| | | actionem postulo | āctiōnem pōstulō | beantrage das Klagerecht | | | |
| | | aliquem reum postulo | aliquem reum pōstulō | klage jdn. anaccuse someone, challenge someone in court [impietatis] | | | |
| | | aquam calefacto | aquam calefactō | erwärme das Wasserheat the water, warm the water | | | |
| | | aquam deduco | aquam dēducō | entwässeredrain, divert the water | | | |
| | | aquam do | aquam dō | gestatte Redezeit (Wasseruhr)give speaking time | | | |
| | | aquam et ignem peto | aquam et īgnem petō | fordere vom Feind Unterwerfungdemand submission from the enemy | | | |
| | | aquam ex flumine derivo | aquam ex flūmine dērīvō | leite Wasser aus dem Fluss abdrain water from the river | | | |
| | | aquam frigidam subdole suffundo | aquam frīgidam subdole suffundō | schmähe | | | |
| | | | | übergieße mit kaltem Wasser | | | |
| | | | | verleumdethrow cold water upon, calumniate, inveigh against | | | |
| | | aquam per hortum duco | aquam per hortum dūcō | leite Wasser durch den Gartenconducting water through the garden | | | |
| | | aquam perdo | aquam perdō | bringe die Zeit mit Reden unnütz hinwaste time talking | | | |
| | | aquam praebeo | aquam praebeō | bin Gastgeberbe a host, invite to the table | | | |
| | | | | lade zu Tisch | | | |
| | | | | reiche Wasser zum Händewaschen | | | |
| | | aquam removeo | aquam removeō | entwässeredrain, dehydrate | | | |
| | | aquam subeo | aquam subeō | tauche unter im Wassersubmerge in water | | | |
| | | aquam utribus gesto | aquam utribus gestō | lasse Wasser in Schläuchen tragenlet water be carried in hoses | | | |
| | | aquam verto in subiecta | aquam vertō in subiecta | leite das Wasser in die Niederungen abdrain the water into the lowlands | | | |
| | | cedo aquam manibus | cedo aquam manibus | Wasser her für die Hände!water for the hands!, bring water for the hands! | | | |
| | | contra aquam | contrā aquam | stromaufwärts | | | |
| | | de repetundis aliquem postulo | dē repetundīs aliquem pōstulō | klage jdn. wegen Erpressung ancharge someone with extortion, accuse someone of blackmail | | | |
| | | exceptionem postulo | exceptiōnem pōstulō | fordere das Recht auf Widerspruch | | | |
| | | fidem publicam postulo | fidem pūblicam postulō | fordere im Namen des Staates sicheres Geleit | | | |
| | | id postulo | id pōstulō | diese Forderung stelle ich (Stil: Phaseologische Ersetzung eines dt. Substantivs durch ein Pronomen im Neutrum) | | | |
| | | impudenter postulo | impudenter pōstulō | mache eine unverschämte Zumutung | | | |
| | | | | mute unverschämt zu (aliquid ab aliquo - jdm. etw. / ab aliquo, ut ... - jdm. dass ...) | | | |
| | | in aquam immergo | in aquam immergō | ertränke | | | |
| | | | | tauche ins Wasser ein (tr.) (aliquem - jdn., so dass er ertrinkt) | | | |
| | | in aquam resolvor | in aquam resolvor | löse mich in Regen auf | | | |
| | | me abicio in aquam | mē abiciō in aquam | ertränke mich | | | |
| | | me praecipito in aquam | mē praecipitō in aquam | ertränke mich | | | |
| | | navis omnibus compagibus aquam accipit | nāvis omnibus compāgibus aquam accipit | das Schiff leckt an allen Fugen | | | |
| | | nugas postulo | nūgās pōstulō | wünsche Unmögliches | | | |
| | | pecus ad aquam ago | pecus ad aquam agō | treibe das Vieh zur Tränke | | | |
| | | poenas postulo | poenās pōstulō | stelle Strafantrag | | | |
 |  | postulo 1 | pōstulāre, pōstulō, pōstulāvī, pōstulātum | beanspruche |  |  |  |
 |  | | | begehre |  |  |  |
 |  | | | belange gerichtlich |  |  |  |
 |  | | | erhebe Anspruch (aliquid / ut ... - auf etw.) |  |  |  |
 |  | | | erheische |  |  |  |
 |  | postulo 1 | pōstulāre, pōstulō, pōstulāvī, pōstulātum | ersuche |  |  |  |
 |  | postulo 1 | pōstulāre, pōstulō, pōstulāvī, pōstulātum | erwarte |  |  |  |
 |  | | | fordere |  |  |  |
 |  | | | fordere auf |  |  |  |
 |  | | | fordere vor Gericht |  |  |  |
 |  | | | frage nach |  |  |  |
 |  | | | heische |  |  |  |
 |  | | | klage an |  |  |  |
 |  | | | mute zu (aliquid ab aliquo - jdm. etw. / ab aliquo, ut ... - jdm. dass ...) |  |  |  |
 |  | | | stelle Anspruch (aliquid ab aliquo - auf etw. bei jdm.) |  |  |  |
 |  | | | stelle eine Forderung (aliquid ab aliquo) |  |  |  |
 |  | | | suche nach |  |  |  |
 |  | | | verlange |  |  |  |
 |  | | | verlange ab |  |  |  |
 |  | | | ziehe vor Gericht |  |  |  |
| | | postulo, ut aliquis poenas det | pōstulō, ut aliquis poenās det | stelle Strafantrag | | | |
| | | postulo, ut aliquis puniatur | pōstulō, ut aliquis pūniātur | stelle Strafantrag | | | |
| | | postulo, ut mihi ignoscatur | pōstulō, ut mihi īgnōscātur | bitte um Verzeihung | | | |
| | | | | leiste Abbitte | | | |
| | | postulo, ut sint indutiae | pōstulō, ut sint indūtiae | verlange einen Waffenstillstand | | | |
| | | repetundarum aliquem postulo | repetundārum aliquem pōstulō | klage jdn. wegen Erpressung an | | | |
| | | spatium deliberandi postulo | spatium dēlīberandī pōstulō | fordere Bedenkzeit | | | |
| | | tempus ad deliberandum postulo | tempus ad dēlīberandum pōstulō | fordere Bedenkzeitrequest a cooling-off period | | | |
| | | triumphum postulo | triumphum pōstulō | fordere einen Triumphzug (durch Senatsbeschluss)demand a triumphal procession (by Senate resolution) | | | |
| | | tt me ornes, postulo | ut mē ōrnēs, postulō | ich erwarte, dass du mich lobst | | | |