 |  | acidae aquae | acidae aquae | Mineralwasserbrunnenmineral water fountain, sour well |  |  |  |
 |  | acua, acuae f | acua, acuae f | = aqua, aquae f |  |  |  |
| | administratio aquae | administrātiō aquae | zweckmäßige Verteilung des Wassersappropriate distribution of water, management of water supply, the right distribution of water | | | |
| | aegrotantes aqua calida colluo | aegrōtantēs aquā calidā colluō | spüle die Kranken tüchtig mit kaltem Wasser abrinse the sick people thoroughly with cold water | | | |
| | aggerem aquae obicio | aggerem aquae obiciō | staue das Wasser andam up the water, accumulate the water | | | |
| | aliquid in rapida aqua scribo | aliquid in rapidā aquā scrībō | halte etw. für nichtigconsider something null and void | | | |
| | aqua abundat | aqua abundat | Wasser tritt über die Uferthe water overflows its banks | | | |
| | aqua acidula | aqua acidula | Mineralwassermineral water, sour water | | | |
| | aqua aetheria | aqua aetheria | Regenwasserrainwater | | | |
| | aqua caelestis | aqua caelestis | Regenwasser | | | |
| | aqua cisternina | aqua cisternīna | Wasser aus der Zisternewater from the cistern | | | |
| | aqua cloacale | aqua cloācālis | Abwassersewage | | | |
| | aqua dulcis | aqua dulcis | Süßwasserfreshwater | | | |
| | aqua et igni arceo | aquā et īgnī arceō | ächte | | | |
| | aqua et igni interdico | aquā et īgnī interdicō | erkläre für vogelfreideclare outlawed, ostracise, banish | | | |
| | | | verbanne (alicui - jdn.) | | | |
| | | | verbiete (den Gebrauch von) Feuer und Wasser | | | |
| | aqua et igni interdico alicui | aquā et īgnī interdicō alicuī | erkläre jdn. in die Achtdeclare someone an outlaw, banish someone, boycott someone, condemn someone | | | |
| | | | verfeme jdn. | | | |
| | aqua ferventi aduro | aquā ferventī adūrō | verbrühescald | | | |
| | aqua ferventi amburo | aquā ferventī ambūrō | verbrühescald | | | |
| | aqua fistulis immissa | aqua fistulīs immissa | Leitungswassertap water | | | |
| | aqua fontalis | aqua fontālis | Quellwasserspring water | | | |
| | aqua haeret | aqua haeret | da hapert's (sprichwörtl.) | | | |
| | | | da stehen die Ochsen am Berg!that's where it's a problem, that's where the oxen are on the hill!, that's where the water doesn't want to run (sprichwörtl.) | | | |
| | | | das Wasser will nicht laufen (sprichwörtl.) | | | |
| | aqua intercus | aqua intercus | Wassersuchtdropsy | | | |
| | aqua iugis | aqua iūgis | immewährend fließendes Wasserever-flowing water | | | |
| | aqua mergo | aquā mergō | ertränkedrown in water | | | |
| | aqua mulsea | aqua mulsea | Wassermethoney-water, hydromel | | | |
| | aqua navigabilis | aqua nāvigābilis | Fahrwasserfairway | | | |
| | aqua nivea | aqua nivea | Schneewasser (zum Trinken od. Kühlen)snow water (for drinking or cooling) | | | |
| | aqua non affluit | aqua nōn affluit | das Wasser hat keinen Zuflussthe water has no inflow | | | |
| | aqua pectus aequat | aqua pectus aequat | das Wasser reicht bis an die Brustthe water reaches up to the chest | | | |
| | aqua pectus superat | aqua pectus superat | das Wasser reicht bis über die Brustthe water reaches over the chest | | | |
| | aqua perennis | aqua perennis | immerwährend fließendes Wasserperpetual running water | | | |
| | aqua perluor | aquā perluor | bade mich im Wasserbathe oneself in water | | | |
| | aqua pluvia | aqua pluvia | Regenwasserrainwater | | | |
| | aqua pluvialis | aqua pluviālis | Regenwasserrainwater | | | |
| | aqua pluviatica | aqua pluviātica | Regenwasserrainwater | | | |
| | aqua profluens | aqua prōfluēns | fließendes Wasserrunning water, flowing water | | | |
| | aqua putealis | aqua puteālis | Brunnenwasserwell water | | | |
| | aqua recedit | aqua recēdit | das Wasser fälltthe water falls, the water drops | | | |
| | aqua reses | aqua reses | stehendes Wasserstanding water, stagnant water | | | |
| | aqua serva | aqua serva | von Sklaven getrunkenes Wasserwater drunk by slaves | | | |
| | aqua suffoco | aquā suffōcō | ertränkedrown | | | |
| | aqua tubis immissa | aqua tubīs immissa | Leitungswassertap water | | | |
| | aqua turbida | aqua turbida | trübes Wasserturbid water | | | |
| | aqua vitae | aqua vītae | Schnapsaquavit, schnapps, booze | | | |
| | aqua viva | aqua vīva | fließendes Wasserrunning water, flowing water | | | |
 |  | aqua, aquae f | aqua, aquae f | Fluss |  |  |  |
 |  | | | Meer |  |  |  |
 |  | | | Regen |  |  |  |
 |  | | | See |  |  |  |
 |  | | | Wasserwater, rain, rainfall, sea, lake |  |  |  |
 |  | | | Wasserleitung |  |  |  |
 |  | | | Wasseruhr |  |  |  |
| | aquae aequoreae | aquae aequoreae | Meerwasserseawater | | | |
| | aquae augur cornix | aquae augur cornīx | die regenverkündende Krähethe crow that brings the rain | | | |
 |  | aquae ductus, aquae ductus m | aquae ductus, aquae ductūs m | Wasserleitungconveyance of water, aqueduct, conduit (als Bauwerk, Kanal) |  |  |  |
| | aquae haustus, aquae haustus m | aquae haustus, aquae haustūs m | Nutzungsrecht einer Quelleright of use of a source, right to draw water | | | |
| | | | Recht des Wasserschöpfens (aus einer Quelle) | | | |
| | | | Schöpfrecht (an einer Quelle) | | | |
| | aquae immergo | aquae immergō | ertränkedrown, immerse in water | | | |
| | | | tauche ins Wasser ein (tr.) (aliquem - jdn., so dass er ertrinkt) | | | |
| | aquae magnae | aquae māgnae | Hochwasserfloods, high water, flooding | | | |
| | aquae sitio | aquae sitiō | dürste nach Wasserbe thirsty for water | | | |
| | aquae stagnantes | aquae stāgnantēs | stehendes Wasserstanding water, stagnant water | | | |
 |  | aquae, aquarum f | aquae, aquārum f | Gesundbrunnen |  |  |  |
 |  | | | Gewässer |  |  |  |
 |  | | | Heilquellenmedicinal springs, waters, baths |  |  |  |
 |  | | | Hochwasser |  |  |  |
 |  | | | Quellen |  |  |  |
 |  | | | Überschwemmung |  |  |  |
| | aquam a pumice postulo | aquam a pūmice pōstulō | verlange von jdm. etw. Unmöglichesask someone to do something impossible, demand something impossible from someone | | | |
| | aquam deduco | aquam dēducō | entwässeredrain, divert the water | | | |
| | aquam do | aquam dō | gestatte Redezeit (Wasseruhr)give speaking time | | | |
| | aquam frigidam subdole suffundo | aquam frīgidam subdole suffundō | schmähe | | | |
| | | | verleumdethrow cold water upon, calumniate, inveigh against | | | |
| | | | übergieße mit kaltem Wasser | | | |
| | aquam per hortum duco | aquam per hortum dūcō | leite Wasser durch den Gartenconducting water through the garden | | | |
| | aquam praebeo | aquam praebeō | bin Gastgeberbe a host, invite to the table | | | |
| | | | lade zu Tisch | | | |
| | | | reiche Wasser zum Händewaschen | | | |
| | aquam removeo | aquam removeō | entwässeredrain, dehydrate | | | |
| | aquam subeo | aquam subeō | tauche unter im Wassersubmerge in water | | | |
| | aquam utribus gesto | aquam utribus gestō | lasse Wasser in Schläuchen tragenlet water be carried in hoses | | | |
| | aquam verto in subiecta | aquam vertō in subiecta | leite das Wasser in die Niederungen abdrain the water into the lowlands | | | |
| | aquarum agmen | aquārum agmen | Regengussdownpour, rain shower | | | |
 |  | aquarum ductus, aquarum ductus m | aquārum ductus, aquārum ductūs m | Wasserleitungconveyance of water, aqueduct, conduit (als Bauwerk, Kanal) |  |  |  |
| | aquarum usus | aquārum ūsus | Badeanwendungbathing treatment, bathing cure (eigener Vorschlag) | | | |
| | | | Badekur | | | |
| | aquas bibo | aquās bibō | ertrinkebe drowned, founder, be wrecked | | | |
| | aquas in litus fundo | aquās in lītus fundō | trage Wasser ins Meercarry water into the sea (tue etwas Sinnloses) (sprichwörtl.) | | | |
| | aquas in mare fundo | aquās in mare fundō | trage Wasser in den Brunnen (in den Rhein) | | | |
| | aquis haurior | aquīs haurior | ertrinkedrown, be drowned | | | |
| | aquis submergor | aquīs submergor | ertrinkedrown, be drowned | | | |
| | aquis utor | aquīs ūtor | unterziehe mich einer Badekurundergo a bathing cure, use baths | | | |
| | | | wende Bäder an | | | |