| | aliquem maiestatis arcesso | aliquem māiestātis arcessō | fordere jdn. wegen Majestätsbeleidigung vor Gerichtchallenge someone to court for lese majeste | | | |
| | ambitus crimine aliquem arcesso | ambitūs crīmine aliquem arcessō | verklage jdn. wegen Bestechungaccuse someone of bribery, accuse someone of electoral fraud | | | |
| | ambitus iudicio aliquem arcesso | ambitūs iūdiciō aliquem arcessō | belange jdn. wegen Bestechungprosecute someone for bribery, prosecute someone for electoral fraud | | | |
| | ambitus nomine aliquem arcesso | ambitūs nōmine aliquem arcessō | belange jdn. wegen Bestechungprosecute someone for bribery, prosecute someone for electoral fraud | | | |
| | arcesso 3 | arcessere, arcessō, arcessīvī, arcessītum | belange (gerichtlich) (aliquem alicuius rei / in crimen alicuius rei - jdn. wegen etw.) | | | |
| | | | berufe ein | | | |
| | | | beschuldige (aliquem alicuius rei / in crimen alicuius rei - jdn. wegen etw.) | | | |
| | | | fordere vor Gericht (aliquem alicuius rei / in crimen alicuius rei - jdn. wegen etw.) | | | |
| | | | führe herbei | | | |
| | | | gewinne mir | | | |
| | | | hole | | | |
| | | | hole her | | | |
| | | | hole herbei (im lat. Sprachkurs) | | | |
| | | | klage an (aliquem alicuius rei / in crimen alicuius rei - jdn. wegen etw.) | | | |
| | | | lasse herbeiholen | | | |
| | | | lasse kommencause any one to come, call, send for, invite, summon, fetch, order, let be brought, summon, arraign one, before a court of justice, accuse, bring, seek | | | |
| | | | rufe her | | | |
| | | | rufe herbei | | | |
| | | | rufe zu Hilfe | | | |
| | | | suche | | | |
| | | | verklage (aliquem alicuius rei / in crimen alicuius rei - jdn. wegen etw.) | | | |
| | | | verschaffe mir | | | |
| | | | zitiere herbei | | | |
| | arcesso et attraho | arcessō et attrahō | ziehe an den Haaren herbeipull by the hair, pull with all one's might | | | |
| | | | ziehe mit aller Gewalt herbei | | | |
| | auxilia arcesso | auxilia arcessō | ziehe Hilfstruppen herancall in auxiliary troops | | | |
| | auxilio aliquem arcesso | auxiliō aliquem arcessō | rufe jdn. zu Hilfecall for help, call for assistance, summon for help, | | | |
| | bellum arcesso | bellum arcessō | lade mir Krieg auf den Halsbring war down on oneself | | | |
| | copias recentes auxilio arcessere | cōpiās recentēs auxiliō arcessere | ausgeruhte Truppen zu Hilfe rufencall rested troops to help (im lat. Sprachkurs) | | | |
| | Corintho colonos arcesso | Corinthō colōnōs arcessō | lasse aus Korinth Siedler kommenlet settlers come from Corinth | | | |
| | ex libidine causam arcesso | ex libīdine causam arcessō | breche eine Ursache vom Zaunstart a cause (alicuius rei - für etw.) | | | |
| | fabulam longe arcesso | fābulam longē arcessō | hole die Geschichte von weit her | | | |
| | foederis rupti arcessere aliquem | foederis ruptī arcessere aliquem | jemanden wegen Vertragsbruch vor Gericht fordern (im lat. Sprachkurs) | | | |
| | Gallos auxilio arcesso | Gallōs auxiliō arcessō | rufe die Gallier zu Hilfe | | | |
| | gloriam arcesso | glōriam arcessō | erwerbe mir Ruhm | | | |
| | iocus arcessitus | iocus arcessītus | gesuchter Scherz | | | |
| | | | gezwungener Scherz | | | |
| | medicum arcesso | medicum arcessō | hole einen Arzt | | | |
| | mors arcessita | mors arcessīta | Freitod | | | |
| | | | Selbstmord | | | |
| | | | gewaltsamer Tod (Freitod) | | | |
| | quietem arcesso | quiētem arcessō | verschaffe mir Ruhe | | | |
| | sin melius quid habes, arcesse | sīn melius quid habēs, arcesse | wenn du aber etwas Besseres hast, lasse es holen! | | | |