Suchergebnis zu |
Substantiva verbalia auf -um bezeichnen bevorzugt die Wirkung [gaudium] und den Ort des Geschehens [aedificium] | apertum, apertī n das Freie; freies Feld; offener Raum; Blachfeld; |
[2] Nom. / Akk. Sgl. von | apertum, apertī n das Freie; freies Feld; offener Raum; Blachfeld; |
[2] arch. Gen. Pl. von | apertum, apertī n das Freie; freies Feld; offener Raum; Blachfeld; |
[12] Nom. Sgl. n. / Akk. Sgl. m./n. von | apertus, aperta, apertum offen; offenkundig; sichtar; unverdeckt; zugänglich; unbedeckt; rein; ohne Bedeckung; bloßgestellt; unverschlossen; frei; offenherzig; unverstellt; offenbar; klar; deutlich; bloß; am Tag liegend; erschlossen; aufrichtig; unverblümt; entblößt; unverhohlen; offen zutage liegend; verständlich; einsichtig; leicht zugänglich; |
[63] Akk. Sgl. m. // Nom. / Akk. Sgl. n. PPP von | aperīre, aperiō, aperuī, apertum decke auf; mache sichtbar; zeige; öffne; lasse sehen; entblöße; eröffne; mache auf; schließe auf; mache zugänglich; bahne den Weg zu etw.; enthülle; offenbare; gebe zu erkennen; gebe an; verrate; stelle eine Zahlung in Aussicht; erschließe; bringe an den Tag; mache klar; bringe zur Erscheinung; gebe Aufschluss; signalisiere; kläre auf; lasse zum Vorschein kommen; bringe ans Licht; spüre auf; breche auf; lege bloß; bahne an; lege frei; |
[63] Akk. Sgl. m. // Nom. / Akk. Sgl. n. unbelegtes PPP von | fontem alicuius reī alicuī aperiō kläre jdn. über etw. auf; |
[77] Sup.I von | aperīre, aperiō, aperuī, apertum decke auf; mache sichtbar; zeige; öffne; lasse sehen; entblöße; eröffne; mache auf; schließe auf; mache zugänglich; bahne den Weg zu etw.; enthülle; offenbare; gebe zu erkennen; gebe an; verrate; stelle eine Zahlung in Aussicht; erschließe; bringe an den Tag; mache klar; bringe zur Erscheinung; gebe Aufschluss; signalisiere; kläre auf; lasse zum Vorschein kommen; bringe ans Licht; spüre auf; breche auf; lege bloß; bahne an; lege frei; |
[77] Sup.I von | fontem alicuius reī alicuī aperiō kläre jdn. über etw. auf; |