquid obeō | pattern something, look at something |
| vīsū repentīnō obiectō | at the unexpected sight |
| vīvere, vīvō, vīxī, vīctum | live, be alive, have life, survive, be still alive, live well, live at ease, enjoy life, last, endure, remain, be remembered, support life, sustain one’s self, maintain one’s self, pass one’s life, reside |
| vix aut omnīnō nōn | as good as not at all |
| volūtor ad alicuius pedēs | fall at someone's feet, throw oneself at someone's feet |
| vultū digitōque aliquem subnotō | look at someone and point the finger at them |
| vulturius, vulturiī m | vulture, grasping perso, avaricious person, unlucky throw at dice |
| Wortform von: at[82] HS-Konjunktion | at aber; dagegen aber; andererseits aber; doch wenigstens; wohl aber; aber doch; allein; hingegen; |
Finden Sie Ihr Suchwort auch hier:- bei van der Gucht - bei latein.me |