| | aperio 4 | aperīre, aperiō, aperuī, apertum | bahne an | | | |
| | | | bahne den Weg zu etw. | | | |
| | | | breche auf | | | |
| | | | bringe an den Tag | | | |
| | | | bringe ans Licht | | | |
| | | | bringe zur Erscheinung | | | |
| | | | decke auf | | | |
| | | | entblöße | | | |
| | | | enthülle | | | |
| | | | erschließe | | | |
| | | | eröffne | | | |
| | | | gebe Aufschluss | | | |
| | | | gebe an | | | |
| | | | gebe zu erkennen | | | |
| | | | kläre auf (alicui aliquid - jdn. in etw.) | | | |
| | | | lasse sehen | | | |
| | | | lasse zum Vorschein kommen | | | |
| | | | lege bloß | | | |
| | | | lege frei | | | |
| | | | mache auf | | | |
| | | | mache klar | | | |
| | | | mache sichtbar | | | |
| | | | mache zugänglich | | | |
| | | | offenbare | | | |
| | | | schließe auf | | | |
| | | | signalisiere | | | |
| | | | spüre auf (aliquem - jdn.) | | | |
| | | | stelle eine Zahlung in Aussicht | | | |
| | | | verrate | | | |
| | | | zeige | | | |
| | | | öffneuncover, make bare, lay bare, make visible, show, reveal, unclose, open, open an entrance to, render accessible, disclose something unknown, unveil, reveal, make known, unfold, prove, demonstrate, explain, recount | | | |
| | fontem alicuius rei alicui aperio | fontem alicuius reī alicuī aperiō | kläre jdn. über etw. auf | | | |
| | aperio sententiam dē aliquā rē | aperiō sententiam dē aliquā rē | lasse mich aus über etw.go into detail about something | | | |
| | epistulam aperio | epistulam aperiō | öffne einen Brief | | | |
| | fontes philosophiae aperio | fontēs philosophiae aperiō | eröffne die Quellen der Philosophie | | | |
| | notitiam aperio | nōtitiam aperiō | erkläre einen Begriff | | | |
| | scholam aperio | scholam aperiō | beginne den Unterricht | | | |
| | sententiam meam aperio | sententiam meam aperiō | erkläre mich | | | |
| | | | nehme kein Blatt vor den Mund | | | |
| | | | spreche meine Meinung aus | | | |
| | | | äußere frei meine Meinung | | | |
| | sententias (verbis) aperio | sententiās (verbīs) aperiō | lege meine Gedanken dar | | | |
| | viam aperio | viam aperiō | bahne einen Wegpave a way, open a way, open up a way | | | |
| | | | eröffne einen Weg | | | |
| | ludum aperio | lūdum aperiō | eröffne eine Schule | | | |
| | oculos aperio | oculōs aperiō | öffne die Augen | | | |
| | ostium aperio | ōstium aperiō | öffne die Tür | | | |
| | refugium aperio | refugium aperiō | lege einen geheimen unterirdischen Gang an | | | |
| | notionem rei involutae aperio | nōtiōnem reī involūtae aperiō | erkläre den Begriff einer dunklen Sache | | | |
| | caput aperio | caput aperiō | entblöße mein Hauptbare one's head | | | |
| | consilium aperio | cōnsilium aperiō | eröffne meinen Plan | | | |
| | | | lege meinen Plan offenopen one's plan, reveal one's plan | | | |
| | alicuius rei introitum aperio | alicuius reī introitum aperiō | öffne etw. Tür und Toropen door and gate for something (sprichwörtl.) | | | |
| | novos hiatus aperio | novōs hiātus aperiō | habe immer den gierigen Rachen offen | | | |
| | fores aperio | forēs aperiō | öffne die Tür | | | |
| | animum meum aperio | animum meum aperiō | gebe meine Gesinnung zu erkennen | | | |
| | | | gebe mich zu erkennenmake one's disposition known, make oneself known | | | |
| | aperio, quid sentiam | aperiō, quid sentiam | spreche mich aus | | | |
| | | | äußere meine Meinungspeak one's mind, give one's opinion | | | |
| | | | äußere mich | | | |
| | corpus mortui aperio | corpus mortuī aperiō | obduziere einen Totenperform a postmortem examination on a dead person | | | |
| | fundamenta aperio | fundāmenta aperiō | lege die Fundamente frei | | | |
| | involutae rei notitiam definiendo aperio | involūtae reī nōtitiam dēfīniendō aperiō | kläre einen dunklen Begriff durch seine Definition | | | |
| | me aperio | mē aperiō | stelle mich bloß | | | |
| | | | tue mich auf | | | |
| | | | verrate mich | | | |
| | me aperio amicum esse | mē aperiō amīcum esse | gebe mich als Freund zu erkennen | | | |
| | me ipse aperio, quis sim | mē ipse aperiō, quis sim | verrate mich selbst | | | |
| | qui sim aperio | quī sim aperiō | gebe meine Identität zu erkennen | | | |
| | | | gebe mich zu erkennen | | | |
| | quid sentiam, aperio | quid sentiam, aperiō | enthülle meine Gesinnung | | | |
| | | | lege meine Gesinnungen offen | | | |
| | sensus meos aperio | sēnsūs meōs aperiō | enthülle meine Gesinnungen | | | |
| | | | lege meine Gesinnungen offen | | | |