| | appetens gloriae atque avidus laudis | appetēns glōriae atque avidus laudis | begierig nach Ruhm und erpicht auf Anerkennungeager for fame and keen on recognition | | | |
| | | | begierig nach Ruhm und erpicht auf Anerkennung | | | |
| | appetentia gloriae | appetentia glōriae | Streben nach Ruhmstriving for fame, striving for glory | | | |
| | appetentia, appetentiae f | appetentia, appetentiae f | Begehren [cibi, gloriae, artium liberalium] | | | |
| | | | Strebenlonging after something, appetite, desire, longing | | | |
| | | | Trachten | | | |
| | | | Verlangen | | | |
| | effrenata gloriae appetentia | effrēnāta glōriae appetentia | Größenwahn | | | |
| | inter eos laudis est aemulatio | inter eōs laudis est aemulātiō | sie weteifern um Ruhm | | | |
| | laudis avarus | laudis avārus | ruhmsüchtig | | | |
| | laudis carmen conscendo | laudis carmen cōnscendō | schwinge mich auf zum Lobgedicht | | | |
| | laudis studio trahor | laudis studiō trahor | lasse mich von Ruhmbegier leiten | | | |
| | laus, laudis f | laus, laudis f | Achtung | | | |
| | | | Anerkennung | | | |
| | | | Lob | | | |
| | | | löbliche Tat | | | |
| | | | Ruhm | | | |
| | | | ruhmvolle Wirksamkeit | | | |
| | | | Verdienst (lobenswerte Tat) | | | |
| | | | Verherrlichung | | | |
| | | | Zufriedenheit | | | |
| | satietas laudis me capit | satietās laudis mē capit | werde des Ruhmes überdrüssig | | | |