Nos personalia non concoquimus. Nostri consocii (Google, Affilinet) suas vias sequuntur: Google, ut intentionaliter te proprium compellet, modo ac ratione conquirit, quae sint tibi cordi. Uterque consocius crustulis memorialibus utitur. Concedis, si legere pergis.

top

Wörterbuch Latein <-> Deutsch (Englisch)
Bestimmung lateinischer Wortformen
(3) Textbelege zur Worteingabe sind nicht reprsentativ

   
longae: ā ē ī ō ū ӯ Ā Ē Ī Ō Ū - breves: ă ĕ ĭ ŏ ŭ Ă Ĕ Ĭ Ŏ Ŭ - ancipitia: ā̆ ē̆ ī̆ ō̆ ū̆ ȳ̆

Suchergebnis zu
"aquam et ��gnem pet��":

1. Wörterbuch und Phrasen:

Lat. Fund; Deut. Fund; Engl. Fund;





In Wendungen bleiben als Einzelwörter unberücksichtigt: et -




query 1/3L (max. 100): 27 Ergebnis(se)
  aquam a pumice postuloaquam a pūmice pōstulōverlange von jdm. etw. Unmögliches
ask someone to do something impossible, demand something impossible from someone
   
  aquam calefactoaquam calefactōerwärme das Wasser
heat the water, warm the water
   
  aquam deducoaquam dēducōentwässere
drain, divert the water
   
  aquam doaquam dōgestatte Redezeit (Wasseruhr)
give speaking time
   
  aquam et ignem petoaquam et īgnem petōfordere vom Feind Unterwerfung
demand submission from the enemy
   
  aquam ex flumine derivoaquam ex flūmine dērīvōleite Wasser aus dem Fluss ab
drain water from the river
   
  aquam frigidam subdole suffundoaquam frīgidam subdole suffundōschmähe
   
    verleumde
throw cold water upon, calumniate, inveigh against
   
    übergieße mit kaltem Wasser
   
  aquam per hortum ducoaquam per hortum dūcōleite Wasser durch den Garten
conducting water through the garden
   
  aquam perdoaquam perdōbringe die Zeit mit Reden unnütz hin
waste time talking
   
  aquam praebeoaquam praebeōbin Gastgeber
be a host, invite to the table
   
    lade zu Tisch
   
    reiche Wasser zum Händewaschen
   
  aquam removeoaquam removeōentwässere
drain, dehydrate
   
  aquam subeoaquam subeōtauche unter im Wasser
submerge in water
   
  aquam utribus gestoaquam utribus gestōlasse Wasser in Schläuchen tragen
let water be carried in hoses
   
  aquam verto in subiectaaquam vertō in subiectaleite das Wasser in die Niederungen ab
drain the water into the lowlands
   
  cedo aquam manibuscedo aquam manibusWasser her für die Hände!
water for the hands!, bring water for the hands!
   
  contra aquamcontrā aquamstromaufwärts
   
  in aquam immergoin aquam immergōertränke
   
    tauche ins Wasser ein (tr.)
(aliquem - jdn., so dass er ertrinkt)
   
  in aquam resolvorin aquam resolvorlöse mich in Regen auf
   
  me abicio in aquammē abiciō in aquamertränke mich
   
  me praecipito in aquammē praecipitō in aquamertränke mich
   
  navis omnibus compagibus aquam accipitnāvis omnibus compāgibus aquam accipitdas Schiff leckt an allen Fugen
   
  pecus ad aquam agopecus ad aquam agōtreibe das Vieh zur Tränke
   





2. Formbestimmung:

Wortform von: aquam
[1] Akk. Sgl. von aqua, aquae f
Wasser; Meer; See; Fluss; Regen; Wasserleitung; Wasseruhr;

3. Belegstellen für "aquam et ��gnem pet��"



Finden Sie Ihr Suchwort auch hier:
- bei van der Gucht Wortsuche bei Van der Gucht
- bei latein.me Wortsuche bei latein.me
- bei Google: engl-lat.
- in Zenon: deutsch-lat.
- in Pons: deutsch-lat.
- bei Perseus Wortsuche bei Perseus
- bei Google Wortsuche bei Google-Dict.
- bei zeno.org Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org
- bei Lewis and Short Wortsuche in Lewis and Short
- in: Mittellateinisches Wörterbuch
- in: Du Cange: Glossarium mediae et infimae latinitatis
- in Pons: lat.-deutsch


© 2000 - 2023 - /LaWk/La01.php?qu=aquam%20et%20%EF%BF%BD%EF%BF%BDgnem%20pet%EF%BF%BD%EF%BF%BD - Letzte Aktualisierung: 12.10.2021 - 15:37