Nos personalia non concoquimus. Nostri consocii (Google, Affilinet) suas vias sequuntur: Google, ut intentionaliter te proprium compellet, modo ac ratione conquirit, quae sint tibi cordi. Uterque consocius crustulis memorialibus utitur. Concedis, si legere pergis.

top

Wörterbuch Latein <-> Deutsch (Englisch)
Bestimmung lateinischer Wortformen
(3) Textbelege zur Worteingabe sind nicht reprsentativ

   
longae: ā ē ī ō ū ӯ Ā Ē Ī Ō Ū - breves: ă ĕ ĭ ŏ ŭ Ă Ĕ Ĭ Ŏ Ŭ - ancipitia: ā̆ ē̆ ī̆ ō̆ ū̆ ȳ̆

Suchergebnis zu
"appulsus":

1. Wörterbuch und Phrasen:

Lat. Fund;


query 1/L (max. 1000): 11 Ergebnis(se)
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgadpulsus, adpulsus m adpulsus, adpulsūs m = appulsus, appulsūs m
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgappulsus, appulsus mappulsus, appulsūs mAnnäherung
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  Einwirkung
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  Herantreiben
driving to some place, driving of a flock to drink, landing, bringing to land, approaching, approach, effect, influence caused by approach
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  Hintreiben
[pecoris]
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  Landen
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  Landung
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  Recht, Vieh zur Tränke zu treiben
[pecoris]
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  Wirkung
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
  appulsus litorisappulsus lītorisLandung an der Küste
landing on the coast
   
  appulsus lunaeappulsus lūnaeMondlandung
moon landing
   
query 1/Q: obliquer Gebrauch von appulsus (max. 1000): 19 Ergebnis(se)
  aeroplanum ad aeriportum appellitāēroplanum ad āēriportum appellitdas Flugzeug fliegt den Flughafen an
the aircraft flies to the airport
   
  aeroplanum ad terram appellitāēroplanum ad terram appellitdas Flugzeug setzt auf dem Boden auf
the aircraft touches down on the ground
   
  animum ad aliquid appelloanimum ad aliquid appellōrichte meinen Sinn auf etw.
set one's mind on something
   
  animum rebus appelloanimum rēbus appellōrichte meine Aufmerksamkeit auf etw.
give attention to something, focus one's attention on something
   
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgappello 3 (adpello 3)appellere, appellō (adpellō), appulī, appulsumbewege heran
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  bewege hin
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  bringe hinzu
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  bringe wohin
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  lande an (tr.)
drive toward, move or bring to, move toward, bring toward, bring or conduct a ship somewhere, land, come to land, arrive at
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  lasse landen
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  schaffe wohin
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  steuere ans Land
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  treibe heran (tr.)
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  treibe wohin (tr.)
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgappellor 3 (adpellor 3)appellī, appellor (adpellor), appulsus sumlande
land somewhere
(von Schiffen) (ad aliquem locum - irgendwo)
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  werde an Land getrieben
(von Schiffen) (ad aliquem locum - irgendwo)
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
  mentem ad aliquid appellomentem ad aliquid appellōrichte meinen Sinn auf etw.
   
  navem appellonāvem appellōlande
(von Personen)(ad / in locum)
   
  navis appellitur (ad oram)nāvis appellitur (ad ōram)das Schiff landet
   

2. Formbestimmung:

Wortform von: appulsus
Substantiva verbalia auf -tus od. -sus (je nach Supinum) bezeichnen (wie kons. Stämme auf -io und a-St. auf -ura) die Tätigkeit od. den resultierenden Zustand (census, censio, censura) appulsus, appulsūs m
Herantreiben; Hintreiben; Recht, Vieh zur Tränke zu treiben; Annäherung; Landen; Landung; Einwirkung; Wirkung;
[4] Nom. / Gen. Sgl. // Nom. Pl. von appulsus, appulsūs m
Herantreiben; Hintreiben; Recht, Vieh zur Tränke zu treiben; Annäherung; Landen; Landung; Einwirkung; Wirkung;
[4] Akk. Pl. von appulsus, appulsūs m
Herantreiben; Hintreiben; Recht, Vieh zur Tränke zu treiben; Annäherung; Landen; Landung; Einwirkung; Wirkung;
[63] Nom. Sgl. m. PPP vonappellere, appellō (adpellō), appulī, appulsum
treibe heran (tr.); treibe wohin (tr.); lande an (tr.); bringe wohin; schaffe wohin; bewege heran; bringe hinzu; steuere ans Land; lasse landen; bewege hin;

3. Belegstellen für "appulsus"



Finden Sie Ihr Suchwort auch hier:
- bei van der Gucht Wortsuche bei Van der Gucht
- bei latein.me Wortsuche bei latein.me
- bei Perseus Wortsuche bei Perseus
- bei Google Wortsuche bei Google-Dict.
- bei zeno.org Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org
- bei Lewis and Short Wortsuche in Lewis and Short
- in: Mittellateinisches Wörterbuch
- in: Du Cange: Glossarium mediae et infimae latinitatis
- in Pons: lat.-deutsch


© 2000 - 2024 - /LaWk/La01.php?qu=appulsus&ab=Hui - Letzte Aktualisierung: 12.10.2021 - 15:37