Nos personalia non concoquimus. Nostri consocii (Google, Affilinet) suas vias sequuntur: Google, ut intentionaliter te proprium compellet, modo ac ratione conquirit, quae sint tibi cordi. Uterque consocius crustulis memorialibus utitur. Concedis, si legere pergis.

top

Wörterbuch Latein <-> Deutsch (Englisch)
Bestimmung lateinischer Wortformen
(17) Doppelclick auf ein Datenfeld ergibt weitere Informationen.

longae: ā ē ī ō ū ӯ Ā Ē Ī Ō Ū - breves: ă ĕ ĭ ŏ ŭ Ă Ĕ Ĭ Ŏ Ŭ - ancipitia: ā̆ ē̆ ī̆ ō̆ ū̆ ȳ̆

Suchergebnis zu
"apertum":

1. Wörterbuch und Phrasen:

Lat. Fund;


query 1/L (max. 1000): 39 Ergebnis(se)
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgapertum, aperti napertum, apertī nBlachfeld
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  das Freie
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  freies Feld
that which is open, that which is free, open space, clear space, open field
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  offener Raum
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgapertus, aperta, apertumapertus, aperta, apertumam Tag liegend
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  aufrichtig
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  bloß
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  bloßgestellt
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  deutlich
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  einsichtig
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  entblößt
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  erschlossen
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  frei
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  klar
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  leicht zugänglich
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  offen
opened, open, free, without covering, uncovered, without defence, unprotected, exposed, clear, cloudless
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  offen zutage liegend
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  offenbar
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  offenherzig
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  offenkundig
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  ohne Bedeckung
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  rein
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  sichtar
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  unbedeckt
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  unverblümt
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  unverdeckt
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  unverhohlen
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  unverschlossen
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  unverstellt
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  verständlich
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  zugänglich
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
  apertum est + aciapertum est + acies ist klar
(im lat. Sprachkurs)
   
  conclave apertum relinquoconclāve apertum relinquōlasse das Zimmer offen
leave the room open, keep the room open
   
  latus obdo apertumlatus obdō apertumbiete die offene Flanke
   
    biete eine Angriffsfläche
   
    gebe mir eine Blöße
   
  apertum est + aciapertum est + acies ist offenbar
   
    es ist sicher
it is clear, it is evident, it is certain, be clear, be well known, be notorious
   
    es steht fest
   
query 1/Q: obliquer Gebrauch von apertum (max. 1000): 54 Ergebnis(se)
  alicuius rei introitum aperioalicuius reī introitum aperiō öffne etw. Tür und Tor
open door and gate for something
(sprichwörtl.)
   
  aliquid magis in aperto estaliquid magis in apertō estetwas ist leichter möglich
something is more easily possible
   
  animum meum aperioanimum meum aperiōgebe meine Gesinnung zu erkennen
   
    gebe mich zu erkennen
make one's disposition known, make oneself known
   
  aperio sententiam dē aliquā rēaperiō sententiam dē aliquā rēlasse mich aus über etw.
go into detail about something
   
  aperto alicuius rei introituapertō alicuius reī introitūnachdem etw. Tür und Tor geöffnet ist
after something is opened the door
   
  capite apertocapite apertōentblößten Hauptes
bareheaded
   
  caput aperiocaput aperiōentblöße mein Haupt
bare one's head
   
  commodum aperitur foriscommodum aperītur forisgerade eben wird die Tür geöffnet
just now the door is opened
   
  consilium aperiocōnsilium aperiōeröffne meinen Plan
   
    lege meinen Plan offen
open one's plan, reveal one's plan
   
  corpus mortui aperiocorpus mortuī aperiōobduziere einen Toten
perform a postmortem examination on a dead person
   
  domus aperta est alicuidomus aperta est alicuīdas Haus steht jdm. gastlich offen
   
  epistula apertaepistula apertaaufgebrochener Brief
   
    entsiegelter Brief
   
  epistulam aperioepistulam aperiōöffne einen Brief
   
  ex apertoex apertōmit offenem Visier
   
    mit offenen Karten
   
    mit offener Gewalt
   
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgfontem alicuius rei alicui aperiofontem alicuius reī alicuī aperiōkläre jdn. über etw. auf
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
  fontes philosophiae aperiofontēs philosophiae aperiōeröffne die Quellen der Philosophie
   
  fores aperioforēs aperiōöffne die Tür
   
  fundamenta aperiofundāmenta aperiōlege die Fundamente frei
   
  hoc in aperto esthoc in apertō estdas ist offenbar
   
  in aperto ac propatulo locoin apertō ac prōpatulō locōauf einem freien Platz
   
  in aperto estin apertō estes ist offenkundig
   
  involutae rei notitiam definiendo aperioinvolūtae reī nōtitiam dēfīniendō aperiōkläre einen dunklen Begriff durch seine Definition
   
  me aperiomē aperiōstelle mich bloß
   
    tue mich auf
   
    verrate mich
   
  me aperio amicum essemē aperiō amīcum essegebe mich als Freund zu erkennen
   
  me ipse aperio, quis simmē ipse aperiō, quis simverrate mich selbst
   
  navis apertanāvis apertaSchiff ohne Verdeck
   
  notionem rei involutae aperionōtiōnem reī involūtae aperiōerkläre den Begriff einer dunklen Sache
   
  notitiam aperionōtitiam aperiōerkläre einen Begriff
   
  novos hiatus aperionovōs hiātus aperiōhabe immer den gierigen Rachen offen
   
  oculos aperiooculōs aperiōöffne die Augen
   
  ostium aperioōstium aperiōöffne die Tür
   
  qui sim aperioquī sim aperiōgebe meine Identität zu erkennen
   
    gebe mich zu erkennen
   
  quid sentiam, aperioquid sentiam, aperiōenthülle meine Gesinnung
   
    lege meine Gesinnungen offen
   
  refugium aperiorefugium aperiōlege einen geheimen unterirdischen Gang an
   
  sensus meos aperiosēnsūs meōs aperiōenthülle meine Gesinnungen
   
    lege meine Gesinnungen offen
   
  sententiam meam aperiosententiam meam aperiōäußere frei meine Meinung
   
    erkläre mich
   
    nehme kein Blatt vor den Mund
   
    spreche meine Meinung aus
   
  sententias (verbis) aperiosententiās (verbīs) aperiōlege meine Gedanken dar
   
  stellae aperiunturstēllae aperiunturSterne werden sichtbar
   
    Sterne zeigen sich
   
  viam aperioviam aperiōbahne einen Weg
pave a way, open a way, open up a way
   
    eröffne einen Weg
   

2. Formbestimmung:

Wortform von: apertum
Substantiva verbalia auf -um bezeichnen bevorzugt die Wirkung [gaudium] und den Ort des Geschehens [aedificium] apertum, apertī n
das Freie; freies Feld; offener Raum; Blachfeld;
[2] Nom. / Akk. Sgl. von apertum, apertī n
das Freie; freies Feld; offener Raum; Blachfeld;
[2] arch. Gen. Pl. von apertum, apertī n
das Freie; freies Feld; offener Raum; Blachfeld;
[12] Nom. Sgl. n. / Akk. Sgl. m./n. von apertus, aperta, apertum
offen; offenkundig; sichtar; unverdeckt; zugänglich; unbedeckt; rein; ohne Bedeckung; bloßgestellt; unverschlossen; frei; offenherzig; unverstellt; offenbar; klar; deutlich; bloß; am Tag liegend; erschlossen; aufrichtig; unverblümt; entblößt; unverhohlen; offen zutage liegend; verständlich; einsichtig; leicht zugänglich;
[63] Akk. Sgl. m. // Nom. / Akk. Sgl. n. PPP von aperīre, aperiō, aperuī, apertum
decke auf; mache sichtbar; zeige; öffne; lasse sehen; entblöße; eröffne; mache auf; schließe auf; mache zugänglich; bahne den Weg zu etw.; enthülle; offenbare; gebe zu erkennen; gebe an; verrate; stelle eine Zahlung in Aussicht; erschließe; bringe an den Tag; mache klar; bringe zur Erscheinung; gebe Aufschluss; signalisiere; kläre auf; lasse zum Vorschein kommen; bringe ans Licht; spüre auf; breche auf; lege bloß; bahne an; lege frei;
[63] Akk. Sgl. m. // Nom. / Akk. Sgl. n. unbelegtes PPP von fontem alicuius reī alicuī aperiō
kläre jdn. über etw. auf;
[77] Sup.I vonaperīre, aperiō, aperuī, apertum
decke auf; mache sichtbar; zeige; öffne; lasse sehen; entblöße; eröffne; mache auf; schließe auf; mache zugänglich; bahne den Weg zu etw.; enthülle; offenbare; gebe zu erkennen; gebe an; verrate; stelle eine Zahlung in Aussicht; erschließe; bringe an den Tag; mache klar; bringe zur Erscheinung; gebe Aufschluss; signalisiere; kläre auf; lasse zum Vorschein kommen; bringe ans Licht; spüre auf; breche auf; lege bloß; bahne an; lege frei;
[77] Sup.I vonfontem alicuius reī alicuī aperiō
kläre jdn. über etw. auf;

3. Belegstellen für "apertum"



Finden Sie Ihr Suchwort auch hier:
- bei van der Gucht Wortsuche bei Van der Gucht
- bei latein.me Wortsuche bei latein.me
- bei Perseus Wortsuche bei Perseus
- bei Google Wortsuche bei Google-Dict.
- bei zeno.org Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org
- bei Lewis and Short Wortsuche in Lewis and Short
- in: Mittellateinisches Wörterbuch
- in: Du Cange: Glossarium mediae et infimae latinitatis
- in Pons: lat.-deutsch


© 2000 - 2024 - /LaWk/La01.php?qu=apertum&ab=Hui - Letzte Aktualisierung: 17.07.2024 - 15:58