Nos personalia non concoquimus. Nostri consocii (Google, Affilinet) suas vias sequuntur: Google, ut intentionaliter te proprium compellet, modo ac ratione conquirit, quae sint tibi cordi. Uterque consocius crustulis memorialibus utitur. Concedis, si legere pergis.

top

Wörterbuch Latein <-> Deutsch (Englisch)
Bestimmung lateinischer Wortformen
(14) "Regierungs%" zeigt alle Wörter, die mit "Regierungs" beginnen

   
longae: ā ē ī ō ū ӯ Ā Ē Ī Ō Ū - breves: ă ĕ ĭ ŏ ŭ Ă Ĕ Ĭ Ŏ Ŭ - ancipitia: ā̆ ē̆ ī̆ ō̆ ū̆ ȳ̆

Suchergebnis zu
"aqua pectus aequat":

1. Wörterbuch und Phrasen:

Lat. Fund; Deut. Fund;

VolltrefferL (max. 100): 1 Ergebnis(se)
  aqua pectus aequataqua pectus aequatdas Wasser reicht bis an die Brust
the water reaches up to the chest
   


query 3/3L (max. 100): 1 Ergebnis(se)

query 2/3L (max. 100): 2 Ergebnis(se)
  aqua pectus superataqua pectus superatdas Wasser reicht bis über die Brust
the water reaches over the chest
   

query 1/3L (max. 100): 100 Ergebnis(se)
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgacidae aquaeacidae aquaeMineralwasserbrunnen
mineral water fountain, sour well
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgacua, acuae facua, acuae f= aqua, aquae f
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
  administratio aquaeadministrātiō aquaezweckmäßige Verteilung des Wassers
appropriate distribution of water, management of water supply, the right distribution of water
   
  aegrotantes aqua calida colluoaegrōtantēs aquā calidā colluōspüle die Kranken tüchtig mit kaltem Wasser ab
rinse the sick people thoroughly with cold water
   
  aggerem aquae obicioaggerem aquae obiciōstaue das Wasser an
dam up the water, accumulate the water
   
  aliquid in rapida aqua scriboaliquid in rapidā aquā scrībōhalte etw. für nichtig
consider something null and void
   
  aqua abundataqua abundatWasser tritt über die Ufer
the water overflows its banks
   
  aqua acidulaaqua acidulaMineralwasser
mineral water, sour water
   
  aqua aetheriaaqua aetheriaRegenwasser
rainwater
   
  aqua caelestisaqua caelestisRegenwasser
   
  aqua cisterninaaqua cisternīnaWasser aus der Zisterne
water from the cistern
   
  aqua cloacaleaqua cloācālisAbwasser
sewage
   
  aqua dulcisaqua dulcisSüßwasser
freshwater
   
  aqua est umbilico tenusaqua est umbilīcō tenusdas Wasser reicht bis an den Nabel
the water reaches up to the navel
   
  aqua et igni arceoaquā et īgnī arceōächte
   
  aqua et igni interdicoaquā et īgnī interdicōerkläre für vogelfrei
declare outlawed, ostracise, banish
   
    verbanne
(alicui - jdn.)
   
    verbiete (den Gebrauch von) Feuer und Wasser
   
  aqua et igni interdico alicuiaquā et īgnī interdicō alicuīerkläre jdn. in die Acht
declare someone an outlaw, banish someone, boycott someone, condemn someone
   
    verfeme jdn.
   
  aqua ferventi aduroaquā ferventī adūrōverbrühe
scald
   
  aqua ferventi amburoaquā ferventī ambūrōverbrühe
scald
   
  aqua fistulis immissaaqua fistulīs immissaLeitungswasser
tap water
   
  aqua fontalisaqua fontālisQuellwasser
spring water
   
  aqua haeretaqua haeretda hapert's
(sprichwörtl.)
   
    da stehen die Ochsen am Berg!
that's where it's a problem, that's where the oxen are on the hill!, that's where the water doesn't want to run
(sprichwörtl.)
   
    das Wasser will nicht laufen
(sprichwörtl.)
   
  aqua intercusaqua intercusWassersucht
dropsy
   
  aqua iugisaqua iūgisimmewährend fließendes Wasser
ever-flowing water
   
  aqua mergoaquā mergōertränke
drown in water
   
  aqua mulseaaqua mulseaWassermet
honey-water, hydromel
   
  aqua navigabilisaqua nāvigābilisFahrwasser
fairway
   
  aqua niveaaqua niveaSchneewasser (zum Trinken od. Kühlen)
snow water (for drinking or cooling)
   
  aqua non affluitaqua nōn affluitdas Wasser hat keinen Zufluss
the water has no inflow
   
  aqua perennisaqua perennisimmerwährend fließendes Wasser
perpetual running water
   
  aqua perluoraquā perluorbade mich im Wasser
bathe oneself in water
   
  aqua pluviaaqua pluviaRegenwasser
rainwater
   
  aqua pluvialisaqua pluviālisRegenwasser
rainwater
   
  aqua pluviaticaaqua pluviāticaRegenwasser
rainwater
   
  aqua profluensaqua prōfluēnsfließendes Wasser
running water, flowing water
   
  aqua putealisaqua puteālisBrunnenwasser
well water
   
  aqua receditaqua recēditdas Wasser fällt
the water falls, the water drops
   
  aqua resesaqua resesstehendes Wasser
standing water, stagnant water
   
  aqua servaaqua servavon Sklaven getrunkenes Wasser
water drunk by slaves
   
  aqua suffocoaquā suffōcōertränke
drown
   
  aqua tubis immissaaqua tubīs immissaLeitungswasser
tap water
   
  aqua turbidaaqua turbidatrübes Wasser
turbid water
   
  aqua vitaeaqua vītaeSchnaps
aquavit, schnapps, booze
   
  aqua vivaaqua vīvafließendes Wasser
running water, flowing water
   
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgaqua, aquae faqua, aquae fFluss
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  Meer
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  Regen
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  See
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  Wasser
water, rain, rainfall, sea, lake
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  Wasserleitung
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  Wasseruhr
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
  aquae aequoreaeaquae aequoreaeMeerwasser
seawater
   
  aquae augur cornixaquae augur cornīxdie regenverkündende Krähe
the crow that brings the rain
   
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgaquae ductus, aquae ductus maquae ductus, aquae ductūs mWasserleitung
conveyance of water, aqueduct, conduit
(als Bauwerk, Kanal)
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
  aquae haustus, aquae haustus maquae haustus, aquae haustūs mNutzungsrecht einer Quelle
right of use of a source, right to draw water
   
    Recht des Wasserschöpfens
(aus einer Quelle)
   
    Schöpfrecht
(an einer Quelle)
   
  aquae immergoaquae immergōertränke
drown, immerse in water
   
    tauche ins Wasser ein (tr.)
(aliquem - jdn., so dass er ertrinkt)
   
  aquae magnaeaquae māgnaeHochwasser
floods, high water, flooding
   
  aquae sitioaquae sitiōdürste nach Wasser
be thirsty for water
   
  aquae stagnantesaquae stāgnantēsstehendes Wasser
standing water, stagnant water
   
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgaquae, aquarum faquae, aquārum fGesundbrunnen
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  Gewässer
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  Heilquellen
medicinal springs, waters, baths
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  Hochwasser
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  Quellen
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  Überschwemmung
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
  aquam a pumice postuloaquam a pūmice pōstulōverlange von jdm. etw. Unmögliches
ask someone to do something impossible, demand something impossible from someone
   
  aquam deducoaquam dēducōentwässere
drain, divert the water
   
  aquam doaquam dōgestatte Redezeit (Wasseruhr)
give speaking time
   
  aquam frigidam subdole suffundoaquam frīgidam subdole suffundōschmähe
   
    verleumde
throw cold water upon, calumniate, inveigh against
   
    übergieße mit kaltem Wasser
   
  aquam per hortum ducoaquam per hortum dūcōleite Wasser durch den Garten
conducting water through the garden
   
  aquam praebeoaquam praebeōbin Gastgeber
be a host, invite to the table
   
    lade zu Tisch
   
    reiche Wasser zum Händewaschen
   
  aquam removeoaquam removeōentwässere
drain, dehydrate
   
  aquam subeoaquam subeōtauche unter im Wasser
submerge in water
   
  aquam utribus gestoaquam utribus gestōlasse Wasser in Schläuchen tragen
let water be carried in hoses
   
  aquam verto in subiectaaquam vertō in subiectaleite das Wasser in die Niederungen ab
drain the water into the lowlands
   
  aquarum agmenaquārum agmenRegenguss
downpour, rain shower
   
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgaquarum ductus, aquarum ductus maquārum ductus, aquārum ductūs mWasserleitung
conveyance of water, aqueduct, conduit
(als Bauwerk, Kanal)
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
  aquarum ususaquārum ūsusBadeanwendung
bathing treatment, bathing cure
(eigener Vorschlag)
   
    Badekur
   
  aquas biboaquās bibōertrinke
be drowned, founder, be wrecked
   
  aquas in litus fundoaquās in lītus fundōtrage Wasser ins Meer
carry water into the sea
(tue etwas Sinnloses) (sprichwörtl.)
   
  aquas in mare fundoaquās in mare fundōtrage Wasser in den Brunnen (in den Rhein)
   
  aquis haurioraquīs hauriorertrinke
drown, be drowned
   
  aquis submergoraquīs submergorertrinke
drown, be drowned
   
  aquis utoraquīs ūtorunterziehe mich einer Badekur
undergo a bathing cure, use baths
   
    wende Bäder an
   
query 1/3L (max. 100): 78 Ergebnis(se)
  ab imo pectoreab īmō pectoreaus tiefstem Herzen
(sprichwörtl.)
   
    aus tiefster Brust
from the deepest bosom, from the deepest heart
(sprichwörtl.)
   
  abundat pectus laetitia meumabundat pectus laetitiā meumdas Herz geht mir vor Freude über
   
  adverso pectoreadversō pectorevorn an der Brust
at the front on the chest
   
  aenëum pectori tegumenaēnëum pectorī tegumeneherner Brustharnisch
brazen breastplate
   
  aequo pectore fero aliquidaequō pectore ferō aliquidsehe etw. kaltblütig mit an
watch something cold-blooded
   
  aliquem toto pectore, ut dicitur, amoaliquem tōtō pectore, ut dīcitur, amōliebe jdn. (wie man sagt) von ganzem Herzen
love someone (as they say) with all one's heart
   
  aliquid in pectus demittoaliquid in pectus dēmittōbeherzige etw.
   
  angina pectorisangina pectorisVerengung der Herzkranzgefäße
angina pectoris
(cf. ἀγχόνη)
   
  angustiae pectorisangustiae pectorisEngherzigkeit
narrow-mindedness
   
  bene praeparatum pectusbene praeparātum pectusein auf alles gefasstes Herz
a heart ready for anything
   
  cinctae ad pectora vestescīnctae ad pectora vestēsdas unter der Brust gegürtete Gewand
robe girded under the chest
   
  de summo pectore dicodē summō pectore dīcōsage unüberlegt
say rashly, say thoughtlessly, talk rashly, , say without much reflection
   
  demitto aliquid in pectus animumquedēmittō aliquid in pectus animumquebeherzige etw.
   
  excido alicuius pectoreexcĭdō alicuius pectorewerde von jdm. vergessen
   
  forti pectorefortī pectoremit Mut
   
  gaudia pectus pertemptantgaudia pectus pertemptantFreude durchdringt die Brust
   
  gladio aliquem per pectus transfigogladiō aliquem per pectus trānsfīgōdurchbohre jdm. mit dem Schwert die Brust
   
  gladium alicui in pectus infigogladium alicuī in pectus īnfīgōstoße jdm. das Schwert in die Brust
   
  gladium hosti in pectus infigogladium hostī in pectus īnfīgōstoße dem Feind das Schwert in die Brust
   
  habeo aliquid clausum in pectorehabeō aliquid clausum in pectorehalte etwas im Herzen verschlossen
   
  hoc verbum alte descendit in pectushoc verbum altē dēscendit in pectusdies Wort macht einen tiefen Eindruck
   
  illi aes triplex circa pectus estillī aes triplex circā pectus ester kennt keine Furcht
   
    sein Herz ist mit dreifachem Erzpanzer umgeben
   
  imo ex pectoreīmō ex pectoreaus tiefer Brust
   
  in pectore adamanta geritin pectore adamanta geriter hat ein Herz aus Stein
   
  in pectore et cordein pectore et cordein Herz und Seele
   
  in pectore volutoin pectore volūtōüberlege hin und her
   
  in pectus demittoin pectus dēmittōnehme mir zu Herzen
   
    präge mir tief ein
   
  in sinuoso pectorein sinuōsō pectoreim Innersten meiner Brust
   
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orginiquus, iniqua, iniquuminīquus, inīqua, inīquumungerechtfertigt
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
  iustitiae affectum pectoribus inoculoinoculāre, inoculō, inoculāvī, inoculātumpflanze den Sinn für Gerechtigkeit in die Herzen ein
   
  lento pectorelentō pectorekaltblütig
   
  lento pectore fero aliquidlentō pectore ferō aliquidsehe etw. kaltblütig mit an
watch something cold-blooded
   
  linguā et pectore veruslinguā et pectore vērusdas Herz auf der Zunge tragend
   
  metus pectora percurritmetus pectora percurritFurcht durchschauert die Herzen
   
  mucronem sub pectus aptomucrōnem sub pectus aptōsetze den Dolch unter der Brust an
   
  natum ad pectus premonātum ad pectus premōdrücke meinen Sohn an die Brust
   
  nudo pectorenūdō pectorebarbusig
   
    busenfrei
   
    mit entblößter Brust
   
  pectora religione imbuopectora religiōne imbuōerfülle die Herzen mit Gottesfurcht
   
  pectus gladio transigopectus gladiō trānsigōdurchbohre die Brust mit dem Schwert
   
  pectus lentumpectus lentumKaltblütigkeit
cold-bloodedness
(in negativem Sinn)
   
  pectus luxuriat torispectus lūxuriat torīsdie Brust strotzt von Muskeln
   
  pectus mucrone recludopectus mucrōne reclūdōdurchbohre die Brust mit dem Dolch
   
  pectus perustum curispectus perūstum cūrīsvon Sorgen zerquälte Brust
   
  pectus trepidatpectus trepidatdas Herz klopft
   
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgpectus, pectoris npectus, pectoris nBrust
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  Brustbein
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  Brustknochen
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  Brustkorb
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  Charakter
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  Einsicht
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  Gefühl
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  Geist
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  Gemüt
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  Gesinnung
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  Herz
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  Magen
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  Mut
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  Seele
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  Sinn
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  Verstand
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
  permanat amor in pectuspermānat amor in pectusLiebe dringt ins Herz
   
  pilum equi adverso pectori affigopīlum equī adversō pectorī affīgōschleudere dem Pferd den Speer vorn in die Brust
hurl the spear into the horse's front chest
   
  pleno de pectoreplēnō dē pectoreaus vollem Herzen
   
    aus voller Brust
   
  praeligatum pectuspraeligātum pectusverstocktes Herz
   
  puro pectorepūrō pectoremit reinem Herzen
   
  saxeum pectussaxeum pectusein Herz von Stein
   
  sub pectoresub pectorein der Tiefe der Brust
   
  toto pectoretōtō pectorevon ganzem Herzen
with all my heart, from the bottom of my heart
   
  verbum altius in pectus descenditverbum altius in pectus dēscenditdas Wort dringt tiefer in die Seele
the word penetrates deeper into the soul
   
  vulnus in pectore tenensvulnus in pectore tenēnsmit einer Wunde im Herzen
with a wound in the heart
   
query 1/3L (max. 100): 2 Ergebnis(se)
  omnes aequat cinisomnēs aequat cinisder Tod macht alle gleich
   
query 1/3D (max. 100): 1 Ergebnis(se)
query 1/3D (max. 100): 1 Ergebnis(se)
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= dēpecīscī, dēpecīscor, pectus sum - bedinge mir ausdēpacīscī, dēpacīscor, depectus sumdepaciscor 3Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me

2. Formbestimmung:

Wortform von: aqua
[1] Nom. / Abl. Sgl. von aqua, aquae f
Wasser; Meer; See; Fluss; Regen; Wasserleitung; Wasseruhr;

3. Belegstellen für "aqua pectus aequat"



Finden Sie Ihr Suchwort auch hier:
- bei van der Gucht Wortsuche bei Van der Gucht
- bei latein.me Wortsuche bei latein.me
- in Zenon: deutsch-lat.
- in Pons: deutsch-lat.
- bei Perseus Wortsuche bei Perseus
- bei Google Wortsuche bei Google-Dict.
- bei zeno.org Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org
- bei Lewis and Short Wortsuche in Lewis and Short
- in: Mittellateinisches Wörterbuch
- in: Du Cange: Glossarium mediae et infimae latinitatis
- in Pons: lat.-deutsch


© 2000 - 2023 - /LaWk/La01.php?qu=aqua%20pectus%20aequat - Letzte Aktualisierung: 12.10.2021 - 15:37