| | Ciceroni aqua et igni interdicere | Cicerōnī aquā et īgnī interdīcere | Cicero verbannen (ächten)banish Cicero, outlaw Cicero (im lat. Sprachkurs) | | | |
| | aqua et igni arceo | aquā et īgnī arceō | ächte | | | |
| | aqua et igni interdico | aquā et īgnī interdicō | erkläre für vogelfreideclare outlawed, ostracise, banish | | | |
| | | | verbanne (alicui - jdn.) | | | |
| | | | verbiete (den Gebrauch von) Feuer und Wasser | | | |
| | aqua et igni interdico alicui | aquā et īgnī interdicō alicuī | erkläre jdn. in die Achtdeclare someone an outlaw, banish someone, boycott someone, condemn someone | | | |
| | | | verfeme jdn. | | | |
| | Ciceroni aqua et igni interdictum est | Cicerōnī aquā et īgnī interdictum est | Cicero wurde verbannt (geächtet)Cicero was banished, Cicero was ostracized (im lat. Sprachkurs) | | | |
| | acua, acuae f | acua, acuae f | = aqua, aquae f | | | |
| | aegrotantes aqua calida colluo | aegrōtantēs aquā calidā colluō | spüle die Kranken tüchtig mit kaltem Wasser abrinse the sick people thoroughly with cold water | | | |
| | aliquid in rapida aqua scribo | aliquid in rapidā aquā scrībō | halte etw. für nichtigconsider something null and void | | | |
| | aqua abundat | aqua abundat | Wasser tritt über die Uferthe water overflows its banks | | | |
| | aqua acidula | aqua acidula | Mineralwassermineral water, sour water | | | |
| | aqua aetheria | aqua aetheria | Regenwasserrainwater | | | |
| | aqua caelestis | aqua caelestis | Regenwasser | | | |
| | aqua cisternina | aqua cisternīna | Wasser aus der Zisternewater from the cistern | | | |
| | aqua cloacale | aqua cloācālis | Abwassersewage | | | |
| | aqua dulcis | aqua dulcis | Süßwasserfreshwater | | | |
| | aqua est umbilico tenus | aqua est umbilīcō tenus | das Wasser reicht bis an den Nabelthe water reaches up to the navel | | | |
| | aqua ferventi aduro | aquā ferventī adūrō | verbrühescald | | | |
| | aqua ferventi amburo | aquā ferventī ambūrō | verbrühescald | | | |
| | aqua fistulis immissa | aqua fistulīs immissa | Leitungswassertap water | | | |
| | aqua fontalis | aqua fontālis | Quellwasserspring water | | | |
| | aqua haeret | aqua haeret | da hapert's (sprichwörtl.) | | | |
| | | | da stehen die Ochsen am Berg!that's where it's a problem, that's where the oxen are on the hill!, that's where the water doesn't want to run (sprichwörtl.) | | | |
| | | | das Wasser will nicht laufen (sprichwörtl.) | | | |
| | aqua intercus | aqua intercus | Wassersuchtdropsy | | | |
| | aqua iugis | aqua iūgis | immewährend fließendes Wasserever-flowing water | | | |
| | aqua mergo | aquā mergō | ertränkedrown in water | | | |
| | aqua mulsea | aqua mulsea | Wassermethoney-water, hydromel | | | |
| | aqua navigabilis | aqua nāvigābilis | Fahrwasserfairway | | | |
| | aqua nivea | aqua nivea | Schneewasser (zum Trinken od. Kühlen)snow water (for drinking or cooling) | | | |
| | aqua non affluit | aqua nōn affluit | das Wasser hat keinen Zuflussthe water has no inflow | | | |
| | aqua pectus aequat | aqua pectus aequat | das Wasser reicht bis an die Brustthe water reaches up to the chest | | | |
| | aqua pectus superat | aqua pectus superat | das Wasser reicht bis über die Brustthe water reaches over the chest | | | |
| | aqua perennis | aqua perennis | immerwährend fließendes Wasserperpetual running water | | | |
| | aqua perluor | aquā perluor | bade mich im Wasserbathe oneself in water | | | |
| | aqua pluvia | aqua pluvia | Regenwasserrainwater | | | |
| | aqua pluvialis | aqua pluviālis | Regenwasserrainwater | | | |
| | aqua pluviatica | aqua pluviātica | Regenwasserrainwater | | | |
| | aqua profluens | aqua prōfluēns | fließendes Wasserrunning water, flowing water | | | |
| | aqua putealis | aqua puteālis | Brunnenwasserwell water | | | |
| | aqua recedit | aqua recēdit | das Wasser fälltthe water falls, the water drops | | | |
| | aqua reses | aqua reses | stehendes Wasserstanding water, stagnant water | | | |
| | aqua serva | aqua serva | von Sklaven getrunkenes Wasserwater drunk by slaves | | | |
| | aqua suffoco | aquā suffōcō | ertränkedrown | | | |
| | aqua tubis immissa | aqua tubīs immissa | Leitungswassertap water | | | |
| | aqua turbida | aqua turbida | trübes Wasserturbid water | | | |
| | aqua vitae | aqua vītae | Schnapsaquavit, schnapps, booze | | | |
| | aqua viva | aqua vīva | fließendes Wasserrunning water, flowing water | | | |
| | aqua, aquae f | aqua, aquae f | Fluss | | | |
| | | | Meer | | | |
| | | | Regen | | | |
| | | | See | | | |
| | | | Wasserwater, rain, rainfall, sea, lake | | | |
| | | | Wasserleitung | | | |
| | | | Wasseruhr | | | |
| | corpus aqua tango | corpus aquā tangō | benetze den Körper mit Wasserwet the body with water, moisten the body with water | | | |
| | demergo in aqua | dēmergō in aquā | ertränke | | | |
| | dentes aqua colluo | dentēs aquā colluō | spüle tüchtig die Zähne mit Wasser ausrinse the teeth thoroughly with water | | | |
| | ex aqua (me) emergo | ex aquā (mē) ēmergō | tauche aus dem Wasser auf | | | |
| | ex aqua exstare | ex aquā exstō | rage aus dem Wasser hervor | | | |
| | ferrum candescit in igni | ferrum candēscit in īgnī | das Eisen wird glühend im Feuer | | | |
| | igni carpor | īgnī carpor | werde vom Feuer verzehrt | | | |
| | igni concremo | īgnī concremō | brenne völlig nieder (tr.) | | | |
| | | | verbrenne völlig (tr.) | | | |
| | igni cremor | īgnī cremor | erleide den Feuertod | | | |
| | igni neco | īgnī necō | verbrenne (tr.) (töte durch Verbrennen) | | | |
| | igni necor | īgnī necor | erleide den Feuertod | | | |
| | igni spectatus sum | īgnī spectātus sum | habe die Feuerprobe bestandenhave passed the crucial test | | | |
| | in aqua plumae colludunt | in aquā plūmae collūdunt | auf dem Wasser bewegen sich spielend die Federn | | | |
| | | | auf dem Wasser tanzen die Federn | | | |
| | manus aqua perluo | manūs aquā perluō | spüle die Hände mit Wasser ab | | | |
| | materiem igni praebeo | māteriem īgnī praebeō | schüre das Feuer | | | |
| | minitor alicui igni ferroque | minitor alicuī īgnī ferrōque | bedrohe jdn. mit Feuer und Schwert | | | |
| | oblivionis aqua | oblīviōnis aqua | Strom des Vergessens (Lethe) | | | |
| | omnia ferro atque igni vasto | omnia ferrō atque īgnī vāstō | verwüste alles mit Feuer und Schwert | | | |
| | os aqua impleo | ōs aquā impleō | nehme Wasser in den Mund | | | |
| | radicem in aqua discoquo | rādīcem in aquā discoquō | koche den Rettich in Wasser ab | | | |
| | recens aqua potabilis | recēns aqua pōtābilis | frisches Trinkwasser | | | |
| | scopulus adesus aqua | scopulus adēsus aquā | vom Wasser ausgewaschener Felsen | | | |
| | secunda aqua | secundā aquā | stromabwärts | | | |
| | segnis aqua | sēgnis aqua | langsam fließendes Wasser | | | |
| | simplex aqua | simplex aqua | reines Wasser | | | |
| | summa aqua | summa aqua | Oberfläche des Wassers (Wasserspiegel) | | | |
| | | | Wasseroberflächewater surface, water level | | | |
| | tenuis aqua | tenuis aqua | klares Wasser | | | |
| | Tepula aqua | Tepula aqua | Wasserleitung zum Kapitolstream of water conducted to the Capitol | | | |
| | uncta aqua | ūncta aqua | Schmutzwasser | | | |
| | | | trübes Wasserdirty water, unclean water | | | |
| | | | unreines Wasser | | | |